Home Browse Chapters Browse Roots

Browse By Root - ب ذ ر - b-z-r

Go to page:1 
Page 1 of 1
No.Ref.Text
1[17:26]
Line:2055
Waati tha alqurba haqqahuwaalmiskeena waibna alssabeeli walatubaththir tabtheeranوات ذا القربي حقه والمسكين وابن السبيل ولاتبذر تبذيرا
[YA]: And render to the kindred their due rights, as (also) to those in want, and to the wayfarer: But squander not (your wealth) in the manner of a spendthrift.

[RK]:You shall give the due alms to the relatives, the needy, the poor, and the traveling alien, but do not be excessive, extravagant.

2[17:26]
Line:2055
Waati tha alqurba haqqahuwaalmiskeena waibna alssabeeli walatubaththir tabtheeranوات ذا القربي حقه والمسكين وابن السبيل ولاتبذر تبذيرا
[YA]: And render to the kindred their due rights, as (also) to those in want, and to the wayfarer: But squander not (your wealth) in the manner of a spendthrift.

[RK]:You shall give the due alms to the relatives, the needy, the poor, and the traveling alien, but do not be excessive, extravagant.

3[17:27]
Line:2056
Inna almubaththireena kanooikhwana alshshayateeni wakana alshshaytanulirabbihi kafooranان المبذرين كانوا اخوان الشياطين وكان الشيطان لربه كفورا
[YA]: Verily spendthrifts are brothers of the Evil Ones; and the Evil One is to his Lord (himself) ungrateful.

[RK]:The extravagant are brethren of the devils, and the devil is unappreciative of his Lord.


Go to page:1