| Home | Browse Chapters | Browse Roots | 
|---|
| Page 2 of 2 | ||||
|---|---|---|---|---|
| No. | Ref. | Text | ||
| 51 | [59:5] Line:5131 | 
 | ||
| [YA]: Whether ye cut down (O ye Muslim!) The tender palm-trees, or ye left them standing on their roots, it was by leave of Allah, and in order that He might cover with shame the rebellious transgresses. [RK]:Whether you chop a tree or leave it standing on its trunk is in accordance with GOD's will. He will surely humiliate the wicked. | ||||
| 52 | [59:19] Line:5145 | 
 | ||
| [YA]: And be ye not like those who forgot Allah; and He made them forget their own souls! Such are the rebellious transgressors! [RK]:Do not be like those who forgot GOD, so He made them forget themselves. These are the wicked. | ||||
| 53 | [61:5] Line:5168 | 
 | ||
| [YA]: And remember, Moses said to his people: "O my people! why do ye vex and insult me, though ye know that I am the messenger of Allah (sent) to you?" Then when they went wrong, Allah let their hearts go wrong. For Allah guides not those who are rebellious transgressors. [RK]:Recall that Moses said to his people, "O my people, why do you hurt me, even though you know that I am GOD's messenger to you?" When they deviated, GOD diverted their hearts. For GOD does not guide the wicked people. | ||||
| 54 | [63:6] Line:5194 | 
 | ||
| [YA]: It is equal to them whether thou pray for their forgiveness or not. Allah will not forgive them. Truly Allah guides not rebellious transgressors. [RK]:It is the same for them, whether you pray for their forgiveness, or not pray for their forgiveness; GOD will not forgive them. For GOD does not guide the wicked people. | ||||