Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 1 of 1 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
1 | [9:2] Line:1237 |
| ||
[YA]: Go ye, then, for four months, backwards and forwards, (as ye will), throughout the land, but know ye that ye cannot frustrate Allah (by your falsehood) but that Allah will cover with shame those who reject Him. [RK]:Therefore, roam the earth freely for four months, and know that you cannot escape from GOD, and that GOD humiliates the disbelievers. | ||||
2 | [9:63] Line:1298 |
| ||
[YA]: Know they not that for those who oppose Allah and His Messenger, is the Fire of Hell?- wherein they shall dwell. That is the supreme disgrace. [RK]:Did they not know that anyone who opposes GOD and His messenger has incurred the fire of Hell forever? This is the worst humiliation. | ||||
3 | [10:98] Line:1462 |
| ||
[YA]: Why was there not a single township (among those We warned), which believed,- so its faith should have profited it,- except the people of Jonah? When they believed, We removed from them the penalty of ignominy in the life of the present, and permitted them to enjoy (their life) for a while. [RK]:Any community that believes will surely be rewarded for believing. For example, the people of Jonah: when they believed, we relieved the humiliating retribution they had been suffering in this world, and we made them prosperous. | ||||
4 | [11:39] Line:1512 |
| ||
[YA]: "But soon will ye know who it is on whom will descend a penalty that will cover them with shame,- on whom will be unloosed a penalty lasting:" [RK]:"You will surely find out who will suffer a shameful retribution, and incur an everlasting punishment." | ||||
5 | [11:78] Line:1551 |
| ||
[YA]: And his people came rushing towards him, and they had been long in the habit of practising abominations. He said: "O my people! Here are my daughters: they are purer for you (if ye marry)! Now fear Allah, and cover me not with shame about my guests! Is there not among you a single right-minded man?" [RK]:His people came rushing; they had grown accustomed to their sinful acts. He said, "O my people, it would be purer for you, if you take my daughters instead. You shall reverence GOD; do not embarrass me with my guests. Have you not one reasonable man among you?" | ||||
6 | [11:93] Line:1566 |
| ||
[YA]: "And O my people! Do whatever ye can: I will do (my part): Soon will ye know who it is on whom descends the penalty of ignominy; and who is a liar! and watch ye! for I too am watching with you!" [RK]:"O my people, go on doing what you wish, and so will I. You will certainly find out which of us will incur shameful retribution; you will find out who the liar is. Just wait in anticipation, and I will wait in anticipation along with you." | ||||
7 | [15:69] Line:1871 |
| ||
[YA]: "But fear Allah, and shame me not." [RK]:"Fear GOD, and do not shame me." | ||||
8 | [16:27] Line:1928 |
| ||
[YA]: Then, on the Day of Judgment, He will cover them with shame, and say: "Where are My 'partners' concerning whom ye used to dispute (with the godly)?" Those endued with knowledge will say: "This Day, indeed, are the Unbelievers covered with shame and misery,- [RK]:Then, on the Day of Resurrection, He will disgrace them and ask, "Where are My partners that you had set up beside Me, and had opposed Me for their sake?" Those blessed with knowledge will say, "Today, the shame and misery have befallen the disbelievers." | ||||
9 | [16:27] Line:1928 |
| ||
[YA]: Then, on the Day of Judgment, He will cover them with shame, and say: "Where are My 'partners' concerning whom ye used to dispute (with the godly)?" Those endued with knowledge will say: "This Day, indeed, are the Unbelievers covered with shame and misery,- [RK]:Then, on the Day of Resurrection, He will disgrace them and ask, "Where are My partners that you had set up beside Me, and had opposed Me for their sake?" Those blessed with knowledge will say, "Today, the shame and misery have befallen the disbelievers." | ||||
10 | [20:134] Line:2482 |
| ||
[YA]: And if We had inflicted on them a penalty before this, they would have said: "Our Lord! If only Thou hadst sent us a messenger, we should certainly have followed Thy Signs before we were humbled and put to shame." [RK]:Had we annihilated them before this, they would have said, "Our Lord, had You sent a messenger to us, we would have followed Your revelations, and would have avoided this shame and humiliation." | ||||
11 | [39:26] Line:4084 |
| ||
[YA]: So Allah gave them a taste of humiliation in the present life, but greater is the punishment of the Hereafter, if they only knew! [RK]:GOD has condemned them to humiliation in this life, and the retribution in the Hereafter will be far worse, if they only knew. | ||||
12 | [39:40] Line:4098 |
| ||
[YA]: "Who it is to whom comes a Penalty of ignominy, and on whom descends a Penalty that abides." [RK]:"(You will find out) who has incurred shameful punishment, and has deserved an eternal retribution." | ||||
13 | [41:16] Line:4234 |
| ||
[YA]: So We sent against them a furious Wind through days of disaster, that We might give them a taste of a Penalty of humiliation in this life; but the Penalty of a Hereafter will be more humiliating still: and they will find no help. [RK]:Consequently, we sent upon them violent wind, for a few miserable days. We thus afflicted them with humiliating retribution in this life, and the retribution of the Hereafter is more humiliating; they can never win. | ||||
14 | [59:5] Line:5131 |
| ||
[YA]: Whether ye cut down (O ye Muslim!) The tender palm-trees, or ye left them standing on their roots, it was by leave of Allah, and in order that He might cover with shame the rebellious transgresses. [RK]:Whether you chop a tree or leave it standing on its trunk is in accordance with GOD's will. He will surely humiliate the wicked. | ||||
15 | [66:8] Line:5237 |
| ||
[YA]: O ye who believe! Turn to Allah with sincere repentance: In the hope that your Lord will remove from you your ills and admit you to Gardens beneath which Rivers flow,- the Day that Allah will not permit to be humiliated the Prophet and those who believe with him. Their Light will run forward before them and by their right hands, while they say, "Our Lord! Perfect our Light for us, and grant us Forgiveness: for Thou hast power over all things." [RK]:O you who believe, you shall repent to GOD a firm repentance. Your Lord will then remit your sins and admit you into gardens with flowing streams. On that day, GOD will not disappoint the prophet and those who believed with him. Their light will radiate in front of them and to their right. They will say, "Our Lord, perfect our light for us, and forgive us; You are Omnipotent." | ||||