Home Browse Chapters Browse Roots

Browse By Root - ض غ ث - D-g-x

Go to page:1 
Page 1 of 1
No.Ref.Text
1[12:44]
Line:1640
Qaloo adghathu ahlaminwama nahnu bita/weeli al-ahlami biAAalimeenaقالوا اضغاث احلام ومانحن بتاويل الاحلام بعالمين
[YA]: They said: "A confused medley of dreams: and we are not skilled in the interpretation of dreams."

[RK]:They said, "Nonsense dreams. When it comes to the interpretation of dreams, we are not knowledgeable."

2[21:5]
Line:2488
Bal qaloo adghathu ahlaminbali iftarahu bal huwa shaAAirun falya/tinabi-ayatin kama orsila al-awwaloonaبل قالوا اضغاث احلام بل افتراه بل هو شاعر فلياتنا باية كما ارسل الاولون
[YA]: "Nay," they say, "(these are) medleys of dream! - Nay, He forged it! - Nay, He is (but) a poet! Let him then bring us a Sign like the ones that were sent to (Prophets) of old!"

[RK]:They even said, "Hallucinations," "He made it up," and, "He is a poet. Let him show us a miracle like those of the previous messengers."

3[38:44]
Line:4014
Wakhuth biyadika dighthan faidribbihi wala tahnath inna wajadnahu sabiranniAAma alAAabdu innahu awwabunوخذ بيدك ضغثا فاضرب به ولاتحنث انا وجدناه صابرا نعم العبد انه اواب
[YA]: "And take in thy hand a little grass, and strike therewith: and break not (thy oath)." Truly We found him full of patience and constancy. How excellent in Our service! ever did he turn (to Us)!

[RK]:"Now, you shall travel the land and preach the message, to fulfill your pledge." We found him steadfast. What a good servant! He was a submitter.


Go to page:1