Home Browse Chapters Browse Roots

Browse By Root - ج ر ف - j-r-f

Go to page:1 
Page 1 of 1
No.Ref.Text
1[9:109]
Line:1344
Afaman assasa bunyanahu AAalataqwa mina Allahi waridwanin khayrunam man assasa bunyanahu AAala shafa jurufinharin fainhara bihi fee narijahannama waAllahu la yahdee alqawma alththalimeenaافمن اسس بنيانه علي تقوي منالله ورضوان خير امن اسس بنيانه علي شفا جرف هار فانهار به في نار جهنم والله لايهدي القوم الظالمين
[YA]: Which then is best? - he that layeth his foundation on piety to Allah and His good pleasure? - or he that layeth his foundation on an undermined sand-cliff ready to crumble to pieces? and it doth crumble to pieces with him, into the fire of Hell. And Allah guideth not people that do wrong.

[RK]:Is one who establishes his building on the basis of reverencing GOD and to gain His approval better, or one who establishes his building on the brink of a crumbling cliff, that falls down with him into the fire of Hell? GOD does not guide the transgressing people.


Go to page:1