Home Browse Chapters Browse Roots

Browse By Root - ل ق ف - l-q-f

Go to page:1 
Page 1 of 1
No.Ref.Text
1[7:117]
Line:1071
Waawhayna ila moosaan alqi AAasaka fa-itha hiya talqafu maya/fikoonaواوحينا الي موسي ان الق عصاك فاذا هي تلقف مايافكون
[YA]: We put it into Moses's mind by inspiration: "Throw (now) thy rod":and behold! it swallows up straight away all the falsehoods which they fake!

[RK]:We then inspired Moses: "Throw down your staff," whereupon it swallowed whatever they fabricated.

2[20:69]
Line:2417
Waalqi ma fee yameenika talqaf masanaAAoo innama sanaAAoo kaydu sahirinwala yuflihu alssahiru haythuataوالق مافي يمينك تلقف ماصنعوا انما صنعوا كيد ساحر ولايفلح الساحر حيث اتي
[YA]: "Throw that which is in thy right hand: Quickly will it swallow up that which they have faked what they have faked is but a magician's trick: and the magician thrives not, (no matter) where he goes."

[RK]:"Throw what you hold in your right hand, and it will swallow what they fabricated. What they fabricated is no more than the scheming of a magician. The magician's work will not succeed."

3[26:45]
Line:2977
Faalqa moosa AAasahufa-itha hiya talqafu ma ya/fikoonaفالقي موسي عصاه فاذا هي تلقف مايافكون
[YA]: Then Moses threw his rod, when, behold, it straightway swallows up all the falsehoods which they fake!

[RK]:Moses threw his staff, whereupon it swallowed what they fabricated.


Go to page:1