Home Browse Chapters Browse Roots

Browse By Root - و ه ب - w-o-b

Go to page:1 
Page 1 of 1
No.Ref.Text
1[3:8]
Line:301
Rabbana la tuzigh quloobanabaAAda ith hadaytana wahab lana min ladunkarahmatan innaka anta alwahhabuربنا لاتزغ قلوبنا بعد اذ هديتنا وهب لنا من لدنك رحمة انك انت الوهاب
[YA]: "Our Lord!" (they say), "Let not our hearts deviate now after Thou hast guided us, but grant us mercy from Thine own Presence; for Thou art the Grantor of bounties without measure.

[RK]:"Our Lord, let not our hearts waver, now that You have guided us. Shower us with Your mercy; You are the Grantor.

2[14:39]
Line:1789
Alhamdu lillahi allatheewahaba lee AAala alkibari ismaAAeela wa-ishaqainna rabbee lasameeAAu aldduAAa/-iالحمد لله الذي وهب لي علي الكبر اسماعيل واسحاق ان ربي لسميع الدعاء
[YA]: "Praise be to Allah, Who hath granted unto me in old age Isma'il and Isaac: for truly my Lord is He, the Hearer of Prayer!

[RK]:"Praise be to GOD for granting me, despite my old age, Ismail and Isaac. My Lord answers the prayers.

3[19:49]
Line:2299
Falamma iAAtazalahum wamayaAAbudoona min dooni Allahi wahabna lahu ishaqawayaAAqooba wakullan jaAAalna nabiyyanفلما اعتزلهم ومايعبدون من دون الله وهبنا له اسحاق ويعقوب وكلا جعلنا نبيا
[YA]: When he had turned away from them and from those whom they worshipped besides Allah, We bestowed on him Isaac and Jacob, and each one of them We made a prophet.

[RK]:Because he abandoned them and the gods they worshipped beside GOD, we granted him Isaac and Jacob, and we made each of them a prophet.

4[38:35]
Line:4005
Qala rabbi ighfir lee wahab leemulkan la yanbaghee li-ahadin min baAAdee innakaanta alwahhabuقال رب اغفر لي وهب لي ملكا لاينبغي لاحد من بعدي انك انت الوهاب
[YA]: He said, "O my Lord! Forgive me, and grant me a kingdom which, (it may be), suits not another after me: for Thou art the Grantor of Bounties (without measure).

[RK]:He said, "My Lord, forgive me, and grant me a kingship never attained by anyone else. You are the Grantor."

5[42:49]
Line:4321
Lillahi mulku alssamawatiwaal-ardi yakhluqu ma yashao yahabuliman yashao inathan wayahabu liman yashao alththukooraلله ملك السموات والارض يخلق مايشاء يهب لمن يشاء اناثا ويهب لمن يشاء الذكور
[YA]: To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He creates what He wills (and plans). He bestows (children) male or female according to His Will (and Plan),

[RK]:To GOD belongs the sovereignty of the heavens and the earth. He creates whatever He wills, granting daughters to whomever He wills, and granting sons to whomever He wills.

6[42:49]
Line:4321
Lillahi mulku alssamawatiwaal-ardi yakhluqu ma yashao yahabuliman yashao inathan wayahabu liman yashao alththukooraلله ملك السموات والارض يخلق مايشاء يهب لمن يشاء اناثا ويهب لمن يشاء الذكور
[YA]: To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He creates what He wills (and plans). He bestows (children) male or female according to His Will (and Plan),

[RK]:To GOD belongs the sovereignty of the heavens and the earth. He creates whatever He wills, granting daughters to whomever He wills, and granting sons to whomever He wills.


Go to page:1