Home Browse Chapters Browse Roots

Browse By Root - ك ب ر - k-b-r

Go to page:1 2 3 4 
Page 4 of 4
No.Ref.Text
151[71:7]
Line:5426
Wa-innee kullama daAAawtuhumlitaghfira lahum jaAAaloo asabiAAahum fee athanihimwaistaghshaw thiyabahum waasarroo waistakbarooistikbaranواني كلما دعوتهم لتغفر لهم جعلوا اصابعهم في اذانهم واستغشوا ثيابهم واصروا واستكبروا استكبارا
[YA]: "And every time I have called to them, that Thou mightest forgive them, they have (only) thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, grown obstinate, and given themselves up to arrogance.

[RK]:"Whenever I invited them to be forgiven by You, they placed their fingers in their ears, covered themselves with their clothes, insisted, and turned arrogant.

152[71:22]
Line:5441
Wamakaroo makran kubbaranومكروا مكرا كبارا
[YA]: "And they have devised a tremendous Plot.

[RK]:"They schemed terrible schemes.

153[74:3]
Line:5498
Warabbaka fakabbirوربك فكبر
[YA]: And thy Lord do thou magnify!

[RK]:Extol your Lord.

154[74:23]
Line:5518
Thumma adbara waistakbaraثم ادبر واستكبر
[YA]: Then he turned back and was haughty;

[RK]:Then he turned away arrogantly.

155[74:35]
Line:5530
Innaha la-ihda alkubariانها لاحدي الكبر
[YA]: This is but one of the mighty (portents),

[RK]:This is one of the great miracles.

156[76:20]
Line:5611
Wa-itha raayta thamma raaytanaAAeeman wamulkan kabeeranواذا رايت ثم رايت نعيما وملكا كبيرا
[YA]: And when thou lookest, it is there thou wilt see a Bliss and a Realm Magnificent.

[RK]:Wherever you look, you will see bliss, and a wonderful dominion.

157[79:20]
Line:5732
Faarahu al-ayata alkubraفاراه الاية الكبري
[YA]: Then did (Moses) show him the Great Sign.

[RK]:He then showed him the great miracle.

158[79:34]
Line:5746
Fa-itha jaati alttammatualkubraفاذا جاءت الطامة الكبري
[YA]: Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),-

[RK]:Then, when the great blow comes.

159[85:11]
Line:5920
Inna allatheena amanoowaAAamiloo alssalihati lahum jannatuntajree min tahtiha al-anharu thalikaalfawzu alkabeeruان الذين امنوا وعملوا الصالحات لهم جنات تجري من تحتها الانهار ذلك الفوز الكبير
[YA]: For those who believe and do righteous deeds, will be Gardens; beneath which rivers flow: That is the great Salvation, (the fulfilment of all desires),

[RK]:Surely, those who believed and led a righteous life, have deserved gardens with flowing streams. This is the greatest triumph.

160[87:12]
Line:5960
Allathee yasla alnnaraalkubraالذي يصلي النار الكبري
[YA]: Who will enter the Great Fire,

[RK]:Consequently, he will suffer the great Hellfire.

161[88:24]
Line:5991
FayuAAaththibuhu Allahu alAAathabaal-akbaraفيعذبه الله العذاب الاكبر
[YA]: Allah will punish him with a mighty Punishment,

[RK]:GOD will commit them to the great retribution.


Go to page:1 2 3 4