Home Browse Chapters Browse Roots

Browse By Root - س ب غ - s-b-g

Go to page:1 
Page 1 of 1
No.Ref.Text
1[2:138]
Line:145
Sibghata Allahi waman ahsanumina Allahi sibghatan wanahnu lahu AAabidoonaصبغة الله ومن احسن من الله صبغة ونحن له عابدون
[YA]: (Our religion is) the Baptism of Allah: And who can baptize better than Allah? And it is He Whom we worship.

[RK]:Such is GOD's system, and whose system is better than GOD's? "Him alone we worship."

2[2:138]
Line:145
Sibghata Allahi waman ahsanumina Allahi sibghatan wanahnu lahu AAabidoonaصبغة الله ومن احسن من الله صبغة ونحن له عابدون
[YA]: (Our religion is) the Baptism of Allah: And who can baptize better than Allah? And it is He Whom we worship.

[RK]:Such is GOD's system, and whose system is better than GOD's? "Him alone we worship."

3[23:20]
Line:2693
Washajaratan takhruju min toori saynaatanbutu bialdduhni wasibghin lilakileenaوشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للاكلين
[YA]: Also a tree springing out of Mount Sinai, which produces oil, and relish for those who use it for food.

[RK]:Also, a tree native to Sinai produces oil, as well as relish for the eaters.

4[31:20]
Line:3489
Alam taraw anna Allaha sakhkharalakum ma fee alssamawati wamafee al-ardi waasbagha AAalaykum niAAamahu thahiratanwabatinatan wamina alnnasi man yujadilufee Allahi bighayri AAilmin wala hudan walakitabin muneerinالم تروا ان الله سخر لكم مافي السماوات ومافي الارض واسبغ عليكم نعمه ظاهرة وباطنة ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولاهدي ولاكتاب منير
[YA]: Do ye not see that Allah has subjected to your (use) all things in the heavens and on earth, and has made his bounties flow to you in exceeding measure, (both) seen and unseen? Yet there are among men those who dispute about Allah, without knowledge and without guidance, and without a Book to enlighten them!

[RK]:Do you not see that GOD has committed in your service everything in the heavens and the earth, and has showered you with His blessings - obvious and hidden? Yet, some people argue about GOD without knowledge, without guidance, and without the enlightening scripture.

5[34:11]
Line:3617
Ani iAAmal sabighatin waqaddirfee alssardi waiAAmaloo salihan inneebima taAAmaloona baseerunان اعمل سابغات وقدر في السرد واعملوا صالحا اني بما تعملون بصير
[YA]: (Commanding), "Make thou coast of mail, balancing well the rings of chain armour, and work ye righteousness; for be sure I see (clearly) all that ye do."

[RK]:"You may make shields that fit perfectly, and work righteousness. Whatever you do, I am Seer thereof."


Go to page:1