|Home||Browse Chapters||Browse Roots|
|Page 1 of 1|
|[YA]: Those who reject Faith and do wrong,- Allah will not forgive them nor guide them to any way- |
[RK]:Those who disbelieve and transgress, GOD will not forgive them, nor will He guide them in any way;
|[YA]: Except the way of Hell, to dwell therein for ever. And this to Allah is easy. |
[RK]:except the way to Hell, wherein they abide forever. This is easy for GOD to do.
|[YA]: They said: "These two are certainly (expert) magicians: their object is to drive you out from your land with their magic, and to do away with your most cherished institutions. |
[RK]:They said, "These two are no more than magicians who wish to take you out of your land with their magic, and to destroy your ideal way of life.
|[YA]: We sent an inspiration to Moses: "Travel by night with My servants, and strike a dry path for them through the sea, without fear of being overtaken (by Pharaoh) and without (any other) fear." |
[RK]:We inspired Moses: "Lead My servants out, and strike for them a dry road across the sea. You shall not fear that you may get caught, nor shall you worry."
|[YA]: We know best what they will say, when their leader most eminent in conduct will say: "Ye tarried not longer than a day!" |
[RK]:We are fully aware of their utterances. The most accurate among them will say, "You stayed no more than a day."
|[YA]: And We have made, above you, seven tracts; and We are never unmindful of (our) Creation. |
[RK]:We created above you seven universes in layers, and we are never unaware of a single creature in them.
|[YA]: They said, "O our people! We have heard a Book revealed after Moses, confirming what came before it: it guides (men) to the Truth and to a Straight Path. |
[RK]:They said, "O our people, we have heard a book that was revealed after Moses, and confirms the previous scriptures. It guides to the truth; to the right path.
|[YA]: 'There are among us some that are righteous, and some the contrary: we follow divergent paths. |
[RK]:" `Some of us are righteous, and some are less than righteous; we follow various paths.
|[YA]: (And Allah's Message is): "If they (the Pagans) had (only) remained on the (right) Way, We should certainly have bestowed on them Rain in abundance. |
[RK]:If they remain on the right path, we will bless them with abundant water.
|[YA]: By the Sky and the Night-Visitant (therein);- |
[RK]:By the sky and Al-Taareq.
|[YA]: And what will explain to thee what the Night-Visitant is?- |
[RK]:Do you know what Al-Taareq is?