Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 1 of 1 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
1 | [6:136] Line:925 |
| ||
[YA]: Out of what Allah hath produced in abundance in tilth and in cattle, they assigned Him a share: they say, according to their fancies: "This is for Allah, and this" - for our "partners"! but the share of their" partners "reacheth not Allah, whilst the share of Allah reacheth their "partners" ! evil (and unjust) is their assignment! [RK]:They even set aside a share of GOD's provisions of crops and livestock, saying, "This share belongs to GOD," according to their claims, "and this share belongs to our idols." However, what was set aside for their idols never reached GOD, while the share they set aside for GOD invariably went to their idols. Miserable indeed is their judgment. | ||||
2 | [7:179] Line:1133 |
| ||
[YA]: Many are the Jinns and men we have made for Hell: They have hearts wherewith they understand not, eyes wherewith they see not, and ears wherewith they hear not. They are like cattle,- nay more misguided: for they are heedless (of warning). [RK]:We have committed to Hell multitudes of jinns and humans. They have minds with which they do not understand, eyes with which they do not see, and ears with which they do not hear. They are like animals; no, they are far worse - they are totally unaware. | ||||
3 | [16:13] Line:1914 |
| ||
[YA]: And the things on this earth which He has multiplied in varying colours (and qualities): verily in this is a sign for men who celebrate the praises of Allah (in gratitude). [RK]:And (He created) for you on earth things of various colors. This is a (sufficient) proof for people who take heed. | ||||
4 | [23:79] Line:2752 |
| ||
[YA]: And He has multiplied you through the earth, and to Him shall ye be gathered back. [RK]:He is the One who established you on earth, and before Him you will be summoned. | ||||
5 | [67:24] Line:5265 |
| ||
[YA]: Say: "It is He Who has multiplied you through the earth, and to Him shall ye be gathered together." [RK]:Say, "He is the One who placed you on earth, and before Him you will be summoned." | ||||