Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 1 of 1 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
1 | [7:73] Line:1027 |
| ||
[YA]: To the Thamud people (We sent) Salih, one of their own brethren: He said: "O my people! worship Allah: ye have no other god but Him. Now hath come unto you a clear (Sign) from your Lord! This she-camel of Allah is a Sign unto you: So leave her to graze in Allah's earth, and let her come to no harm, or ye shall be seized with a grievous punishment. [RK]:To Thamoud we sent their brother Saaleh. He said, "O my people, worship GOD; you have no other god beside Him. Proof has been provided for you from your Lord: here is GOD's camel, to serve as a sign for you. Let her eat from GOD's land, and do not touch her with any harm, lest you incur a painful retribution. | ||||
2 | [7:77] Line:1031 |
| ||
[YA]: Then they ham-strung the she-camel, and insolently defied the order of their Lord, saying: "O Salih! bring about thy threats, if thou art a messenger (of Allah)!" [RK]:Subsequently, they slaughtered the camel, rebelled against their Lord's command, and said, "O Saaleh, bring the doom you threaten us with, if you are really a messenger." | ||||
3 | [11:64] Line:1537 |
| ||
[YA]: "And O my people! This she-camel of Allah is a symbol to you: leave her to feed on Allah's (free) earth, and inflict no harm on her, or a swift penalty will seize you!" [RK]:"O my people, this is GOD's camel to serve as a proof for you. You shall let her eat from GOD's earth, and do not touch her with any harm, lest you incur an immediate retribution." | ||||
4 | [17:59] Line:2088 |
| ||
[YA]: And We refrain from sending the signs, only because the men of former generations treated them as false: We sent the she-camel to the Thamud to open their eyes, but they treated her wrongfully: We only send the Signs by way of terror (and warning from evil). [RK]:What stopped us from sending the miracles is that the previous generations have rejected them. For example, we showed Thamoud the camel, a profound (miracle), but they transgressed against it. We sent the miracles only to instill reverence. | ||||
5 | [26:155] Line:3087 |
| ||
[YA]: He said: "Here is a she-camel: she has a right of watering, and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed. [RK]:He said, "Here is a camel that will drink only on a day that is assigned to her; a day that is different from your specified days of drinking. | ||||
6 | [54:27] Line:4873 |
| ||
[YA]: For We will send the she-camel by way of trial for them. So watch them, (O Salih), and possess thyself in patience! [RK]:We are sending the camel as a test for them. Watch them and be patient. | ||||
7 | [91:13] Line:6056 |
| ||
[YA]: But the Messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah! And (bar her not from) having her drink!" [RK]:GOD's messenger said to them, "This is GOD's camel; let her drink." | ||||