Home Browse Chapters Browse Roots

Browse By Root - ر ج ف - r-j-f

Go to page:1 
Page 1 of 1
No.Ref.Text
1[7:78]
Line:1032
Faakhathat-humu alrrajfatu faasbahoofee darihim jathimeenaفاخذتهم الرجفة فاصبحوا في دارهم جاثمين
[YA]: So the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes in the morning!

[RK]:Consequently, the quake annihilated them, leaving them dead in their homes.

2[7:91]
Line:1045
Faakhathat-humu alrrajfatu faasbahoofee darihim jathimeenaفاخذتهم الرجفة فاصبحوا في دارهم جاثمين
[YA]: But the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes before the morning!

[RK]:The quake annihilated them, leaving them dead in their homes.

3[7:155]
Line:1109
Waikhtara moosaqawmahu sabAAeena rajulan limeeqatina falammaakhathat-humu alrrajfatu qala rabbi lawshi/ta ahlaktahum min qablu wa-iyyaya atuhlikunabima faAAala alssufahao minna in hiyailla fitnatuka tudillu biha man tashaowatahdee man tashao anta waliyyuna faighfirlana wairhamna waanta khayru alghafireenaواختار موسي قومه سبعين رجلا لميقاتنا فلما اخذتهم الرجفة قال رب لو شئت اهلكتهم من قبل واياي اتهلكنا بما فعل السفهاء منا ان هي الا فتنتك تضل بها من تشاء وتهدي من تشاء انت ولينا فاغفر لنا وارحمنا وانت خير الغافرين
[YA]: And Moses chose seventy of his people for Our place of meeting: when they were seized with violent quaking, he prayed: "O my Lord! if it had been Thy will Thou couldst have destroyed, long before, both them and me: wouldst Thou destroy us for the deeds of the foolish ones among us? this is no more than Thy trial: by it Thou causest whom Thou wilt to stray, and Thou leadest whom Thou wilt into the right path. Thou art our Protector: so forgive us and give us Thy mercy; for Thou art the best of those who forgive.

[RK]:Moses then selected seventy men from among his people, to come to our appointed audience. When the quake shook them, he said, "My Lord, You could have annihilated them in the past, together with me, if You so willed. Would You annihilate us for the deeds of those among us who are foolish? This must be the test that You have instituted for us. With it, You condemn whomever You will, and guide whomever You will. You are our Lord and Master, so forgive us, shower us with Your mercy; You are the best Forgiver.

4[29:37]
Line:3377
Fakaththaboohu faakhathat-humualrrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeenaفكذبوه فاخذتهم الرجفة فاصبحوا في دارهم جاثمين
[YA]: But they rejected him: Then the mighty Blast seized them, and they lay prostrate in their homes by the morning.

[RK]:They disbelieved him and, consequently, the earthquake annihilated them; they were left dead in their homes by morning.

5[33:60]
Line:3593
La-in lam yantahi almunafiqoona waallatheenafee quloobihim maradun waalmurjifoona feealmadeenati lanughriyannaka bihim thumma la yujawiroonakafeeha illa qaleelanلئن لم ينته المنافقون والذين في قلوبهم مرض والمرجفون في المدينة لنغرينك بهم ثم لايجاورونك فيها الا قليلا
[YA]: Truly, if the Hypocrites, and those in whose hearts is a disease, and those who stir up sedition in the City, desist not, We shall certainly stir thee up against them: Then will they not be able to stay in it as thy neighbours for any length of time:

[RK]:Unless the hypocrites, and those with disease in their hearts, and the vicious liars of the city refrain (from persecuting you), we will surely grant you the upper hand, then they will be forced to leave within a short while.

6[73:14]
Line:5489
Yawma tarjufu al-ardu waaljibaluwakanati aljibalu katheeban maheelanيوم ترجف الارض والجبال وكانت الجبال كثيبا مهيلا
[YA]: One Day the earth and the mountains will be in violent commotion. And the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down.

[RK]:The day will come when the earth and the mountains will quake, and the mountains will turn into a weightless pile.

7[79:6]
Line:5718
Yawma tarjufu alrrajifatuيوم ترجف الراجفة
[YA]: One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,

[RK]:The day the quake quakes.

8[79:6]
Line:5718
Yawma tarjufu alrrajifatuيوم ترجف الراجفة
[YA]: One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,

[RK]:The day the quake quakes.


Go to page:1