Home Browse Chapters Browse Roots

Browse By Root - ي و م - y-w-m

Go to page:1 2 3 4 5 6 7 8 
Page 8 of 8
No.Ref.Text
351[77:12]
Line:5634
Li-ayyi yawmin ojjilatلاي يوم اجلت
[YA]: For what Day are these (portents) deferred?

[RK]:That is the appointed day.

352[77:13]
Line:5635
Liyawmi alfasliليوم الفصل
[YA]: For the Day of Sorting out.

[RK]:The Day of Decision.

353[77:14]
Line:5636
Wama adraka ma yawmualfasliوماادراك مايوم الفصل
[YA]: And what will explain to thee what is the Day of Sorting out?

[RK]:What a Day of Decision!

354[77:35]
Line:5657
Hatha yawmu la yantiqoonaهذا يوم لاينطقون
[YA]: That will be a Day when they shall not be able to speak.

[RK]:That is the day they do not speak.

355[77:38]
Line:5660
Hatha yawmu alfasli jamaAAnakumwaal-awwaleenaهذا يوم الفصل جمعناكم والاولين
[YA]: That will be a Day of Sorting out! We shall gather you together and those before (you)!

[RK]:This is the Day of Decision. We have summoned you and the previous generations.

356[78:17]
Line:5689
Inna yawma alfasli kana meeqatanان يوم الفصل كان ميقاتا
[YA]: Verily the Day of Sorting out is a thing appointed,

[RK]:The Day of Decision is appointed.

357[78:18]
Line:5690
Yawma yunfakhu fee alssoorifata/toona afwajanيوم ينفخ في الصور فتاتون افواجا
[YA]: The Day that the Trumpet shall be sounded, and ye shall come forth in crowds;

[RK]:The day the horn is blown, and you come in throngs.

358[78:38]
Line:5710
ERRORيوم يقوم الروح والملائكة صفا لايتكلمون الا من اذن له الرحمن وقال صوابا
[YA]: The Day that the Spirit and the angels will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by (Allah) Most Gracious, and He will say what is right.

[RK]:The day will come when the Spirit and the angels will stand in a row. None will speak except those permitted by the Most Gracious, and they will utter only what is right.

359[78:39]
Line:5711
ERRORذلك اليوم الحق فمن شاء اتخذ الي ربه مابا
[YA]: That Day will be the sure Reality: Therefore, whoso will, let him take a (straight) return to his Lord!

[RK]:Such is the inevitable day. Whoever wills let him take refuge in his Lord.

360[78:40]
Line:5712
ERRORانا انذرناكم عذابا قريبا يوم ينظر المرء ماقدمت يداه ويقول الكافر ياليتني كنت ترابا
[YA]: Verily, We have warned you of a Penalty near, the Day when man will see (the deeds) which his hands have sent forth, and the Unbeliever will say, "Woe unto me! Would that I were (metre) dust!"

[RK]:We have sufficiently warned you about an imminent retribution. That is the day when everyone will examine what his hands have sent forth, and the disbeliever will say, "Oh, I wish I were dust."

361[79:6]
Line:5718
Yawma tarjufu alrrajifatuيوم ترجف الراجفة
[YA]: One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,

[RK]:The day the quake quakes.

362[79:35]
Line:5747
Yawma yatathakkaru al-insanu masaAAaيوم يتذكر الانسان ماسعي
[YA]: The Day when man shall remember (all) that he strove for,

[RK]:That is the day when the human will remember everything he did.

363[79:46]
Line:5758
Kaannahum yawma yarawnaha lamyalbathoo illa AAashiyyatan aw duhahaكانهم يوم يرونها لم يلبثوا الا عشية او ضحاها
[YA]: The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn!

[RK]:The day they see it, they will feel as if they lasted one evening or half a day.

364[80:34]
Line:5792
Yawma yafirru almaro min akheehiيوم يفر المرء من اخيه
[YA]: That Day shall a man flee from his own brother,

[RK]:That is the day when one flees from his brother.

365[82:15]
Line:5844
Yaslawnaha yawma alddeeniيصلونها يوم الدين
[YA]: Which they will enter on the Day of Judgment,

[RK]:Will incur it on the Day of Judgment.

366[82:17]
Line:5846
Wama adraka ma yawmu alddeeniوماادراك مايوم الدين
[YA]: And what will explain to thee what the Day of Judgment is?

[RK]:Awesome is the Day of Judgment.

367[82:18]
Line:5847
Thumma ma adraka mayawmu alddeeniثم ماادراك مايوم الدين
[YA]: Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is?

[RK]:What a day; the Day of Judgment!

368[82:19]
Line:5848
Yawma la tamliku nafsun linafsinshay-an waal-amru yawma-ithin lillahiيوم لاتملك نفس لنفس شيئا والامر يومئذ لله
[YA]: (It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah.

[RK]:That is the day when no soul can help another soul, and all decisions, on that day, will belong to GOD.

369[83:5]
Line:5853
Liyawmin AAatheeminليوم عظيم
[YA]: On a Mighty Day,

[RK]:On a tremendous day?

370[83:6]
Line:5854
Yawma yaqoomu alnnasu lirabbialAAalameenaيوم يقوم الناس لرب العالمين
[YA]: A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds?

[RK]:That is the day when all people will stand before the Lord of the universe.

371[83:11]
Line:5859
Allatheena yukaththiboonabiyawmi alddeeniالذين يكذبون بيوم الدين
[YA]: Those that deny the Day of Judgment.

[RK]:They do not believe in the Day of Judgment.

372[83:34]
Line:5882
Faalyawma allatheena amanoomina alkuffari yadhakoonaفاليوم الذين امنوا من الكفار يضحكون
[YA]: But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers:

[RK]:Today, those who believed are laughing at the disbelievers.

373[85:2]
Line:5911
Waalyawmi almawAAoodiواليوم الموعود
[YA]: By the promised Day (of Judgment);

[RK]:The promised day.

374[86:9]
Line:5940
Yawma tubla alssara-iruيوم تبلي السرائر
[YA]: The Day that (all) things secret will be tested,

[RK]:The day all secrets become known.

375[90:14]
Line:6037
Aw itAAamun fee yawmin theemasghabatinاو اطعام في يوم ذي مسغبة
[YA]: Or the giving of food in a day of privation

[RK]:Feeding, during the time of hardship.

376[101:4]
Line:6161
Yawma yakoonu alnnasu kaalfarashialmabthoothiيوم يكون الناس كالفراش المبثوث
[YA]: (It is) a Day whereon men will be like moths scattered about,

[RK]:That is the day when the people come out like swarms of butterflies.


Go to page:1 2 3 4 5 6 7 8