Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 2 of 2 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
51 | [26:170] Line:3102 |
| ||
[YA]: So We delivered him and his family,- all [RK]:We saved him and all his family. | ||||
52 | [27:53] Line:3212 |
| ||
[YA]: And We saved those who believed and practised righteousness. [RK]:We save those who believe and lead a righteous life. | ||||
53 | [27:57] Line:3216 |
| ||
[YA]: But We saved him and his family, except his wife; her We destined to be of those who lagged behind. [RK]:Consequently, we saved him and his family, except his wife; we counted her among the doomed. | ||||
54 | [28:21] Line:3273 |
| ||
[YA]: He therefore got away therefrom, looking about, in a state of fear. He prayed "O my Lord! save me from people given to wrong-doing." [RK]:He fled the city, afraid and watchful. He said, "My Lord, save me from the oppressive people." | ||||
55 | [28:25] Line:3277 |
| ||
[YA]: Afterwards one of the (damsels) came (back) to him, walking bashfully. She said: "My father invites thee that he may reward thee for having watered (our flocks) for us." So when he came to him and narrated the story, he said: "Fear thou not: (well) hast thou escaped from unjust people." [RK]:Soon, one of the two women approached him, shyly, and said, "My father invites you to pay you for watering for us." When he met him, and told him his story, he said, "Have no fear. You have been saved from the oppressive people." | ||||
56 | [29:15] Line:3355 |
| ||
[YA]: But We saved him and the companions of the Ark, and We made the (Ark) a Sign for all peoples! [RK]:We saved him and those who accompanied him in the ark, and we set it up as a lesson for all the people. | ||||
57 | [29:24] Line:3364 |
| ||
[YA]: So naught was the answer of (Abraham's) people except that they said: "Slay him or burn him." But Allah did save him from the Fire. Verily in this are Signs for people who believe. [RK]:The only response from his people was their saying, "Kill him, or burn him." But GOD saved him from the fire. This should provide lessons for people who believe. | ||||
58 | [29:32] Line:3372 |
| ||
[YA]: He said: "But there is Lut there." They said: "Well do we know who is there : we will certainly save him and his following,- except his wife: she is of those who lag behind!" [RK]:He said, "But Lot is living there." They said, "We are fully aware of everyone who lives in it. We will of course save him and his family, except his wife; she is doomed." | ||||
59 | [29:33] Line:3373 |
| ||
[YA]: And when Our Messengers came to Lut, he was grieved on their account, and felt himself powerless (to protect) them: but they said: "Fear thou not, nor grieve: we are (here) to save thee and thy following, except thy wife: she is of those who lag behind. [RK]:When our messengers arrived at Lot's place, they were mistreated, and he was embarrassed by their presence. But they said, "Have no fear, and do not worry. We will save you and your family, except your wife; she is doomed. | ||||
60 | [29:65] Line:3405 |
| ||
[YA]: Now, if they embark on a boat, they call on Allah, making their devotion sincerely (and exclusively) to Him; but when He has delivered them safely to (dry) land, behold, they give a share (of their worship to others)!- [RK]:When they ride on a ship, they implore GOD, devoting their prayers to Him. But as soon as He saves them to the shore, they revert to idolatry. | ||||
61 | [31:32] Line:3501 |
| ||
[YA]: When a wave covers them like the canopy (of clouds), they call to Allah, offering Him sincere devotion. But when He has delivered them safely to land, there are among them those that halt between (right and wrong). But none reject Our Signs except only a perfidious ungrateful (wretch)! [RK]:When violent waves surround them, they implore GOD, sincerely devoting their prayers to Him alone. But as soon as He saves them to the shore, some of them revert. None discards our revelations except those who are betrayers, unappreciative. | ||||
62 | [37:76] Line:3864 |
| ||
[YA]: And We delivered him and his people from the Great Calamity, [RK]:We saved him and his family from the great disaster. | ||||
63 | [37:115] Line:3903 |
| ||
[YA]: And We delivered them and their people from (their) Great Calamity; [RK]:We delivered them and their people from the great disaster. | ||||
64 | [37:134] Line:3922 |
| ||
[YA]: Behold, We delivered him and his adherents, all [RK]:We saved him and all his family. | ||||
65 | [39:61] Line:4119 |
| ||
[YA]: But Allah will deliver the righteous to their place of salvation: no evil shall touch them, nor shall they grieve. [RK]:And GOD will save those who have maintained righteousness; He will reward them. No harm will touch them, nor will they have any grief. | ||||
66 | [40:41] Line:4174 |
| ||
[YA]: "And O my people! How (strange) it is for me to call you to Salvation while ye call me to the Fire! [RK]:"O my people, while I invite you to be saved, you invite me to the hellfire. | ||||
67 | [41:18] Line:4236 |
| ||
[YA]: But We delivered those who believed and practised righteousness. [RK]:We always save those who believe and lead a righteous life. | ||||
68 | [43:80] Line:4405 |
| ||
[YA]: Or do they think that We hear not their secrets and their private counsels? Indeed (We do), and Our messengers are by them, to record. [RK]:Do they think that we do not hear their secrets and conspiracies? Yes indeed; our messengers are with them, recording. | ||||
69 | [44:30] Line:4444 |
| ||
[YA]: We did deliver aforetime the Children of Israel from humiliating Punishment, [RK]:Meanwhile, we saved the Children of Israel from the humiliating persecution. | ||||
70 | [54:34] Line:4880 |
| ||
[YA]: We sent against them a violent Tornado with showers of stones, (which destroyed them), except Lut's household: them We delivered by early Dawn,- [RK]:We showered them with rocks. Only Lot's family was saved at dawn. | ||||
71 | [58:7] Line:5111 |
| ||
[YA]: Seest thou not that Allah doth know (all) that is in the heavens and on earth? There is not a secret consultation between three, but He makes the fourth among them, - Nor between five but He makes the sixth,- nor between fewer nor more, but He is in their midst, wheresoever they be: In the end will He tell them the truth of their conduct, on the Day of Judgment. For Allah has full knowledge of all things. [RK]:Do you not realize that GOD knows everything in the heavens and everything on earth? No three people can conspire secretly without Him being their fourth, nor five without Him being the sixth, nor less than that, nor more, without Him being there with them wherever they may be. Then, on the Day of Resurrection, He will inform them of everything they had done. GOD is fully aware of all things. | ||||
72 | [58:8] Line:5112 |
| ||
[YA]: Turnest thou not thy sight towards those who were forbidden secret counsels yet revert to that which they were forbidden (to do)? And they hold secret counsels among themselves for iniquity and hostility, and disobedience to the Messenger. And when they come to thee, they salute thee, not as Allah salutes thee, (but in crooked ways): And they say to themselves, "Why does not Allah punish us for our words?" Enough for them is Hell: In it will they burn, and evil is that destination! [RK]:Have you noted those who were enjoined from conspiring secretly, then insist on conspiring? They conspire to commit sin, transgression, and disobedience of the messenger. When they come to you, they greet you with a greeting other than that decreed by GOD. They say inside themselves, "GOD will not punish us for our utterances." Their only requital is Gehenna, wherein they burn; what a miserable destiny. | ||||
73 | [58:8] Line:5112 |
| ||
[YA]: Turnest thou not thy sight towards those who were forbidden secret counsels yet revert to that which they were forbidden (to do)? And they hold secret counsels among themselves for iniquity and hostility, and disobedience to the Messenger. And when they come to thee, they salute thee, not as Allah salutes thee, (but in crooked ways): And they say to themselves, "Why does not Allah punish us for our words?" Enough for them is Hell: In it will they burn, and evil is that destination! [RK]:Have you noted those who were enjoined from conspiring secretly, then insist on conspiring? They conspire to commit sin, transgression, and disobedience of the messenger. When they come to you, they greet you with a greeting other than that decreed by GOD. They say inside themselves, "GOD will not punish us for our utterances." Their only requital is Gehenna, wherein they burn; what a miserable destiny. | ||||
74 | [58:9] Line:5113 |
| ||
[YA]: O ye who believe! When ye hold secret counsel, do it not for iniquity and hostility, and disobedience to the Prophet; but do it for righteousness and self-restraint; and fear Allah, to Whom ye shall be brought back. [RK]:O you who believe, if you have to confer secretly, you shall not confer to commit sin, transgression, and to disobey the messenger. You shall confer to work righteousness and piety. You shall reverence GOD, before whom you will be summoned. | ||||
75 | [58:9] Line:5113 |
| ||
[YA]: O ye who believe! When ye hold secret counsel, do it not for iniquity and hostility, and disobedience to the Prophet; but do it for righteousness and self-restraint; and fear Allah, to Whom ye shall be brought back. [RK]:O you who believe, if you have to confer secretly, you shall not confer to commit sin, transgression, and to disobey the messenger. You shall confer to work righteousness and piety. You shall reverence GOD, before whom you will be summoned. | ||||
76 | [58:9] Line:5113 |
| ||
[YA]: O ye who believe! When ye hold secret counsel, do it not for iniquity and hostility, and disobedience to the Prophet; but do it for righteousness and self-restraint; and fear Allah, to Whom ye shall be brought back. [RK]:O you who believe, if you have to confer secretly, you shall not confer to commit sin, transgression, and to disobey the messenger. You shall confer to work righteousness and piety. You shall reverence GOD, before whom you will be summoned. | ||||
77 | [58:10] Line:5114 |
| ||
[YA]: Secret counsels are only (inspired) by the Evil One, in order that he may cause grief to the Believers; but he cannot harm them in the least, except as Allah permits; and on Allah let the Believers put their trust. [RK]:Secret conspiracy is the devil's idea, through which he seeks to hurt those who believed. However, he cannot hurt them against GOD's will. In GOD the believers shall trust. | ||||
78 | [58:12] Line:5116 |
| ||
[YA]: O ye who believe! When ye consult the Messenger in private, spend something in charity before your private consultation. That will be best for you, and most conducive to purity (of conduct). But if ye find not (the wherewithal), Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. [RK]:O you who believe, when you wish to confer with the messenger, you shall offer a charity (to the poor) before you do so. This is better for you, and purer. If you cannot afford it, then GOD is Forgiver, Most Merciful. | ||||
79 | [58:12] Line:5116 |
| ||
[YA]: O ye who believe! When ye consult the Messenger in private, spend something in charity before your private consultation. That will be best for you, and most conducive to purity (of conduct). But if ye find not (the wherewithal), Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. [RK]:O you who believe, when you wish to confer with the messenger, you shall offer a charity (to the poor) before you do so. This is better for you, and purer. If you cannot afford it, then GOD is Forgiver, Most Merciful. | ||||
80 | [58:13] Line:5117 |
| ||
[YA]: Is it that ye are afraid of spending sums in charity before your private consultation (with him)? If, then, ye do not so, and Allah forgives you, then (at least) establish regular prayer; practise regular charity; and obey Allah and His Messenger. And Allah is well-acquainted with all that ye do. [RK]:If you failed to give to charity before conferring, then repented thereafter, GOD accepts your repentance. You shall observe the contact prayers (Salat), give the obligatory charity (Zakat), and obey GOD and His messenger. GOD is fully Cognizant of everything you do. | ||||
81 | [61:10] Line:5173 |
| ||
[YA]: O ye who believe! Shall I lead you to a bargain that will save you from a grievous Penalty?- [RK]:O you who believe, let Me inform you of a trade that will save you from painful retribution. | ||||
82 | [66:11] Line:5240 |
| ||
[YA]: And Allah sets forth, as an example to those who believe the wife of Pharaoh: Behold she said: "O my Lord! Build for me, in nearness to Thee, a mansion in the Garden, and save me from Pharaoh and his doings, and save me from those that do wrong"; [RK]:And GOD cites as an example of those who believed the wife of Pharaoh. She said, "My Lord, build a home for me at You in Paradise, and save me from Pharaoh and his works; save me from the transgressing people." | ||||
83 | [66:11] Line:5240 |
| ||
[YA]: And Allah sets forth, as an example to those who believe the wife of Pharaoh: Behold she said: "O my Lord! Build for me, in nearness to Thee, a mansion in the Garden, and save me from Pharaoh and his doings, and save me from those that do wrong"; [RK]:And GOD cites as an example of those who believed the wife of Pharaoh. She said, "My Lord, build a home for me at You in Paradise, and save me from Pharaoh and his works; save me from the transgressing people." | ||||
84 | [70:14] Line:5389 |
| ||
[YA]: And all, all that is on earth,- so it could deliver him: [RK]:Even all the people on earth, if it would save him. | ||||