|
Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 4 of 4 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
151 | [43:61] Line:4386 |
| ||
[YA]: And (Jesus) shall be a Sign (for the coming of) the Hour (of Judgment): therefore have no doubt about the (Hour), but follow ye Me: this is a Straight Way. [RK]:He is to serve as a marker for knowing the end of the world, so you can no longer harbor any doubt about it. You shall follow Me; this is the right path. | ||||
152 | [44:23] Line:4437 |
| ||
[YA]: (The reply came:) "March forth with My Servants by night: for ye are sure to be pursued. [RK]:(God said,) "Travel with My servants during the night; you will be pursued. | ||||
153 | [44:37] Line:4451 |
| ||
[YA]: What! Are they better than the people of Tubba and those who were before them? We destroyed them because they were guilty of sin. [RK]:Are they better than the people of Tubba` and others before them? We annihilated them for their crimes. | ||||
154 | [45:18] Line:4491 |
| ||
[YA]: Then We put thee on the (right) Way of Religion: so follow thou that (Way), and follow not the desires of those who know not. [RK]:We then appointed you to establish the correct laws; you shall follow this, and do not follow the wishes of those who do not know. | ||||
155 | [45:18] Line:4491 |
| ||
[YA]: Then We put thee on the (right) Way of Religion: so follow thou that (Way), and follow not the desires of those who know not. [RK]:We then appointed you to establish the correct laws; you shall follow this, and do not follow the wishes of those who do not know. | ||||
156 | [46:9] Line:4519 |
| ||
[YA]: Say: "I am no bringer of new-fangled doctrine among the messengers, nor do I know what will be done with me or with you. I follow but that which is revealed to me by inspiration; I am but a Warner open and clear." [RK]:Say, "I am not different from other messengers. I have no idea what will happen to me or to you. I only follow what is revealed to me. I am no more than a profound warner." | ||||
157 | [47:3] Line:4548 |
| ||
[YA]: This because those who reject Allah follow vanities, while those who believe follow the Truth from their Lord: Thus does Allah set forth for men their lessons by similitudes. [RK]:This is because those who disbelieve are following falsehood, while those who believe are following the truth from their Lord. GOD thus cites for the people their examples. | ||||
158 | [47:3] Line:4548 |
| ||
[YA]: This because those who reject Allah follow vanities, while those who believe follow the Truth from their Lord: Thus does Allah set forth for men their lessons by similitudes. [RK]:This is because those who disbelieve are following falsehood, while those who believe are following the truth from their Lord. GOD thus cites for the people their examples. | ||||
159 | [47:14] Line:4559 |
| ||
[YA]: Is then one who is on a clear (Path) from his Lord, no better than one to whom the evil of his conduct seems pleasing, and such as follow their own lusts? [RK]:Are those enlightened by their Lord the same as those whose evil works are adorned in their eyes, and they follow their own opinions? | ||||
160 | [47:16] Line:4561 |
| ||
[YA]: And among them are men who listen to thee, but in the end, when they go out from thee, they say to those who have received Knowledge, "What is it he said just then?" Such are men whose hearts Allah has sealed, and who follow their own lusts. [RK]:Some of them listen to you, then as soon as they leave they ask those who were enlightened, "What did he just say?" GOD thus seals their hearts and, consequently, they follow only their opinions. | ||||
161 | [47:28] Line:4573 |
| ||
[YA]: This because they followed that which called forth the Wrath of Allah, and they hated Allah's good pleasure; so He made their deeds of no effect. [RK]:This is because they followed what angered GOD and hated the things that please Him. Consequently, He has nullified their works. | ||||
162 | [48:15] Line:4598 |
| ||
[YA]: Those who lagged behind (will say), when ye (are free to) march and take booty (in war): "Permit us to follow you." They wish to change Allah's decree: Say: "Not thus will ye follow us: Allah has already declared (this) beforehand": then they will say, "But ye are jealous of us." Nay, but little do they understand (such things). [RK]:The sedentary who stay behind will say, when you are expected to collect spoils of war, "Let us follow you to share in this!" They thus wish to alter GOD's words. Say, "You will not follow us. This is GOD's decision." They will then say, "You must be envious of us (for staying behind)." Indeed, they rarely understood anything. | ||||
163 | [48:15] Line:4598 |
| ||
[YA]: Those who lagged behind (will say), when ye (are free to) march and take booty (in war): "Permit us to follow you." They wish to change Allah's decree: Say: "Not thus will ye follow us: Allah has already declared (this) beforehand": then they will say, "But ye are jealous of us." Nay, but little do they understand (such things). [RK]:The sedentary who stay behind will say, when you are expected to collect spoils of war, "Let us follow you to share in this!" They thus wish to alter GOD's words. Say, "You will not follow us. This is GOD's decision." They will then say, "You must be envious of us (for staying behind)." Indeed, they rarely understood anything. | ||||
164 | [50:14] Line:4644 |
| ||
[YA]: The Companions of the Wood, and the People of Tubba'; each one (of them) rejected the messengers, and My warning was duly fulfilled (in them). [RK]:And the dwellers of the woods, and the people of Tubba`. All of them disbelieved the messengers and, consequently, My retribution befell them. | ||||
165 | [52:21] Line:4756 |
| ||
[YA]: And those who believe and whose families follow them in Faith,- to them shall We join their families: Nor shall We deprive them (of the fruit) of aught of their works: (Yet) is each individual in pledge for his deeds. [RK]:For those who believed, and their children also followed them in belief, we will have their children join them. We never fail to reward them for any work. Every person is paid for what he did. | ||||
166 | [53:23] Line:4807 |
| ||
[YA]: These are nothing but names which ye have devised,- ye and your fathers,- for which Allah has sent down no authority (whatever). They follow nothing but conjecture and what their own souls desire!- Even though there has already come to them Guidance from their Lord! [RK]:These are but names that you made up, you and your forefathers. GOD never authorized such a blasphemy. They follow conjecture, and personal desire, when the true guidance has come to them herein from their Lord. | ||||
167 | [53:28] Line:4812 |
| ||
[YA]: But they have no knowledge therein. They follow nothing but conjecture; and conjecture avails nothing against Truth. [RK]:They had no knowledge about this; they only conjectured. Conjecture is no substitute for the truth. | ||||
168 | [54:3] Line:4849 |
| ||
[YA]: They reject (the warning) and follow their (own) lusts but every matter has its appointed time. [RK]:They disbelieved, followed their opinions, and adhered to their old traditions. | ||||
169 | [54:24] Line:4870 |
| ||
[YA]: For they said: "What! a man! a Solitary one from among ourselves! shall we follow such a one? Truly should we then be straying in mind, and mad! [RK]:They said, "Shall we follow one of us; a human being? We will then go astray, then end up in Hell. | ||||
170 | [57:27] Line:5102 |
| ||
[YA]: Then, in their wake, We followed them up with (others of) Our messengers: We sent after them Jesus the son of Mary, and bestowed on him the Gospel; and We ordained in the hearts of those who followed him Compassion and Mercy. But the Monasticism which they invented for themselves, We did not prescribe for them: (We commanded) only the seeking for the Good Pleasure of Allah; but that they did not foster as they should have done. Yet We bestowed, on those among them who believed, their (due) reward, but many of them are rebellious transgressors. [RK]:Subsequent to them, we sent our messengers. We sent Jesus the son of Mary, and we gave him the Injeel (Gospel), and we placed in the hearts of his followers kindness and mercy. But they invented hermitism which we never decreed for them. All we asked them to do was to uphold the commandments approved by GOD. But they did not uphold the message as they should have. Consequently, we gave those who believed among them their recompense, while many of them were wicked. | ||||
171 | [58:4] Line:5108 |
| ||
[YA]: And if any has not (the wherewithal), he should fast for two months consecutively before they touch each other. But if any is unable to do so, he should feed sixty indigent ones, this, that ye may show your faith in Allah and His Messenger. Those are limits (set by) Allah. For those who reject (Him), there is a grievous Penalty. [RK]:If you cannot find a slave to free, you shall fast two consecutive months before resuming sexual relations. If you cannot fast, then you shall feed sixty poor people. You shall believe in GOD and His messenger. These are GOD's laws. The disbelievers have incurred a painful retribution. | ||||
172 | [71:21] Line:5440 |
| ||
[YA]: Noah said: "O my Lord! They have disobeyed me, but they follow (men) whose wealth and children give them no increase but only Loss. [RK]:Noah said, "My Lord, they disobeyed me, and followed those who were even more corrupted when blessed with money and children. | ||||
173 | [75:18] Line:5569 |
| ||
[YA]: But when We have promulgated it, follow thou its recital (as promulgated): [RK]:Once we recite it, you shall follow such a Quran. | ||||
174 | [77:17] Line:5639 |
| ||
[YA]: So shall We make later (generations) follow them. [RK]:Then we made others follow them? | ||||
175 | [79:7] Line:5719 |
| ||
[YA]: Followed by oft-repeated (commotions): [RK]:Followed by the second blow. | ||||