Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 1 of 1 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
1 | [2:48] Line:55 |
| ||
[YA]: Then guard yourselves against a day when one soul shall not avail another nor shall intercession be accepted for her, nor shall compensation be taken from her, nor shall anyone be helped (from outside). [RK]:Beware of the day when no soul can avail another soul, no intercession will be accepted, no ransom can be paid, nor can anyone be helped. | ||||
2 | [2:123] Line:130 |
| ||
[YA]: Then guard yourselves against a-Day when one soul shall not avail another, nor shall compensation be accepted from her nor shall intercession profit her nor shall anyone be helped (from outside). [RK]:Beware of the day when no soul will help another soul, no ransom will be accepted, no intercession will be useful, and no one will be helped. | ||||
3 | [2:254] Line:261 |
| ||
[YA]: O ye who believe! Spend out of (the bounties) We have provided for you, before the Day comes when no bargaining (Will avail), nor friendship nor intercession. Those who reject Faith they are the wrong-doers. [RK]:O you who believe, you shall give to charity from the provisions we have given to you, before a day comes where there is no trade, no nepotism, and no intercession. The disbelievers are the unjust. | ||||
4 | [2:255] Line:262 |
| ||
[YA]: Allah! There is no god but He,-the Living, the Self-subsisting, Eternal. No slumber can seize Him nor sleep. His are all things in the heavens and on earth. Who is there can intercede in His presence except as He permitteth? He knoweth what (appeareth to His creatures as) before or after or behind them. Nor shall they compass aught of His knowledge except as He willeth. His Throne doth extend over the heavens and the earth, and He feeleth no fatigue in guarding and preserving them for He is the Most High, the Supreme (in glory). [RK]:GOD: there is no other god besides Him, the Living, the Eternal. Never a moment of unawareness or slumber overtakes Him. To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. Who could intercede with Him, except in accordance with His will? He knows their past, and their future. No one attains any knowledge, except as He wills. His dominion encompasses the heavens and the earth, and ruling them never burdens Him. He is the Most High, the Great. | ||||
5 | [4:85] Line:578 |
| ||
[YA]: Whoever recommends and helps a good cause becomes a partner therein: And whoever recommends and helps an evil cause, shares in its burden: And Allah hath power over all things. [RK]:Whoever mediates a good deed receives a share of the credit thereof, and whoever mediates an evil work, incurs a share thereof. GOD controls all things. | ||||
6 | [4:85] Line:578 |
| ||
[YA]: Whoever recommends and helps a good cause becomes a partner therein: And whoever recommends and helps an evil cause, shares in its burden: And Allah hath power over all things. [RK]:Whoever mediates a good deed receives a share of the credit thereof, and whoever mediates an evil work, incurs a share thereof. GOD controls all things. | ||||
7 | [4:85] Line:578 |
| ||
[YA]: Whoever recommends and helps a good cause becomes a partner therein: And whoever recommends and helps an evil cause, shares in its burden: And Allah hath power over all things. [RK]:Whoever mediates a good deed receives a share of the credit thereof, and whoever mediates an evil work, incurs a share thereof. GOD controls all things. | ||||
8 | [4:85] Line:578 |
| ||
[YA]: Whoever recommends and helps a good cause becomes a partner therein: And whoever recommends and helps an evil cause, shares in its burden: And Allah hath power over all things. [RK]:Whoever mediates a good deed receives a share of the credit thereof, and whoever mediates an evil work, incurs a share thereof. GOD controls all things. | ||||
9 | [6:51] Line:840 |
| ||
[YA]: Give this warning to those in whose (hearts) is the fear that they will be brought (to judgment) before their Lord: except for Him they will have no protector nor intercessor: that they may guard (against evil). [RK]:And preach with this (Quran) to those who reverence the summoning before their Lord - they have none beside Him as a Lord and Master, nor an intercessor - that they may attain salvation. | ||||
10 | [6:70] Line:859 |
| ||
[YA]: Leave alone those who take their religion to be mere play and amusement, and are deceived by the life of this world. But proclaim (to them) this (truth): that every soul delivers itself to ruin by its own acts: it will find for itself no protector or intercessor except Allah: if it offered every ransom, (or reparation), none will be accepted: such is (the end of) those who deliver themselves to ruin by their own acts: they will have for drink (only) boiling water, and for punishment, one most grievous: for they persisted in rejecting Allah. [RK]:You shall disregard those who take their religion in vain, as if it is a social function, and are totally absorbed in this worldly life. Remind with this (Quran), lest a soul may suffer the consequences of its evil earnings. It has none beside GOD as a Lord and Master, nor an intercessor. If it could offer any kind of ransom, it would not be accepted. They suffer the consequences of the evil works they earn; they have incurred hellish drinks, and a painful retribution because of their disbelief. | ||||
11 | [6:94] Line:883 |
| ||
[YA]: "And behold! ye come to us bare and alone as We created you for the first time: ye have left behind you all (the favours) which We bestowed on you: We see not with you your intercessors whom ye thought to be partners in your affairs: so now all relations between you have been cut off, and your (pet) fancies have left you in the lurch!" [RK]:"You have come back to us as individuals, just as we created you the first time, and you have left behind what we provided for you. We do not see with you the intercessors that you idolized and claimed that they will help you. All ties among you have been severed; the idols you set up have abandoned you." | ||||
12 | [7:53] Line:1007 |
| ||
[YA]: Do they just wait for the final fulfilment of the event? On the day the event is finally fulfilled, those who disregarded it before will say: "The messengers of our Lord did indeed bring true (tidings). Have we no intercessors now to intercede on our behalf? Or could we be sent back? then should we behave differently from our behaviour in the past." In fact they will have lost their souls, and the things they invented will leave them in the lurch. [RK]:Are they waiting until all (prophecies) are fulfilled? The day such fulfillment comes to pass, those who disregarded it in the past will say, "The messengers of our Lord have brought the truth. Are there any intercessors to intercede on our behalf? Would you send us back, so that we change our behavior, and do better works than what we did?" They have lost their souls, and their own innovations have caused their doom. | ||||
13 | [7:53] Line:1007 |
| ||
[YA]: Do they just wait for the final fulfilment of the event? On the day the event is finally fulfilled, those who disregarded it before will say: "The messengers of our Lord did indeed bring true (tidings). Have we no intercessors now to intercede on our behalf? Or could we be sent back? then should we behave differently from our behaviour in the past." In fact they will have lost their souls, and the things they invented will leave them in the lurch. [RK]:Are they waiting until all (prophecies) are fulfilled? The day such fulfillment comes to pass, those who disregarded it in the past will say, "The messengers of our Lord have brought the truth. Are there any intercessors to intercede on our behalf? Would you send us back, so that we change our behavior, and do better works than what we did?" They have lost their souls, and their own innovations have caused their doom. | ||||
14 | [10:3] Line:1367 |
| ||
[YA]: Verily your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days, and is firmly established on the throne (of authority), regulating and governing all things. No intercessor (can plead with Him) except after His leave (hath been obtained). This is Allah your Lord; Him therefore serve ye: will ye not receive admonition? [RK]:Your only Lord is GOD; the One who created the heavens and the earth in six days, then assumed all authority. He controls all matters. There is no intercessor, except in accordance with His will. Such is GOD your Lord. You shall worship Him. Would you not take heed? | ||||
15 | [10:18] Line:1382 |
| ||
[YA]: They serve, besides Allah, things that hurt them not nor profit them, and they say: "These are our intercessors with Allah." Say: "Do ye indeed inform Allah of something He knows not, in the heavens or on earth?- Glory to Him! and far is He above the partners they ascribe (to Him)!" [RK]:They worship beside GOD idols that possess no power to harm them or benefit them, and they say, "These are our intercessors at GOD!" Say, "Are you informing GOD of something He does not know in the heavens or the earth?" Be He glorified. He is the Most High; far above needing partners. | ||||
16 | [19:87] Line:2337 |
| ||
[YA]: None shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from (Allah) Most Gracious. [RK]:No one will possess the power to intercede, except those who conform to the laws of the Most Gracious. | ||||
17 | [20:109] Line:2457 |
| ||
[YA]: On that Day shall no intercession avail except for those for whom permission has been granted by (Allah) Most Gracious and whose word is acceptable to Him. [RK]:On that day, intercession will be useless, except for those permitted by the Most Gracious, and whose utterances conform to His will. | ||||
18 | [21:28] Line:2511 |
| ||
[YA]: He knows what is before them, and what is behind them, and they offer no intercession except for those who are acceptable, and they stand in awe and reverence of His (Glory). [RK]:He knows their future and their past. They do not intercede, except for those already accepted by Him, and they are worried about their own necks. | ||||
19 | [26:100] Line:3032 |
| ||
[YA]: "'Now, then, we have none to intercede (for us), [RK]:"Now we have no intercessors. | ||||
20 | [30:13] Line:3422 |
| ||
[YA]: No intercessor will they have among their "Partners" and they will (themselves) reject their "Partners". [RK]:Their idols will have no power to intercede on their behalf; on the contrary, they will disown their idols. | ||||
21 | [32:4] Line:3507 |
| ||
[YA]: It is Allah Who has created the heavens and the earth, and all between them, in six Days, and is firmly established on the Throne (of Authority): ye have none, besides Him, to protect or intercede (for you): will ye not then receive admonition? [RK]:GOD is the One who created the heavens and the earth, and everything between them in six days, then assumed all authority. You have none beside Him as Lord, nor do you have an intercessor. Would you not take heed? | ||||
22 | [34:23] Line:3629 |
| ||
[YA]: "No intercession can avail in His Presence, except for those for whom He has granted permission. So far (is this the case) that, when terror is removed from their hearts (at the Day of Judgment, then) will they say, 'what is it that your Lord commanded?' they will say, 'That which is true and just; and He is the Most High Most Great'." [RK]:Intercession with Him will be in vain, unless it coincides with His will. When their minds are finally settled down, and they ask, "What did your Lord say," they will say, "The truth." He is the Most High, the Most Great. | ||||
23 | [36:23] Line:3728 |
| ||
[YA]: "Shall I take (other) gods besides Him? If (Allah) Most Gracious should intend some adversity for me, of no use whatever will be their intercession for me, nor can they deliver me. [RK]:"Shall I set up beside Him gods? If the Most Gracious willed any harm for me, their intercession cannot help me one bit, nor can they rescue me. | ||||
24 | [39:43] Line:4101 |
| ||
[YA]: What! Do they take for intercessors others besides Allah? Say: "Even if they have no power whatever and no intelligence?" [RK]:Have they invented intercessors to mediate between them and GOD? Say, "What if they do not possess any power, nor understanding?" | ||||
25 | [39:44] Line:4102 |
| ||
[YA]: Say: "To Allah belongs exclusively (the right to grant) intercession: to Him belongs the dominion of the heavens and the earth: In the End, it is to Him that ye shall be brought back." [RK]:Say, "All intercession belongs to GOD." To Him belongs all sovereignty of the heavens and the earth, then to Him you will be returned. | ||||
26 | [40:18] Line:4151 |
| ||
[YA]: Warn them of the Day that is (ever) drawing near, when the hearts will (come) right up to the throats to choke (them); No intimate friend nor intercessor will the wrong-doers have, who could be listened to. [RK]:Warn them about the imminent day, when the hearts will be terrified, and many will be remorseful. The transgressors will have no friend nor an intercessor to be obeyed. | ||||
27 | [43:86] Line:4411 |
| ||
[YA]: And those whom they invoke besides Allah have no power of intercession;- only he who bears witness to the Truth, and they know (him). [RK]:None of those whom they idolize beside Him possess any power to intercede, unless their intercession coincides with the truth, and they fully know. | ||||
28 | [53:26] Line:4810 |
| ||
[YA]: How many-so-ever be the angels in the heavens, their intercession will avail nothing except after Allah has given leave for whom He pleases and that he is acceptable to Him. [RK]:Not even the angels in heaven possess authority to intercede. The only ones permitted by GOD are those who act in accordance with His will and His approval. | ||||
29 | [74:48] Line:5543 |
| ||
[YA]: Then will no intercession of (any) intercessors profit them. [RK]:The intercession of the intercessors will never help them. | ||||
30 | [74:48] Line:5543 |
| ||
[YA]: Then will no intercession of (any) intercessors profit them. [RK]:The intercession of the intercessors will never help them. | ||||
31 | [89:3] Line:5996 |
| ||
[YA]: By the even and odd (contrasted); [RK]:By the even and the odd. | ||||