Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 1 of 1 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
1 | [3:119] Line:412 |
| ||
[YA]: Ah! ye are those who love them, but they love you not,- though ye believe in the whole of the Book. When they meet you, they say, "We believe": But when they are alone, they bite off the very tips of their fingers at you in their rage. Say: "Perish in you rage; Allah knoweth well all the secrets of the heart." [RK]:Here you are loving them, while they do not love you, and you believe in all the scripture. When they meet you they say, "We believe," but as soon as they leave, they bite their fingers out of rage towards you. Say, "Die in your rage." GOD is fully aware of the innermost thoughts. | ||||
2 | [3:154] Line:447 |
| ||
[YA]: After (the excitement) of the distress, He sent down calm on a band of you overcome with slumber, while another band was stirred to anxiety by their own feelings, Moved by wrong suspicions of Allah-suspicions due to ignorance. They said: "What affair is this of ours?" Say thou: "Indeed, this affair is wholly Allah's." They hide in their minds what they dare not reveal to thee. They say (to themselves): "If we had had anything to do with this affair, We should not have been in the slaughter here." Say: "Even if you had remained in your homes, those for whom death was decreed would certainly have gone forth to the place of their death"; but (all this was) that Allah might test what is in your breasts and purge what is in your hearts. For Allah knoweth well the secrets of your hearts. [RK]:After the setback, He sent down upon you peaceful slumber that pacified some of you. Others among you were selfishly concerned about themselves. They harbored thoughts about GOD that were not right - the same thoughts they had harbored during the days of ignorance. Thus, they said, "Is anything up to us?" Say, "Everything is up to GOD." They concealed inside themselves what they did not reveal to you. They said, "If it was up to us, none of us would have been killed in this battle." Say, "Had you stayed in your homes, those destined to be killed would have crawled into their death beds." GOD thus puts you to the test to bring out your true convictions, and to test what is in your hearts. GOD is fully aware of the innermost thoughts. | ||||
3 | [5:7] Line:676 |
| ||
[YA]: And call in remembrance the favour of Allah unto you, and His covenant, which He ratified with you, when ye said: "We hear and we obey": And fear Allah, for Allah knoweth well the secrets of your hearts. [RK]:Remember GOD's blessing upon you, and His covenant that He covenanted with you: you said, "We hear and we obey." You shall observe GOD; GOD is fully aware of the innermost thoughts. | ||||
4 | [8:1] Line:1161 |
| ||
[YA]: They ask thee concerning (things taken as) spoils of war. Say: "(such) spoils are at the disposal of Allah and the Messenger: So fear Allah, and keep straight the relations between yourselves: Obey Allah and His Messenger, if ye do believe." [RK]:They consult you about the spoils of war. Say, "The spoils of war belong to GOD and the messenger." You shall observe GOD, exhort one another to be righteous, and obey GOD and His messenger, if you are believers. | ||||
5 | [8:7] Line:1167 |
| ||
[YA]: Behold! Allah promised you one of the two (enemy) parties, that it should be yours: Ye wished that the one unarmed should be yours, but Allah willed to justify the Truth according to His words and to cut off the roots of the Unbelievers;- [RK]:Recall that GOD promised you victory over a certain group, but you still wanted to face the weaker group. It was GOD's plan to establish the truth with His words, and to defeat the disbelievers. | ||||
6 | [8:43] Line:1203 |
| ||
[YA]: Remember in thy dream Allah showed them to thee as few: if He had shown them to thee as many, ye would surely have been discouraged, and ye would surely have disputed in (your) decision; but Allah saved (you): for He knoweth well the (secrets) of (all) hearts. [RK]:GOD made them appear in your dream (O Muhammad) fewer in number. Had He made them appear more numerous, you would have failed, and you would have disputed among yourselves. But GOD saved the situation. He is Knower of the innermost thoughts. | ||||
7 | [11:5] Line:1478 |
| ||
[YA]: Behold! they fold up their hearts, that they may lie hid from Him! Ah even when they cover themselves with their garments, He knoweth what they conceal, and what they reveal: for He knoweth well the (inmost secrets) of the hearts. [RK]:Indeed, they hide their innermost thoughts, as if to keep Him from knowing them. In fact, as they cover themselves with their clothes, He knows all their secrets and declarations. He knows the innermost thoughts. | ||||
8 | [18:17] Line:2157 |
| ||
[YA]: Thou wouldst have seen the sun, when it rose, declining to the right from their Cave, and when it set, turning away from them to the left, while they lay in the open space in the midst of the Cave. Such are among the Signs of Allah: He whom Allah, guides is rightly guided; but he whom Allah leaves to stray,- for him wilt thou find no protector to lead him to the Right Way. [RK]:You could see the sun when it rose coming from the right side of their cave, and when it set, it shone on them from the left, as they slept in the hollow thereof. This is one of GOD's portents. Whomever GOD guides is the truly guided one, and whomever He sends astray, you will not find for him a guiding teacher. | ||||
9 | [18:17] Line:2157 |
| ||
[YA]: Thou wouldst have seen the sun, when it rose, declining to the right from their Cave, and when it set, turning away from them to the left, while they lay in the open space in the midst of the Cave. Such are among the Signs of Allah: He whom Allah, guides is rightly guided; but he whom Allah leaves to stray,- for him wilt thou find no protector to lead him to the Right Way. [RK]:You could see the sun when it rose coming from the right side of their cave, and when it set, it shone on them from the left, as they slept in the hollow thereof. This is one of GOD's portents. Whomever GOD guides is the truly guided one, and whomever He sends astray, you will not find for him a guiding teacher. | ||||
10 | [18:18] Line:2158 |
| ||
[YA]: Thou wouldst have deemed them awake, whilst they were asleep, and We turned them on their right and on their left sides: their dog stretching forth his two fore-legs on the threshold: if thou hadst come up on to them, thou wouldst have certainly turned back from them in flight, and wouldst certainly have been filled with terror of them. [RK]:You would think that they were awake, when they were in fact asleep. We turned them to the right side and the left side, while their dog stretched his arms in their midst. Had you looked at them, you would have fled from them, stricken with terror. | ||||
11 | [18:18] Line:2158 |
| ||
[YA]: Thou wouldst have deemed them awake, whilst they were asleep, and We turned them on their right and on their left sides: their dog stretching forth his two fore-legs on the threshold: if thou hadst come up on to them, thou wouldst have certainly turned back from them in flight, and wouldst certainly have been filled with terror of them. [RK]:You would think that they were awake, when they were in fact asleep. We turned them to the right side and the left side, while their dog stretched his arms in their midst. Had you looked at them, you would have fled from them, stricken with terror. | ||||
12 | [22:2] Line:2597 |
| ||
[YA]: The Day ye shall see it, every mother giving suck shall forget her suckling-babe, and every pregnant female shall drop her load (unformed): thou shalt see mankind as in a drunken riot, yet not drunk: but dreadful will be the Wrath of Allah. [RK]:The day you witness it, even a nursing mother will discard her infant, and a pregnant woman will abort her fetus. You will see the people staggering, as if they are intoxicated, even though they are not intoxicated. This is because GOD's retribution is so awesome. | ||||
13 | [23:50] Line:2723 |
| ||
[YA]: And We made the son of Mary and his mother as a Sign: We gave them both shelter on high ground, affording rest and security and furnished with springs. [RK]:We made the son of Mary and his mother a sign, and we gave them refuge on a mesa with food and drink. | ||||
14 | [27:60] Line:3219 |
| ||
[YA]: Or, Who has created the heavens and the earth, and Who sends you down rain from the sky? Yea, with it We cause to grow well-planted orchards full of beauty of delight: it is not in your power to cause the growth of the trees in them. (Can there be another) god besides Allah? Nay, they are a people who swerve from justice. [RK]:Who is the One who created the heavens and the earth? Who is the One who sends down to you from the sky water, whereby we produce gardens full of beauty - you could not possibly manufacture its trees? Is it another god with GOD? Indeed, they are people who have deviated. | ||||
15 | [31:23] Line:3492 |
| ||
[YA]: But if any reject Faith, let not his rejection grieve thee: to Us is their return, and We shall tell them the truth of their deeds: for Allah knows well all that is in (men's) hearts. [RK]:As for those who disbelieve, do not be saddened by their disbelief. To us is their ultimate return, then we will inform them of everything they had done. GOD is fully aware of the innermost thoughts. | ||||
16 | [35:38] Line:3698 |
| ||
[YA]: Verily Allah knows (all) the hidden things of the heavens and the earth: verily He has full knowledge of all that is in (men's) hearts. [RK]:GOD is the Knower of the future of the heavens and the earth. He is the Knower of all innermost thoughts. | ||||
17 | [39:7] Line:4065 |
| ||
[YA]: If ye reject (Allah), Truly Allah hath no need of you; but He liketh not ingratitude from His servants: if ye are grateful, He is pleased with you. No bearer of burdens can bear the burden of another. In the end, to your Lord is your Return, when He will tell you the truth of all that ye did (in this life). for He knoweth well all that is in (men's) hearts. [RK]:If you disbelieve, GOD does not need anyone. But He dislikes to see His servants make the wrong decision. If you decide to be appreciative, He is pleased for you. No soul bears the sins of any other soul. Ultimately, to your Lord is your return, then He will inform you of everything you had done. He is fully aware of the innermost thoughts. | ||||
18 | [42:24] Line:4296 |
| ||
[YA]: What! Do they say, "He has forged a falsehood against Allah"? But if Allah willed, He could seal up thy heart. And Allah blots out Vanity, and proves the Truth by His Words. For He knows well the secrets of all hearts. [RK]:Are they saying, "He (Rashad) has fabricated lies about GOD!"? If GOD willed, He could have sealed your mind, but GOD erases the falsehood and affirms the truth with His words. He is fully aware of the innermost thoughts. | ||||
19 | [51:7] Line:4682 |
| ||
[YA]: By the Sky with (its) numerous Paths, [RK]:Despite the perfectly created sky. | ||||
20 | [54:13] Line:4859 |
| ||
[YA]: But We bore him on an (Ark) made of broad planks and caulked with palm-fibre: [RK]:We carried him on a watercraft made of logs and ropes. | ||||
21 | [55:11] Line:4912 |
| ||
[YA]: Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates); [RK]:In it there are fruits, and date palms with their hanging fruit. | ||||
22 | [57:6] Line:5081 |
| ||
[YA]: He merges Night into Day, and He merges Day into Night; and He has full knowledge of the secrets of (all) hearts. [RK]:He merges the night into the day, and merges the day into the night. He is fully aware of the innermost thoughts. | ||||
23 | [64:4] Line:5203 |
| ||
[YA]: He knows what is in the heavens and on earth; and He knows what ye conceal and what ye reveal: yea, Allah knows well the (secrets) of (all) hearts. [RK]:He knows everything in the heavens and the earth, and He knows everything you conceal and everything you declare. GOD is fully aware of the innermost thoughts. | ||||
24 | [67:13] Line:5254 |
| ||
[YA]: And whether ye hide your word or publish it, He certainly has (full) knowledge, of the secrets of (all) hearts. [RK]:Whether you keep your utterances secret, or declare them, He is fully aware of the innermost thoughts. | ||||
25 | [85:1] Line:5910 |
| ||
[YA]: By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs; [RK]:The sky and its galaxies. | ||||
26 | [85:5] Line:5914 |
| ||
[YA]: Fire supplied (abundantly) with fuel: [RK]:They ignited a blazing fire. | ||||
27 | [86:11] Line:5942 |
| ||
[YA]: By the Firmament which returns (in its round), [RK]:By the sky that returns (the water). | ||||
28 | [86:12] Line:5943 |
| ||
[YA]: And by the Earth which opens out (for the gushing of springs or the sprouting of vegetation),- [RK]:By the earth that cracks (to grow plants). | ||||
29 | [89:7] Line:6000 |
| ||
[YA]: Of the (city of) Iram, with lofty pillars, [RK]:Erum; the town with tall buildings. | ||||
30 | [111:3] Line:6219 |
| ||
[YA]: Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame! [RK]:He has incurred the blazing Hell. | ||||