Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 3 of 4 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
101 | [20:47] Line:2395 |
| ||
[YA]: "So go ye both to him, and say, 'Verily we are messengers sent by thy Lord: Send forth, therefore, the Children of Israel with us, and afflict them not: with a Sign, indeed, have we come from thy Lord! and peace to all who follow guidance! [RK]:"Go to him and say, `We are two messengers from your Lord. Let the Children of Israel go. You must refrain from persecuting them. We bring a sign from your Lord, and peace is the lot of those who heed the guidance. | ||||
102 | [20:50] Line:2398 |
| ||
[YA]: He said: "Our Lord is He Who gave to each (created) thing its form and nature, and further, gave (it) guidance." [RK]:He said, "Our Lord is the One who granted everything its existence, and its guidance." | ||||
103 | [20:123] Line:2471 |
| ||
[YA]: He said: "Get ye down, both of you,- all together, from the Garden, with enmity one to another: but if, as is sure, there comes to you Guidance from Me, whosoever follows My Guidance, will not lose his way, nor fall into misery. [RK]:He said, "Go down therefrom, all of you. You are enemies of one another. When guidance comes to you from Me, anyone who follows My guidance will not go astray, nor suffer any misery. | ||||
104 | [20:123] Line:2471 |
| ||
[YA]: He said: "Get ye down, both of you,- all together, from the Garden, with enmity one to another: but if, as is sure, there comes to you Guidance from Me, whosoever follows My Guidance, will not lose his way, nor fall into misery. [RK]:He said, "Go down therefrom, all of you. You are enemies of one another. When guidance comes to you from Me, anyone who follows My guidance will not go astray, nor suffer any misery. | ||||
105 | [21:31] Line:2514 |
| ||
[YA]: And We have set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with them, and We have made therein broad highways (between mountains) for them to pass through: that they may receive Guidance. [RK]:And we placed on earth stabilizers, lest it tumbles with them, and we placed straight roads therein, that they may be guided. | ||||
106 | [22:8] Line:2603 |
| ||
[YA]: Yet there is among men such a one as disputes about Allah, without Knowledge, without Guidance, and without a Book of Enlightenment,- [RK]:Among the people there is the one who argues about GOD without knowledge, and without guidance, and without an enlightening scripture. | ||||
107 | [22:16] Line:2611 |
| ||
[YA]: Thus have We sent down Clear Signs; and verily Allah doth guide whom He will! [RK]:We have thus revealed clear revelations herein, then GOD guides whoever wills (to be guided). | ||||
108 | [22:67] Line:2662 |
| ||
[YA]: To every People have We appointed rites and ceremonies which they must follow: let them not then dispute with thee on the matter, but do thou invite (them) to thy Lord: for thou art assuredly on the Right Way. [RK]:For each congregation, we have decreed a set of rites that they must uphold. Therefore, they should not dispute with you. You shall continue to invite everyone to your Lord. Most assuredly, you are on the right path. | ||||
109 | [23:49] Line:2722 |
| ||
[YA]: And We gave Moses the Book, in order that they might receive guidance. [RK]:We gave Moses the scripture, that they may be guided. | ||||
110 | [24:35] Line:2826 |
| ||
[YA]: Allah is the Light of the heavens and the earth. The Parable of His Light is as if there were a Niche and within it a Lamp: the Lamp enclosed in Glass: the glass as it were a brilliant star: Lit from a blessed Tree, an Olive, neither of the east nor of the west, whose oil is well-nigh luminous, though fire scarce touched it: Light upon Light! Allah doth guide whom He will to His Light: Allah doth set forth Parables for men: and Allah doth know all things. [RK]:GOD is the light of the heavens and the earth. The allegory of His light is that of a concave mirror behind a lamp that is placed inside a glass container. The glass container is like a bright, pearl-like star. The fuel thereof is supplied from a blessed oil-producing tree, that is neither eastern, nor western. Its oil is almost self-radiating; needs no fire to ignite it. Light upon light. GOD guides to His light whoever wills (to be guided). GOD thus cites the parables for the people. GOD is fully aware of all things. | ||||
111 | [24:46] Line:2837 |
| ||
[YA]: We have indeed sent down signs that make things manifest: and Allah guides whom He wills to a way that is straight. [RK]:We have sent down to you clarifying revelations, then GOD guides whoever wills (to be guided) in a straight path. | ||||
112 | [26:78] Line:3010 |
| ||
[YA]: "Who created me, and it is He Who guides me; [RK]:"The One who created me, and guided me. | ||||
113 | [27:2] Line:3161 |
| ||
[YA]: A guide: and glad tidings for the believers,- [RK]:A beacon, and good news, for the believers. | ||||
114 | [27:63] Line:3222 |
| ||
[YA]: Or, Who guides you through the depths of darkness on land and sea, and Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His Mercy? (Can there be another) god besides Allah?- High is Allah above what they associate with Him! [RK]:Who is the One who guides you in the darkness of land and sea? Who is the One who sends the winds with good news, signaling His mercy? Is it another god with GOD? Most exalted is GOD, above having any partner. | ||||
115 | [27:77] Line:3236 |
| ||
[YA]: And it certainly is a Guide and a Mercy to those who believe. [RK]:And most assuredly, it is a guide and mercy for the believers. | ||||
116 | [28:37] Line:3289 |
| ||
[YA]: Moses said: "My Lord knows best who it is that comes with guidance from Him and whose end will be best in the Hereafter: certain it is that the wrong-doers will not prosper." [RK]:Moses said, "My Lord knows best who brought the guidance from Him, and who will be the ultimate victors. Surely, the transgressors never succeed." | ||||
117 | [28:49] Line:3301 |
| ||
[YA]: Say: "Then bring ye a Book from Allah, which is a better guide than either of them, that I may follow it! (do), if ye are truthful!" [RK]:Say, "Then produce a scripture from GOD with better guidance than the two, so I can follow it, if you are truthful." | ||||
118 | [28:50] Line:3302 |
| ||
[YA]: But if they hearken not to thee, know that they only follow their own lusts: and who is more astray than one who follow his own lusts, devoid of guidance from Allah? for Allah guides not people given to wrong-doing. [RK]:If they fail to respond to you, then know that they follow only their own opinions. Who is farther astray than those who follow their own opinions, without guidance from GOD? GOD does not guide such wicked people. | ||||
119 | [28:56] Line:3308 |
| ||
[YA]: It is true thou wilt not be able to guide every one, whom thou lovest; but Allah guides those whom He will and He knows best those who receive guidance. [RK]:You cannot guide the ones you love. GOD is the only One who guides in accordance with His will, and in accordance with His knowledge of those who deserve the guidance. | ||||
120 | [28:56] Line:3308 |
| ||
[YA]: It is true thou wilt not be able to guide every one, whom thou lovest; but Allah guides those whom He will and He knows best those who receive guidance. [RK]:You cannot guide the ones you love. GOD is the only One who guides in accordance with His will, and in accordance with His knowledge of those who deserve the guidance. | ||||
121 | [28:57] Line:3309 |
| ||
[YA]: They say: "If we were to follow the guidance with thee, we should be snatched away from our land." Have We not established for them a secure sanctuary, to which are brought as tribute fruits of all kinds,- a provision from Ourselves? but most of them understand not. [RK]:They said, "If we follow your guidance, we will suffer persecution." Did we not establish for them a Sacred Sanctuary, to which all kinds of fruits are offered, as a provision from us? Indeed, most of them do not know. | ||||
122 | [28:64] Line:3316 |
| ||
[YA]: It will be said (to them): "Call upon your 'partners' (for help)" :they will call upon them, but they will not listen to them; and they will see the Penalty (before them); (how they will wish) 'if only they had been open to guidance!' [RK]:It will be said, "Call upon your idols (to help you)." They will call upon them, but they will not respond. They will suffer the retribution, and wish that they were guided! | ||||
123 | [28:85] Line:3337 |
| ||
[YA]: Verily He Who ordained the Qur'an for thee, will bring thee back to the Place of Return. Say: "My Lord knows best who it is that brings true guidance, and who is in manifest error." [RK]:Surely, the One who decreed the Quran for you will summon you to a predetermined appointment. Say, "My Lord is fully aware of those who uphold the guidance, and those who have gone astray." | ||||
124 | [30:29] Line:3438 |
| ||
[YA]: Nay, the wrong-doers (merely) follow their own lusts, being devoid of knowledge. But who will guide those whom Allah leaves astray? To them there will be no helpers. [RK]:Indeed, the transgressors have followed their own opinions, without knowledge. Who then can guide those who have been sent astray by GOD? No one can ever help them. | ||||
125 | [31:3] Line:3472 |
| ||
[YA]: A Guide and a Mercy to the Doers of Good,- [RK]:A beacon and a mercy for the righteous. | ||||
126 | [31:5] Line:3474 |
| ||
[YA]: These are on (true) guidance from their Lord: and these are the ones who will prosper. [RK]:They are following the guidance from their Lord, and they are the winners. | ||||
127 | [31:20] Line:3489 |
| ||
[YA]: Do ye not see that Allah has subjected to your (use) all things in the heavens and on earth, and has made his bounties flow to you in exceeding measure, (both) seen and unseen? Yet there are among men those who dispute about Allah, without knowledge and without guidance, and without a Book to enlighten them! [RK]:Do you not see that GOD has committed in your service everything in the heavens and the earth, and has showered you with His blessings - obvious and hidden? Yet, some people argue about GOD without knowledge, without guidance, and without the enlightening scripture. | ||||
128 | [32:3] Line:3506 |
| ||
[YA]: Or do they say, "He has forged it"? Nay, it is the Truth from thy Lord, that thou mayest admonish a people to whom no warner has come before thee: in order that they may receive guidance. [RK]:They said, "He fabricated it." Indeed, this is the truth from your Lord, to warn people who never received a warner before you, that they may be guided. | ||||
129 | [32:13] Line:3516 |
| ||
[YA]: If We had so willed, We could certainly have brought every soul its true guidance: but the Word from Me will come true, "I will fill Hell with Jinns and men all together." [RK]:Had we willed, we could have given every soul its guidance, but it is already predetermined that I will fill Hell with jinns and humans, all together. | ||||
130 | [32:23] Line:3526 |
| ||
[YA]: We did indeed aforetime give the Book to Moses: be not then in doubt of its reaching (thee): and We made it a guide to the Children of Israel. [RK]:We have given Moses the scripture - do not harbor any doubt about meeting Him - and we made it a guide for the Children of Israel. | ||||
131 | [33:4] Line:3537 |
| ||
[YA]: Allah has not made for any man two hearts in his (one) body: nor has He made your wives whom ye divorce by Zihar your mothers: nor has He made your adopted sons your sons. Such is (only) your (manner of) speech by your mouths. But Allah tells (you) the Truth, and He shows the (right) Way. [RK]:GOD did not give any man two hearts in his chest. Nor did He turn your wives whom you estrange (according to your custom) into your mothers. Nor did He turn your adopted children into genetic offspring. All these are mere utterances that you have invented. GOD speaks the truth, and He guides in the (right) path. | ||||
132 | [34:6] Line:3612 |
| ||
[YA]: And those to whom knowledge has come see that the (Revelation) sent down to thee from thy Lord - that is the Truth, and that it guides to the Path of the Exalted (in might), Worthy of all praise. [RK]:It is evident to those who are blessed with knowledge that this revelation from your Lord to you is the truth, and that it guides to the path of the Almighty, the Most Praiseworthy. | ||||
133 | [34:24] Line:3630 |
| ||
[YA]: Say: "Who gives you sustenance, from the heavens and the earth?" Say: "It is Allah; and certain it is that either we or ye are on right guidance or in manifest error!" [RK]:Say, "Who provides for you, from the heavens and the earth?" Say, "GOD," and "Either we or you are guided, or have gone far astray." | ||||
134 | [34:32] Line:3638 |
| ||
[YA]: The arrogant ones will say to those who had been despised: "Was it we who kept you back from Guidance after it reached you? Nay, rather, it was ye who transgressed. [RK]:The leaders will say to those who followed them, "Are we the ones who diverted you from the guidance after it came to you? No; it is you who were wicked." | ||||
135 | [35:8] Line:3668 |
| ||
[YA]: Is he, then, to whom the evil of his conduct is made alluring, so that he looks upon it as good, (equal to one who is rightly guided)? For Allah leaves to stray whom He wills, and guides whom He wills. So let not thy soul go out in (vainly) sighing after them: for Allah knows well all that they do! [RK]:Note the one whose evil work is adorned in his eyes, until he thinks that it is righteous. GOD thus sends astray whoever wills (to go astray), and He guides whoever wills (to be guided). Therefore, do not grieve over them. GOD is fully aware of everything they do. | ||||
136 | [35:42] Line:3702 |
| ||
[YA]: They swore their strongest oaths by Allah that if a warner came to them, they would follow his guidance better than any (other) of the Peoples: But when a warner came to them, it has only increased their flight (from righteousness),- [RK]:They swore by GOD solemnly that if a warner went to them, they would be better guided than a certain congregation! However, now that the warner did come to them, this only plunged them deeper into aversion. | ||||
137 | [36:21] Line:3726 |
| ||
[YA]: "Obey those who ask no reward of you (for themselves), and who have themselves received Guidance. [RK]:"Follow those who do not ask you for any wage, and are guided. | ||||
138 | [39:18] Line:4076 |
| ||
[YA]: Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones endued with understanding. [RK]:They are the ones who examine all words, then follow the best. These are the ones whom GOD has guided; these are the ones who possess intelligence. | ||||
139 | [39:23] Line:4081 |
| ||
[YA]: Allah has revealed (from time to time) the most beautiful Message in the form of a Book, consistent with itself, (yet) repeating (its teaching in various aspects): the skins of those who fear their Lord tremble thereat; then their skins and their hearts do soften to the celebration of Allah's praises. Such is the guidance of Allah: He guides therewith whom He pleases, but such as Allah leaves to stray, can have none to guide. [RK]:GOD has revealed herein the best Hadith; a book that is consistent, and points out both ways (to Heaven and Hell). The skins of those who reverence their Lord cringe therefrom, then their skins and their hearts soften up for GOD's message. Such is GOD's guidance; He bestows it upon whoever wills (to be guided). As for those sent astray by GOD, nothing can guide them. | ||||
140 | [39:23] Line:4081 |
| ||
[YA]: Allah has revealed (from time to time) the most beautiful Message in the form of a Book, consistent with itself, (yet) repeating (its teaching in various aspects): the skins of those who fear their Lord tremble thereat; then their skins and their hearts do soften to the celebration of Allah's praises. Such is the guidance of Allah: He guides therewith whom He pleases, but such as Allah leaves to stray, can have none to guide. [RK]:GOD has revealed herein the best Hadith; a book that is consistent, and points out both ways (to Heaven and Hell). The skins of those who reverence their Lord cringe therefrom, then their skins and their hearts soften up for GOD's message. Such is GOD's guidance; He bestows it upon whoever wills (to be guided). As for those sent astray by GOD, nothing can guide them. | ||||
141 | [39:57] Line:4115 |
| ||
[YA]: "Or (lest) it should say: 'If only Allah had guided me, I should certainly have been among the righteous!'- [RK]:Or say, "Had GOD guided me, I would have been with the righteous." | ||||
142 | [40:29] Line:4162 |
| ||
[YA]: "O my People! Yours is the dominion this day: Ye have the upper hand in the land: but who will help us from the Punishment of Allah, should it befall us?" Pharaoh said: "I but point out to you that which I see (myself); Nor do I guide you but to the Path of Right!" [RK]:"O my people, today you have kingship and the upperhand. But who will help us against GOD's judgment, should it come to us?" Pharaoh said, "You are to follow only what I see fit; I will guide you only in the right path." | ||||
143 | [40:38] Line:4171 |
| ||
[YA]: The man who believed said further: "O my people! Follow me: I will lead you to the Path of Right. [RK]:The one who believed said, "O my people, follow me, and I will guide you in the right way. | ||||
144 | [40:53] Line:4186 |
| ||
[YA]: We did aforetime give Moses the (Book of) Guidance, and We gave the book in inheritance to the Children of Israel,- [RK]:We have given Moses the guidance, and made the Children of Israel inherit the scripture. | ||||
145 | [40:54] Line:4187 |
| ||
[YA]: A Guide and a Message to men of Understanding. [RK]:(Their history) is a lesson and a reminder for those who possess intelligence. | ||||
146 | [41:17] Line:4235 |
| ||
[YA]: As to the Thamud, We gave them Guidance, but they preferred blindness (of heart) to Guidance: so the stunning Punishment of humiliation seized them, because of what they had earned. [RK]:As for Thamoud, we provided them with guidance, but they preferred blindness over guidance. Consequently, the disastrous and shameful retribution annihilated them, because of what they earned. | ||||
147 | [41:44] Line:4262 |
| ||
[YA]: Had We sent this as a Qur'an (in the language) other than Arabic, they would have said: "Why are not its verses explained in detail? What! (a Book) not in Arabic and (a Messenger an Arab?" Say: "It is a Guide and a Healing to those who believe; and for those who believe not, there is a deafness in their ears, and it is blindness in their (eyes): They are (as it were) being called from a place far distant!" [RK]:If we made it a non-Arabic Quran they would have said, "Why did it come down in that language?" Whether it is Arabic or non-Arabic, say, "For those who believe, it is a guide and healing. As for those who disbelieve, they will be deaf and blind to it, as if they are being addressed from faraway." | ||||
148 | [42:13] Line:4285 |
| ||
[YA]: The same religion has He established for you as that which He enjoined on Noah - the which We have sent by inspiration to thee - and that which We enjoined on Abraham, Moses, and Jesus: Namely, that ye should remain steadfast in religion, and make no divisions therein: to those who worship other things than Allah, hard is the (way) to which thou callest them. Allah chooses to Himself those whom He pleases, and guides to Himself those who turn (to Him). [RK]:He decreed for you the same religion decreed for Noah, and what we inspired to you, and what we decreed for Abraham, Moses, and Jesus: "You shall uphold this one religion, and do not divide it." The idol worshipers will greatly resent what you invite them to do. GOD redeems to Himself whomever He wills; He guides to Himself only those who totally submit. | ||||
149 | [43:10] Line:4335 |
| ||
[YA]: (Yea, the same that) has made for you the earth (like a carpet) spread out, and has made for you roads (and channels) therein, in order that ye may find guidance (on the way); [RK]:He is the One who made the earth habitable for you, and created for you roads therein, that you may follow the right way. | ||||
150 | [43:22] Line:4347 |
| ||
[YA]: Nay! they say: "We found our fathers following a certain religion, and we do guide ourselves by their footsteps." [RK]:The fact is that: they said, "We found our parents carrying on certain practices, and we are following in their footsteps." | ||||