Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 1 of 2 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
1 | [3:13] Line:306 |
| ||
[YA]: "There has already been for you a Sign in the two armies that met (in combat): One was fighting in the cause of Allah, the other resisting Allah; these saw with their own eyes Twice their number. But Allah doth support with His aid whom He pleaseth. In this is a warning for such as have eyes to see." [RK]:An example has been set for you by the two armies who clashed - one army was fighting in the cause of GOD, while the other was disbelieving. They saw with their own eyes that they were twice as many. GOD supports with His victory whomever He wills. This should provide an assurance for those who possess vision. | ||||
2 | [3:28] Line:321 |
| ||
[YA]: Let not the believers Take for friends or helpers Unbelievers rather than believers: if any do that, in nothing will there be help from Allah: except by way of precaution, that ye may Guard yourselves from them. But Allah cautions you (To remember) Himself; for the final goal is to Allah. [RK]:The believers never ally themselves with the disbelievers, instead of the believers. Whoever does this is exiled from GOD. Exempted are those who are forced to do this to avoid persecution. GOD alerts you that you shall reverence Him alone. To GOD is the ultimate destiny. | ||||
3 | [3:175] Line:468 |
| ||
[YA]: It is only the Evil One that suggests to you the fear of his votaries: Be ye not afraid of them, but fear Me, if ye have Faith. [RK]:It is the devil's system to instill fear into his subjects. Do not fear them and fear Me instead, if you are believers. | ||||
4 | [3:190] Line:483 |
| ||
[YA]: Behold! in the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day,- there are indeed Signs for men of understanding,- [RK]:In the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day, there are signs for those who possess intelligence. | ||||
5 | [4:76] Line:569 |
| ||
[YA]: Those who believe fight in the cause of Allah, and those who reject Faith Fight in the cause of Evil: So fight ye against the friends of Satan: feeble indeed is the cunning of Satan. [RK]:Those who believe are fighting for the cause of GOD, while those who disbelieve are fighting for the cause of tyranny. Therefore, you shall fight the devil's allies; the devil's power is nil. | ||||
6 | [4:89] Line:582 |
| ||
[YA]: They but wish that ye should reject Faith, as they do, and thus be on the same footing (as they): But take not friends from their ranks until they flee in the way of Allah (From what is forbidden). But if they turn renegades, seize them and slay them wherever ye find them; and (in any case) take no friends or helpers from their ranks;- [RK]:They wish that you disbelieve as they have disbelieved, then you become equal. Do not consider them friends, unless they mobilize along with you in the cause of GOD. If they turn against you, you shall fight them, and you may kill them when you encounter them in war. You shall not accept them as friends, or allies. | ||||
7 | [4:139] Line:632 |
| ||
[YA]: Yea, to those who take for friends unbelievers rather than believers: is it honour they seek among them? Nay,- all honour is with Allah. [RK]:They are the ones who ally themselves with disbelievers instead of believers. Are they seeking dignity with them? All dignity belongs with GOD alone. | ||||
8 | [4:144] Line:637 |
| ||
[YA]: O ye who believe! Take not for friends unbelievers rather than believers: Do ye wish to offer Allah an open proof against yourselves? [RK]:O you who believe, you shall not ally yourselves with the disbelievers, instead of the believers. Do you wish to provide GOD with a clear proof against you? | ||||
9 | [5:51] Line:720 |
| ||
[YA]: O ye who believe! take not the Jews and the Christians for your friends and protectors: They are but friends and protectors to each other. And he amongst you that turns to them (for friendship) is of them. Verily Allah guideth not a people unjust. [RK]:O you who believe, do not take certain Jews and Christians as allies; these are allies of one another. Those among you who ally themselves with these belong with them. GOD does not guide the transgressors. | ||||
10 | [5:51] Line:720 |
| ||
[YA]: O ye who believe! take not the Jews and the Christians for your friends and protectors: They are but friends and protectors to each other. And he amongst you that turns to them (for friendship) is of them. Verily Allah guideth not a people unjust. [RK]:O you who believe, do not take certain Jews and Christians as allies; these are allies of one another. Those among you who ally themselves with these belong with them. GOD does not guide the transgressors. | ||||
11 | [5:57] Line:726 |
| ||
[YA]: O ye who believe! take not for friends and protectors those who take your religion for a mockery or sport,- whether among those who received the Scripture before you, or among those who reject Faith; but fear ye Allah, if ye have faith (indeed). [RK]:O you who believe, do not befriend those among the recipients of previous scripture who mock and ridicule your religion, nor shall you befriend the disbelievers. You shall reverence GOD, if you are really believers. | ||||
12 | [5:81] Line:750 |
| ||
[YA]: If only they had believed in Allah, in the Prophet, and in what hath been revealed to him, never would they have taken them for friends and protectors, but most of them are rebellious wrong-doers. [RK]:Had they believed in GOD, and the prophet, and in what was revealed to him herein, they would not have befriended them. But many of them are evil. | ||||
13 | [7:3] Line:957 |
| ||
[YA]: Follow (O men!) the revelation given unto you from your Lord, and follow not, as friends or protectors, other than Him. Little it is ye remember of admonition. [RK]:You shall all follow what is revealed to you from your Lord; do not follow any idols besides Him. Rarely do you take heed. | ||||
14 | [7:27] Line:981 |
| ||
[YA]: O ye Children of Adam! Let not Satan seduce you, in the same manner as He got your parents out of the Garden, stripping them of their raiment, to expose their shame: for he and his tribe watch you from a position where ye cannot see them: We made the evil ones friends (only) to those without faith. [RK]:O children of Adam, do not let the devil dupe you as he did when he caused the eviction of your parents from Paradise, and the removal of their garments to expose their bodies. He and his tribe see you, while you do not see them. We appoint the devils as companions of those who do not believe. | ||||
15 | [7:30] Line:984 |
| ||
[YA]: Some He hath guided: Others have (by their choice) deserved the loss of their way; in that they took the evil ones, in preference to Allah, for their friends and protectors, and think that they receive guidance. [RK]:Some He guided, while others are committed to straying. They have taken the devils as their masters, instead of GOD, yet they believe that they are guided. | ||||
16 | [8:34] Line:1194 |
| ||
[YA]: But what plea have they that Allah should not punish them, when they keep out (men) from the sacred Mosque - and they are not its guardians? No men can be its guardians except the righteous; but most of them do not understand. [RK]:Have they not deserved GOD's retribution, by repelling others from the Sacred Masjid, even though they are not the custodians thereof? The true custodians thereof are the righteous, but most of them do not know. | ||||
17 | [8:40] Line:1200 |
| ||
[YA]: If they refuse, be sure that Allah is your Protector - the best to protect and the best to help. [RK]:If they turn away, then you should know that GOD is your Lord and Master; the best Lord and Master, the best supporter. | ||||
18 | [8:72] Line:1232 |
| ||
[YA]: Those who believed, and adopted exile, and fought for the Faith, with their property and their persons, in the cause of Allah, as well as those who gave (them) asylum and aid,- these are (all) friends and protectors, one of another. As to those who believed but came not into exile, ye owe no duty of protection to them until they come into exile; but if they seek your aid in religion, it is your duty to help them, except against a people with whom ye have a treaty of mutual alliance. And (remember) Allah seeth all that ye do. [RK]:Surely, those who believed, and emigrated, and strove with their money and their lives in the cause of GOD, as well as those who hosted them and gave them refuge, and supported them, they are allies of one another. As for those who believe, but do not emigrate with you, you do not owe them any support, until they do emigrate. However, if they need your help, as brethren in faith, you shall help them, except against people with whom you have signed a peace treaty. GOD is Seer of everything you do. | ||||
19 | [8:73] Line:1233 |
| ||
[YA]: The Unbelievers are protectors, one of another: Unless ye do this, (protect each other), there would be tumult and oppression on earth, and great mischief. [RK]:Those who disbelieved are allies of one another. Unless you keep these commandments, there will be chaos on earth, and terrible corruption. | ||||
20 | [9:23] Line:1258 |
| ||
[YA]: O ye who believe! take not for protectors your fathers and your brothers if they love infidelity above Faith: if any of you do so, they do wrong. [RK]:O you who believe, do not ally yourselves even with your parents and your siblings, if they prefer disbelieving over believing. Those among you who ally themselves with them are transgressing. | ||||
21 | [9:71] Line:1306 |
| ||
[YA]: The Believers, men and women, are protectors one of another: they enjoin what is just, and forbid what is evil: they observe regular prayers, practise regular charity, and obey Allah and His Messenger. On them will Allah pour His mercy: for Allah is Exalted in power, Wise. [RK]:The believing men and women are allies of one another. They advocate righteousness and forbid evil, they observe the Contact Prayers (Salat) and give the obligatory charity (Zakat), and they obey GOD and His messenger. These will be showered by GOD's mercy. GOD is Almighty, Most Wise. | ||||
22 | [9:113] Line:1348 |
| ||
[YA]: It is not fitting, for the Prophet and those who believe, that they should pray for forgiveness for Pagans, even though they be of kin, after it is clear to them that they are companions of the Fire. [RK]:Neither the prophet, nor those who believe shall ask forgiveness for the idol worshipers, even if they were their nearest of kin, once they realize that they are destined for Hell. | ||||
23 | [10:62] Line:1426 |
| ||
[YA]: Behold! verily on the friends of Allah there is no fear, nor shall they grieve; [RK]:Absolutely, GOD's allies have nothing to fear, nor will they grieve. | ||||
24 | [11:20] Line:1493 |
| ||
[YA]: They will in no wise frustrate (His design) on earth, nor have they protectors besides Allah! Their penalty will be doubled! They lost the power to hear, and they did not see! [RK]:These will never escape, nor will they find any lords or masters to help them against GOD. Retribution will be doubled for them. They have failed to hear, and they have failed to see. | ||||
25 | [11:113] Line:1586 |
| ||
[YA]: And incline not to those who do wrong, or the Fire will seize you; and ye have no protectors other than Allah, nor shall ye be helped. [RK]:Do not lean towards those who have transgressed, lest you incur Hell, and find no allies to help you against GOD, then end up losers. | ||||
26 | [13:16] Line:1723 |
| ||
[YA]: Say: "Who is the Lord and Sustainer of the heavens and the earth?" Say: "(It is) Allah." Say: "Do ye then take (for worship) protectors other than Him, such as have no power either for good or for harm to themselves?" Say: "Are the blind equal with those who see? Or the depths of darkness equal with light?" Or do they assign to Allah partners who have created (anything) as He has created, so that the creation seemed to them similar? Say: "Allah is the Creator of all things: He is the One, the Supreme and Irresistible." [RK]:Say, "Who is the Lord of the heavens and the earth?" Say, "GOD." Say, "Why then do you set up besides Him masters who do not possess any power to benefit or harm even themselves?" Say, "Is the blind the same as the seer? Is darkness the same as the light?" Have they found idols besides GOD who created creations similar to His creations, to the point of not distinguishing the two creations? Say, "GOD is the Creator of all things, and He is the One, the Supreme." | ||||
27 | [17:5] Line:2034 |
| ||
[YA]: When the first of the warnings came to pass, We sent against you Our servants given to terrible warfare: They entered the very inmost parts of your homes; and it was a warning (completely) fulfilled. [RK]:"When the first time comes to pass, we will send against you servants of ours who possess great might, and they will invade your homes. This is a prophecy that must come to pass. | ||||
28 | [17:97] Line:2126 |
| ||
[YA]: It is he whom Allah guides, that is on true Guidance; but he whom He leaves astray - for such wilt thou find no protector besides Him. On the Day of Judgment We shall gather, them together, prone on their faces, blind, dumb, and deaf: their abode will be Hell: every time it shows abatement, We shall increase from them the fierceness of the Fire. [RK]:Whomever GOD guides is the truly guided one. And whomever He sends astray, you will never find for them any lords and masters beside Him. We will summon them on the Day of Resurrection forcibly; blind, dumb, and deaf. Their destination is Hell; whenever it cools down, we will increase their fire. | ||||
29 | [18:44] Line:2184 |
| ||
[YA]: There, the (only) protection comes from Allah, the True One. He is the Best to reward, and the Best to give success. [RK]:That is because the only true Lord and master is GOD; He provides the best recompense, and with Him is the best destiny. | ||||
30 | [18:50] Line:2190 |
| ||
[YA]: Behold! We said to the angels, "Bow down to Adam": They bowed down except Iblis. He was one of the Jinns, and he broke the Command of his Lord. Will ye then take him and his progeny as protectors rather than Me? And they are enemies to you! Evil would be the exchange for the wrong-doers! [RK]:We said to the angels, "Fall prostrate before Adam." They fell prostrate, except Satan. He became a jinn, for he disobeyed the order of His Lord. Will you choose him and his descendants as lords instead of Me, even though they are your enemies? What a miserable substitute! | ||||
31 | [18:102] Line:2242 |
| ||
[YA]: Do the Unbelievers think that they can take My servants as protectors besides Me? Verily We have prepared Hell for the Unbelievers for (their) entertainment. [RK]:Do those who disbelieve think that they can get away with setting up My servants as gods beside Me? We have prepared for the disbelievers Hell as an eternal abode. | ||||
32 | [19:5] Line:2255 |
| ||
[YA]: "Now I fear (what) my relatives (and colleagues) (will do) after me: but my wife is barren: so give me an heir as from Thyself,- [RK]:"I worry about my dependants after me, and my wife has been sterile. Grant me, from You, an heir. | ||||
33 | [20:54] Line:2402 |
| ||
[YA]: Eat (for yourselves) and pasture your cattle: verily, in this are Signs for men endued with understanding. [RK]:Eat and raise your livestock. These are sufficient proofs for those who possess intelligence. | ||||
34 | [20:128] Line:2476 |
| ||
[YA]: Is it not a warning to such men (to call to mind) how many generations before them We destroyed, in whose haunts they (now) move? Verily, in this are Signs for men endued with understanding. [RK]:Does it ever occur to them how many previous generations we have annihilated? They are now walking in the homes of those before them. These are signs for those who possess intelligence. | ||||
35 | [22:13] Line:2608 |
| ||
[YA]: (Perhaps) they call on one whose hurt is nearer than his profit: evil, indeed, is the patron, and evil the companion (or help)! [RK]:He idolizes what is more apt to harm him than benefit him. What a miserable lord! What a miserable companion! | ||||
36 | [22:78] Line:2673 |
| ||
[YA]: And strive in His cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline). He has chosen you, and has imposed no difficulties on you in religion; it is the cult of your father Abraham. It is He Who has named you Muslims, both before and in this (Revelation); that the Messenger may be a witness for you, and ye be witnesses for mankind! So establish regular Prayer, give regular Charity, and hold fast to Allah! He is your Protector - the Best to protect and the Best to help! [RK]:You shall strive for the cause of GOD as you should strive for His cause. He has chosen you and has placed no hardship on you in practicing your religion - the religion of your father Abraham. He is the one who named you "Submitters" originally. Thus, the messenger shall serve as a witness among you, and you shall serve as witnesses among the people. Therefore, you shall observe the Contact Prayers (Salat) and give the obligatory charity (Zakat), and hold fast to GOD; He is your Lord, the best Lord and the best Supporter. | ||||
37 | [24:22] Line:2813 |
| ||
[YA]: Let not those among you who are endued with grace and amplitude of means resolve by oath against helping their kinsmen, those in want, and those who have left their homes in Allah's cause: let them forgive and overlook, do you not wish that Allah should forgive you? For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. [RK]:Those among you who are blessed with resources and wealth shall be charitable towards their relatives, the poor, and those who have immigrated for the sake of GOD. They shall treat them with kindness and tolerance; do you not love to attain GOD's forgiveness? GOD is Forgiver, Most Merciful. | ||||
38 | [24:31] Line:2822 |
| ||
[YA]: And say to the believing women that they should lower their gaze and guard their modesty; that they should not display their beauty and ornaments except what (must ordinarily) appear thereof; that they should draw their veils over their bosoms and not display their beauty except to their husbands, their fathers, their husband's fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their women, or the slaves whom their right hands possess, or male servants free of physical needs, or small children who have no sense of the shame of sex; and that they should not strike their feet in order to draw attention to their hidden ornaments. And O ye Believers! turn ye all together towards Allah, that ye may attain Bliss. [RK]:And tell the believing women to subdue their eyes, and maintain their chastity. They shall not reveal any parts of their bodies, except that which is necessary. They shall cover their chests, and shall not relax this code in the presence of other than their husbands, their fathers, the fathers of their husbands, their sons, the sons of their husbands, their brothers, the sons of their brothers, the sons of their sisters, other women, the male servants or employees whose sexual drive has been nullified, or the children who have not reached puberty. They shall not strike their feet when they walk in order to shake and reveal certain details of their bodies. All of you shall repent to GOD, O you believers, that you may succeed. | ||||
39 | [24:44] Line:2835 |
| ||
[YA]: It is Allah Who alternates the Night and the Day: verily in these things is an instructive example for those who have vision! [RK]:GOD controls the night and day. This should be a lesson for those who possess eyes. | ||||
40 | [25:18] Line:2873 |
| ||
[YA]: They will say: "Glory to Thee! not meet was it for us that we should take for protectors others besides Thee: But Thou didst bestow, on them and their fathers, good things (in life), until they forgot the Message: for they were a people (worthless and) lost." [RK]:They will say, "Be You glorified, it was not right for us to set up any lords beside You. But You allowed them to enjoy, together with their parents. Consequently, they disregarded the message and thus became wicked people." | ||||
41 | [28:76] Line:3328 |
| ||
[YA]: Qarun was doubtless, of the people of Moses; but he acted insolently towards them: such were the treasures We had bestowed on him that their very keys would have been a burden to a body of strong men, behold, his people said to him: "Exult not, for Allah loveth not those who exult (in riches). [RK]:Qaaroon (the slave driver) was one of Moses' people who betrayed them and oppressed them. We gave him so many treasures that the keys thereof were almost too heavy for the strongest hand. His people said to him, "Do not be so arrogant; GOD does not love those who are arrogant. | ||||
42 | [29:41] Line:3381 |
| ||
[YA]: The parable of those who take protectors other than Allah is that of the spider, who builds (to itself) a house; but truly the flimsiest of houses is the spider's house;- if they but knew. [RK]:The allegory of those who accept other masters beside GOD is that of the spider and her home; the flimsiest of all homes is the home of the spider, if they only knew. | ||||
43 | [35:1] Line:3661 |
| ||
[YA]: Praise be to Allah, Who created (out of nothing) the heavens and the earth, Who made the angels, messengers with wings,- two, or three, or four (pairs): He adds to Creation as He pleases: for Allah has power over all things. [RK]:Praise be to GOD, Initiator of the heavens and the earth, and appointer of the angels to be messengers with wings - two, three, and four (wings). He increases the creation as He wills. GOD is Omnipotent. | ||||
44 | [38:43] Line:4013 |
| ||
[YA]: And We gave him (back) his people, and doubled their number,- as a Grace from Ourselves, and a thing for commemoration, for all who have Understanding. [RK]:We restored his family for him; twice as many. Such is our mercy; a reminder for those who possess intelligence. | ||||
45 | [38:45] Line:4015 |
| ||
[YA]: And commemorate Our Servants Abraham, Isaac, and Jacob, possessors of Power and Vision. [RK]:Remember also our servants Abraham, Isaac, and Jacob. They were resourceful, and possessed vision. | ||||
46 | [39:3] Line:4061 |
| ||
[YA]: Is it not to Allah that sincere devotion is due? But those who take for protectors other than Allah (say): "We only serve them in order that they may bring us nearer to Allah." Truly Allah will judge between them in that wherein they differ. But Allah guides not such as are false and ungrateful. [RK]:Absolutely, the religion shall be devoted to GOD alone. Those who set up idols beside Him say, "We idolize them only to bring us closer to GOD; for they are in a better position!" GOD will judge them regarding their disputes. GOD does not guide such liars, disbelievers. | ||||
47 | [39:21] Line:4079 |
| ||
[YA]: Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and leads it through springs in the earth? Then He causes to grow, therewith, produce of various colours: then it withers; thou wilt see it grow yellow; then He makes it dry up and crumble away. Truly, in this, is a Message of remembrance to men of understanding. [RK]:Do you not see that GOD sends down from the sky water, then places it into underground wells, then produces with it plants of various colors, then they grow until they turn yellow, then He turns them into hay? This should be a reminder for those who possess intelligence. | ||||
48 | [40:54] Line:4187 |
| ||
[YA]: A Guide and a Message to men of Understanding. [RK]:(Their history) is a lesson and a reminder for those who possess intelligence. | ||||
49 | [41:31] Line:4249 |
| ||
[YA]: "We are your protectors in this life and in the Hereafter: therein shall ye have all that your souls shall desire; therein shall ye have all that ye ask for!- [RK]:"We are your allies in this life, and in the Hereafter. You will have in it anything you wish for; you will have anything you want. | ||||
50 | [42:6] Line:4278 |
| ||
[YA]: And those who take as protectors others besides Him,- Allah doth watch over them; and thou art not the disposer of their affairs. [RK]:Those who set up other lords beside Him, GOD is the One in charge of them; you are not their advocate. | ||||