Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 1 of 2 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
1 | [2:56] Line:63 |
| ||
[YA]: Then We raised you up after your death: Ye had the chance to be grateful. [RK]:We then revived you, after you had died, that you may be appreciative. | ||||
2 | [2:129] Line:136 |
| ||
[YA]: "Our Lord! send amongst them a Messenger of their own, who shall rehearse Thy Signs to them and instruct them in scripture and wisdom, and sanctify them: For Thou art the Exalted in Might, the Wise." [RK]:"Our Lord, and raise among them a messenger to recite to them Your revelations, teach them the scripture and wisdom, and purify them. You are the Almighty, Most Wise." | ||||
3 | [2:213] Line:220 |
| ||
[YA]: Mankind was one single nation, and Allah sent Messengers with glad tidings and warnings; and with them He sent the Book in truth, to judge between people in matters wherein they differed; but the People of the Book, after the clear Signs came to them, did not differ among themselves, except through selfish contumacy. Allah by His Grace Guided the believers to the Truth, concerning that wherein they differed. For Allah guided whom He will to a path that is straight. [RK]:The people used to be one community when GOD sent the prophets as bearers of good news, as well as warners. He sent down with them the scripture, bearing the truth, to judge among the people in their disputes. Ironically, those who received the scripture were the ones who rejected any new scripture, despite clear proofs given to them. This is due to jealousy on their part. GOD guides those who believe to the truth that is disputed by all others, in accordance with His will. GOD guides whoever wills in a straight path. | ||||
4 | [2:246] Line:253 |
| ||
[YA]: Hast thou not Turned thy vision to the Chiefs of the Children of Israel after (the time of) Moses? they said to a prophet (That was) among them: "Appoint for us a king, that we May fight in the cause of Allah." He said: "Is it not possible, if ye were commanded to fight, that that ye will not fight?" They said: "How could we refuse to fight in the cause of Allah, seeing that we were turned out of our homes and our families?" but when they were commanded to fight, they turned back, except a small band among them. But Allah Has full knowledge of those who do wrong. [RK]:Have you noted the leaders of Israel after Moses? They said to their prophet, "If you appoint a king to lead us, we will fight in the cause of GOD." He said, "Is it your intention that, if fighting is decreed for you, you will not fight?" They said, "Why should we not fight in the cause of GOD, when we have been deprived of our homes, and our children?" Yet, when fighting was decreed for them, they turned away, except a few. GOD is aware of the transgressors. | ||||
5 | [2:247] Line:254 |
| ||
[YA]: Their Prophet said to them: "Allah hath appointed Talut as king over you." They said: "How can he exercise authority over us when we are better fitted than he to exercise authority, and he is not even gifted, with wealth in abundance?" He said: "Allah hath Chosen him above you, and hath gifted him abundantly with knowledge and bodily prowess: Allah Granteth His authority to whom He pleaseth. Allah careth for all, and He knoweth all things." [RK]:Their prophet said to them, "GOD has appointed Taloot (Saul) to be your king." They said, "How can he have kingship over us when we are more worthy of kingship than he; he is not even rich?" He said, "GOD has chosen him over you, and has blessed him with an abundance in knowledge and in body." GOD grants His kingship to whomever He wills. GOD is Bounteous, Omniscient. | ||||
6 | [2:259] Line:266 |
| ||
[YA]: Or (take) the similitude of one who passed by a hamlet, all in ruins to its roofs. He said: "Oh! how shall Allah bring it (ever) to life, after (this) its death?" but Allah caused him to die for a hundred years, then raised him up (again). He said: "How long didst thou tarry (thus)?" He said: (Perhaps) a day or part of a day." He said: "Nay, thou hast tarried thus a hundred years; but look at thy food and thy drink; they show no signs of age; and look at thy donkey: And that We may make of thee a sign unto the people, Look further at the bones, how We bring them together and clothe them with flesh." When this was shown clearly to him, he said: "I know that Allah hath power over all things." [RK]:Consider the one who passed by a ghost town and wondered, "How can GOD revive this after it had died?" GOD then put him to death for a hundred years, then resurrected him. He said, "How long have you stayed here?" He said, "I have been here a day, or part of the day." He said, "No! You have been here a hundred years. Yet, look at your food and drink; they did not spoil. Look at your donkey - we thus render you a lesson for the people. Now, note how we construct the bones, then cover them with flesh." When he realized what had happened, he said, "Now I know that GOD is Omnipotent." | ||||
7 | [3:164] Line:457 |
| ||
[YA]: Allah did confer a great favour on the believers when He sent among them a messenger from among themselves, rehearsing unto them the Signs of Allah, sanctifying them, and instructing them in Scripture and Wisdom, while, before that, they had been in manifest error. [RK]:GOD has blessed the believers by raising in their midst a messenger from among them, to recite for them His revelations, and to purify them, and to teach them the scripture and wisdom. Before this, they had gone totally astray. | ||||
8 | [4:35] Line:528 |
| ||
[YA]: If ye fear a breach between them twain, appoint (two) arbiters, one from his family, and the other from hers; if they wish for peace, Allah will cause their reconciliation: For Allah hath full knowledge, and is acquainted with all things. [RK]:If a couple fears separation, you shall appoint an arbitrator from his family and an arbitrator from her family; if they decide to reconcile, GOD will help them get together. GOD is Omniscient, Cognizant. | ||||
9 | [5:12] Line:681 |
| ||
[YA]: Allah did aforetime take a covenant from the Children of Israel, and we appointed twelve captains among them. And Allah said: "I am with you: if ye (but) establish regular prayers, practise regular charity, believe in my messengers, honour and assist them, and loan to Allah a beautiful loan, verily I will wipe out from you your evils, and admit you to gardens with rivers flowing beneath; but if any of you, after this, resisteth faith, he hath truly wandered from the path or rectitude." [RK]:GOD had taken a covenant from the Children of Israel, and we raised among them twelve patriarchs. And GOD said, "I am with you, so long as you observe the Contact Prayers (Salat), give the obligatory charity (Zakat), and believe in My messengers and respect them, and continue to lend GOD a loan of righteousness. I will then remit your sins, and admit you into gardens with flowing streams. Anyone who disbelieves after this, has indeed strayed off the right path." | ||||
10 | [5:31] Line:700 |
| ||
[YA]: Then Allah sent a raven, who scratched the ground, to show him how to hide the shame of his brother. "Woe is me!" said he; "Was I not even able to be as this raven, and to hide the shame of my brother?" then he became full of regrets- [RK]:GOD then sent a raven to scratch the soil, to teach him how to bury his brother's corpse. He said, "Woe to me; I failed to be as intelligent as this raven, and bury my brother's corpse." He became ridden with remorse. | ||||
11 | [6:29] Line:818 |
| ||
[YA]: And they (sometimes) say: "There is nothing except our life on this earth, and never shall we be raised up again." [RK]:They say (subconsciously), "We live only this life; we will not be resurrected." | ||||
12 | [6:36] Line:825 |
| ||
[YA]: Those who listen (in truth), be sure, will accept: as to the dead, Allah will raise them up; then will they be turned unto Him. [RK]:The only ones to respond are those who listen. GOD resurrects the dead; they ultimately return to Him. | ||||
13 | [6:60] Line:849 |
| ||
[YA]: It is He who doth take your souls by night, and hath knowledge of all that ye have done by day: by day doth He raise you up again; that a term appointed be fulfilled; In the end unto Him will be your return; then will He show you the truth of all that ye did. [RK]:He is the One who puts you to death during the night, and knows even the smallest of your actions during the day. He resurrects you every morning, until your life span is fulfilled, then to Him is your ultimate return. He will then inform you of everything you had done. | ||||
14 | [6:65] Line:854 |
| ||
[YA]: Say: "He hath power to send calamities on you, from above and below, or to cover you with confusion in party strife, giving you a taste of mutual vengeance - each from the other." See how We explain the signs by various (symbols); that they may understand. [RK]:Say, "He is certainly able to pour upon you retribution from above you, or from beneath your feet. Or He can divide you into factions and have you taste each others' tyranny. Note how we explain the revelations, that they may understand." | ||||
15 | [7:14] Line:968 |
| ||
[YA]: He said: "Give me respite till the day they are raised up." [RK]:He said, "Grant me a respite, until the Day of Resurrection." | ||||
16 | [7:103] Line:1057 |
| ||
[YA]: Then after them We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his chiefs, but they wrongfully rejected them: So see what was the end of those who made mischief. [RK]:After (those messengers,) we sent Moses with our signs to Pharaoh and his people, but they transgressed. Note the consequences for the wicked. | ||||
17 | [7:167] Line:1121 |
| ||
[YA]: Behold! thy Lord did declare that He would send against them, to the Day of Judgment, those who would afflict them with grievous penalty. Thy Lord is quick in retribution, but He is also Oft-forgiving, Most Merciful. [RK]:Additionally, your Lord has decreed that He will raise up against them people who will inflict severe persecution upon them, until the Day of Resurrection. Your Lord is most efficient in enforcing retribution, and He is certainly the Forgiver, Most Merciful. | ||||
18 | [9:46] Line:1281 |
| ||
[YA]: If they had intended to come out, they would certainly have made some preparation therefor; but Allah was averse to their being sent forth; so He made them lag behind, and they were told, "Sit ye among those who sit (inactive)." [RK]:Had they really wanted to mobilize, they would have prepared for it thoroughly. But GOD disliked their participation, so He discouraged them; they were told, "Stay behind with those who are staying behind." | ||||
19 | [10:74] Line:1438 |
| ||
[YA]: Then after him We sent (many) messengers to their peoples: they brought them Clear Signs, but they would not believe what they had already rejected beforehand. Thus do We seal the hearts of the transgressors. [RK]:Then we sent after him messengers to their people, and they showed them clear proofs. But they were not to believe in what they had rejected in the past. We thus seal the hearts of the transgressors. | ||||
20 | [10:75] Line:1439 |
| ||
[YA]: Then after them sent We Moses and Aaron to Pharaoh and his chiefs with Our Signs. But they were arrogant: they were a people in sin. [RK]:Then we sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his group, with our proofs. But they turned arrogant; and were transgressing people. | ||||
21 | [11:7] Line:1480 |
| ||
[YA]: He it is Who created the heavens and the earth in six Days - and His Throne was over the waters - that He might try you, which of you is best in conduct. But if thou wert to say to them, "Ye shall indeed be raised up after death", the Unbelievers would be sure to say, "This is nothing but obvious sorcery!" [RK]:He is the One who created the heavens and the earth in six days - and His (earthly) domain was completely covered with water - in order to test you, to distinguish those among you who work righteousness. Yet, when you say, "You will be resurrected after death," those who disbelieve would say, "This is clearly witchcraft." | ||||
22 | [15:36] Line:1838 |
| ||
[YA]: (Iblis) said: "O my Lord! give me then respite till the Day the (dead) are raised." [RK]:He said, "My Lord, respite me until the day they are resurrected." | ||||
23 | [16:21] Line:1922 |
| ||
[YA]: (They are things) dead, lifeless: nor do they know when they will be raised up. [RK]:They are dead, not alive, and they have no idea how or when they will be resurrected. | ||||
24 | [16:36] Line:1937 |
| ||
[YA]: For We assuredly sent amongst every People a messenger, (with the Command), "Serve Allah, and eschew Evil": of the People were some whom Allah guided, and some on whom error became inevitably (established). So travel through the earth, and see what was the end of those who denied (the Truth). [RK]:We have sent a messenger to every community, saying, "You shall worship GOD, and avoid idolatry." Subsequently, some were guided by GOD, while others were committed to straying. Roam the earth and note the consequences for the rejectors. | ||||
25 | [16:38] Line:1939 |
| ||
[YA]: They swear their strongest oaths by Allah, that Allah will not raise up those who die: Nay, but it is a promise (binding) on Him in truth: but most among mankind realise it not. [RK]:They swore solemnly by GOD: "GOD will not resurrect the dead." Absolutely, such is His inviolable promise, but most people do not know. | ||||
26 | [16:84] Line:1985 |
| ||
[YA]: One Day We shall raise from all Peoples a Witness: then will no excuse be accepted from Unbelievers, nor will they receive any favours. [RK]:The day will come when we raise from every community a witness, then those who disbelieved will not be permitted (to speak), nor will they be excused. | ||||
27 | [16:89] Line:1990 |
| ||
[YA]: One day We shall raise from all Peoples a witness against them, from amongst themselves: and We shall bring thee as a witness against these (thy people): and We have sent down to thee the Book explaining all things, a Guide, a Mercy, and Glad Tidings to Muslims. [RK]:The day will come when we will raise from every community a witness from among them, and bring you as the witness of these people. We have revealed to you this book to provide explanations for everything, and guidance, and mercy, and good news for the submitters. | ||||
28 | [17:5] Line:2034 |
| ||
[YA]: When the first of the warnings came to pass, We sent against you Our servants given to terrible warfare: They entered the very inmost parts of your homes; and it was a warning (completely) fulfilled. [RK]:"When the first time comes to pass, we will send against you servants of ours who possess great might, and they will invade your homes. This is a prophecy that must come to pass. | ||||
29 | [17:15] Line:2044 |
| ||
[YA]: Who receiveth guidance, receiveth it for his own benefit: who goeth astray doth so to his own loss: No bearer of burdens can bear the burden of another: nor would We visit with Our Wrath until We had sent an messenger (to give warning). [RK]:Whoever is guided, is guided for his own good, and whoever goes astray does so to his own detriment. No sinner will bear the sins of anyone else. We never punish without first sending a messenger. | ||||
30 | [17:49] Line:2078 |
| ||
[YA]: They say: "What! when we are reduced to bones and dust, should we really be raised up (to be) a new creation?" [RK]:They said, "After we turn into bones and fragments, we get resurrected anew?!" | ||||
31 | [17:79] Line:2108 |
| ||
[YA]: And pray in the small watches of the morning: (it would be) an additional prayer (or spiritual profit) for thee: soon will thy Lord raise thee to a Station of Praise and Glory! [RK]:During the night, you shall meditate for extra credit, that your Lord may raise you to an honorable rank. | ||||
32 | [17:94] Line:2123 |
| ||
[YA]: What kept men back from belief when Guidance came to them, was nothing but this: they said, "Has Allah sent a man (like us) to be (His) Messenger?" [RK]:What prevented the people from believing when the guidance came to them is their saying, "Did GOD send a human being as a messenger?" | ||||
33 | [17:98] Line:2127 |
| ||
[YA]: That is their recompense, because they rejected Our signs, and said, "When we are reduced to bones and broken dust, should we really be raised up (to be) a new Creation?" [RK]:Such is their just retribution, since they rejected our revelations. They said, "After we turn into bones and fragments, do we get resurrected into a new creation?" | ||||
34 | [18:12] Line:2152 |
| ||
[YA]: Then We roused them, in order to test which of the two parties was best at calculating the term of years they had tarried! [RK]:Then we resurrected them to see which of the two parties could count the duration of their stay therein. | ||||
35 | [18:19] Line:2159 |
| ||
[YA]: Such (being their state), we raised them up (from sleep), that they might question each other. Said one of them, "How long have ye stayed (here)?" They said, "We have stayed (perhaps) a day, or part of a day." (At length) they (all) said, "Allah (alone) knows best how long ye have stayed here.... Now send ye then one of you with this money of yours to the town: let him find out which is the best food (to be had) and bring some to you, that (ye may) satisfy your hunger therewith: And let him behave with care and courtesy, and let him not inform any one about you. [RK]:When we resurrected them, they asked each other, "How long have you been here?" "We have been here one day or part of the day," they answered. "Your Lord knows best how long we stayed here, so let us send one of us with this money to the city. Let him fetch the cleanest food, and buy some for us. Let him keep a low profile, and attract no attention. | ||||
36 | [18:19] Line:2159 |
| ||
[YA]: Such (being their state), we raised them up (from sleep), that they might question each other. Said one of them, "How long have ye stayed (here)?" They said, "We have stayed (perhaps) a day, or part of a day." (At length) they (all) said, "Allah (alone) knows best how long ye have stayed here.... Now send ye then one of you with this money of yours to the town: let him find out which is the best food (to be had) and bring some to you, that (ye may) satisfy your hunger therewith: And let him behave with care and courtesy, and let him not inform any one about you. [RK]:When we resurrected them, they asked each other, "How long have you been here?" "We have been here one day or part of the day," they answered. "Your Lord knows best how long we stayed here, so let us send one of us with this money to the city. Let him fetch the cleanest food, and buy some for us. Let him keep a low profile, and attract no attention. | ||||
37 | [19:15] Line:2265 |
| ||
[YA]: So Peace on him the day he was born, the day that he dies, and the day that he will be raised up to life (again)! [RK]:Peace be upon him the day he was born, the day he dies, and the day he is resurrected back to life. | ||||
38 | [19:33] Line:2283 |
| ||
[YA]: "So peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again)"! [RK]:And peace be upon me the day I was born, the day I die, and the day I get resurrected." | ||||
39 | [22:5] Line:2600 |
| ||
[YA]: O mankind! if ye have a doubt about the Resurrection, (consider) that We created you out of dust, then out of sperm, then out of a leech-like clot, then out of a morsel of flesh, partly formed and partly unformed, in order that We may manifest (our power) to you; and We cause whom We will to rest in the wombs for an appointed term, then do We bring you out as babes, then (foster you) that ye may reach your age of full strength; and some of you are called to die, and some are sent back to the feeblest old age, so that they know nothing after having known (much), and (further), thou seest the earth barren and lifeless, but when We pour down rain on it, it is stirred (to life), it swells, and it puts forth every kind of beautiful growth (in pairs). [RK]:O people, if you have any doubt about resurrection, (remember that) we created you from dust, and subsequently from a tiny drop, which turns into a hanging (embryo), then it becomes a fetus that is given life or deemed lifeless. We thus clarify things for you. We settle in the wombs whatever we will for a predetermined period. We then bring you out as infants, then you reach maturity. While some of you die young, others live to the worst age, only to find out that no more knowledge can be attained beyond a certain limit. Also, you look at a land that is dead, then as soon as we shower it with water, it vibrates with life and grows all kinds of beautiful plants. | ||||
40 | [22:7] Line:2602 |
| ||
[YA]: And verily the Hour will come: there can be no doubt about it, or about (the fact) that Allah will raise up all who are in the graves. [RK]:And that the Hour is coming, no doubt about it, and that GOD resurrects those who are in the graves. | ||||
41 | [23:16] Line:2689 |
| ||
[YA]: Again, on the Day of Judgment, will ye be raised up. [RK]:Then, on the Day of Resurrection, you will be resurrected. | ||||
42 | [23:37] Line:2710 |
| ||
[YA]: "There is nothing but our life in this world! We shall die and we live! But we shall never be raised up again! [RK]:"We only live this life - we live and die - and we will never be resurrected. | ||||
43 | [23:82] Line:2755 |
| ||
[YA]: They say: "What! when we die and become dust and bones, could we really be raised up again? [RK]:They said, "After we die and become dust and bones, we get resurrected? | ||||
44 | [23:100] Line:2773 |
| ||
[YA]: "In order that I may work righteousness in the things I neglected." - "By no means! It is but a word he says."- Before them is a Partition till the Day they are raised up. [RK]:"I will then work righteousness in everything I left." Not true. This is a false claim that he makes. A barrier will separate his soul from this world until resurrection. | ||||
45 | [25:41] Line:2896 |
| ||
[YA]: When they see thee, they treat thee no otherwise than in mockery: "Is this the one whom Allah has sent as a messenger?" [RK]:When they saw you, they always ridiculed you: "Is this the one chosen by GOD to be a messenger? | ||||
46 | [25:51] Line:2906 |
| ||
[YA]: Had it been Our Will, We could have sent a warner to every centre of population. [RK]:If we willed, we could have sent to every community a warner. | ||||
47 | [26:36] Line:2968 |
| ||
[YA]: They said: "Keep him and his brother in suspense (for a while), and dispatch to the Cities heralds to collect- [RK]:They said, "Respite him and his brother, and send summoners to every town. | ||||
48 | [26:87] Line:3019 |
| ||
[YA]: "And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up;- [RK]:"And do not forsake me on the Day of Resurrection." | ||||
49 | [27:65] Line:3224 |
| ||
[YA]: Say: None in the heavens or on earth, except Allah, knows what is hidden: nor can they perceive when they shall be raised up (for Judgment). [RK]:Say, "No one in the heavens and the earth knows the future except GOD. They do not even perceive how or when they will be resurrected." | ||||
50 | [28:59] Line:3311 |
| ||
[YA]: Nor was thy Lord the one to destroy a population until He had sent to its centre a messenger, rehearsing to them Our Signs; nor are We going to destroy a population except when its members practise iniquity. [RK]:For your Lord never annihilates any community without sending a messenger in the midst thereof, to recite our revelations to them. We never annihilate any community, unless its people are wicked. | ||||