Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 1 of 1 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
1 | [2:233] Line:240 |
| ||
[YA]: The mothers shall give such to their offspring for two whole years, if the father desires to complete the term. But he shall bear the cost of their food and clothing on equitable terms. No soul shall have a burden laid on it greater than it can bear. No mother shall be Treated unfairly on account of her child. Nor father on account of his child, an heir shall be chargeable in the same way. If they both decide on weaning, by mutual consent, and after due consultation, there is no blame on them. If ye decide on a foster-mother for your offspring, there is no blame on you, provided ye pay (the mother) what ye offered, on equitable terms. But fear Allah and know that Allah sees well what ye do. [RK]:Divorced mothers shall nurse their infants two full years, if the father so wishes. The father shall provide the mother's food and clothing equitably. No one shall be burdened beyond his ability. No mother shall be harmed on account of her infant, nor shall the father be harmed because of his infant. (If the father dies), his inheritor shall assume these responsibilities. If the infant's parents mutually agree to part, after due consultation, they commit no error by doing so. You commit no error by hiring nursing mothers, so long as you pay them equitably. You shall observe GOD, and know that GOD is Seer of everything you do. | ||||
2 | [3:180] Line:473 |
| ||
[YA]: And let not those who covetously withhold of the gifts which Allah Hath given them of His Grace, think that it is good for them: Nay, it will be the worse for them: soon shall the things which they covetously withheld be tied to their necks Like a twisted collar, on the Day of Judgment. To Allah belongs the heritage of the heavens and the earth; and Allah is well-acquainted with all that ye do. [RK]:Let not those who withhold and hoard GOD's provisions think that this is good for them; it is bad for them. For they will carry their hoarding around their necks on the Day of Resurrection. GOD is the ultimate inheritor of the heavens and the earth. GOD is fully Cognizant of everything you do. | ||||
3 | [4:11] Line:504 |
| ||
[YA]: Allah (thus) directs you as regards your Children's (Inheritance): to the male, a portion equal to that of two females: if only daughters, two or more, their share is two-thirds of the inheritance; if only one, her share is a half. For parents, a sixth share of the inheritance to each, if the deceased left children; if no children, and the parents are the (only) heirs, the mother has a third; if the deceased Left brothers (or sisters) the mother has a sixth. (The distribution in all cases ('s) after the payment of legacies and debts. Ye know not whether your parents or your children are nearest to you in benefit. These are settled portions ordained by Allah; and Allah is All-knowing, Al-wise. [RK]:GOD decrees a will for the benefit of your children; the male gets twice the share of the female. If the inheritors are only women, more than two, they get two-thirds of what is bequeathed. If only one daughter is left, she gets one-half. The parents of the deceased get one-sixth of the inheritance each, if the deceased has left any children. If he left no children, and his parents are the only inheritors, the mother gets one-third. If he has siblings, then the mother gets one-sixth. All this, after fulfilling any will the deceased has left, and after paying off all debts. When it comes to your parents and your children, you do not know which of them is really the best to you and the most beneficial. This is GOD's law. GOD is Omniscient, Most Wise. | ||||
4 | [4:12] Line:505 |
| ||
[YA]: In what your wives leave, your share is a half, if they leave no child; but if they leave a child, ye get a fourth; after payment of legacies and debts. In what ye leave, their share is a fourth, if ye leave no child; but if ye leave a child, they get an eighth; after payment of legacies and debts. If the man or woman whose inheritance is in question, has left neither ascendants nor descendants, but has left a brother or a sister, each one of the two gets a sixth; but if more than two, they share in a third; after payment of legacies and debts; so that no loss is caused (to any one). Thus is it ordained by Allah; and Allah is All-knowing, Most Forbearing. [RK]:You get half of what your wives leave behind, if they had no children. If they had children, you get one-fourth of what they leave. All this, after fulfilling any will they had left, and after paying off all debts. They get one-fourth of what you leave behind, if you had no children. If you had children, they get one-eighth of what you bequeath. All this, after fulfilling any will you had left, and after paying off all debts. If the deceased man or woman was a loner, and leaves two siblings, male or female, each of them gets one-sixth of the inheritance. If there are more siblings, then they equally share one-third of the inheritance. All this, after fulfilling any will, and after paying off all debts, so that no one is hurt. This is a will decreed by GOD. GOD is Omniscient, Clement. | ||||
5 | [4:19] Line:512 |
| ||
[YA]: O ye who believe! Ye are forbidden to inherit women against their will. Nor should ye treat them with harshness, that ye may Take away part of the dower ye have given them,-except where they have been guilty of open lewdness; on the contrary live with them on a footing of kindness and equity. If ye take a dislike to them it may be that ye dislike a thing, and Allah brings about through it a great deal of good. [RK]:O you who believe, it is not lawful for you to inherit what the women leave behind, against their will. You shall not force them to give up anything you had given them, unless they commit a proven adultery. You shall treat them nicely. If you dislike them, you may dislike something wherein GOD has placed a lot of good. | ||||
6 | [4:176] Line:669 |
| ||
[YA]: They ask thee for a legal decision. Say: Allah directs (thus) about those who leave no descendants or ascendants as heirs. If it is a man that dies, leaving a sister but no child, she shall have half the inheritance: If (such a deceased was) a woman, who left no child, Her brother takes her inheritance: If there are two sisters, they shall have two-thirds of the inheritance (between them): if there are brothers and sisters, (they share), the male having twice the share of the female. Thus doth Allah make clear to you (His law), lest ye err. And Allah hath knowledge of all things. [RK]:They consult you; say, "GOD advises you concerning the single person. If one dies and leaves no children, and he had a sister, she gets half the inheritance. If she dies first, he inherits from her, if she left no children. If there were two sisters, they get two-thirds of the inheritance. If the siblings are men and women, the male gets twice the share of the female." GOD thus clarifies for you, lest you go astray. GOD is fully aware of all things. | ||||
7 | [7:43] Line:997 |
| ||
[YA]: And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury;- beneath them will be rivers flowing;- and they shall say: "Praise be to Allah, who hath guided us to this (felicity): never could we have found guidance, had it not been for the guidance of Allah: indeed it was the truth, that the messengers of our Lord brought unto us." And they shall hear the cry: "Behold! the garden before you! Ye have been made its inheritors, for your deeds (of righteousness)." [RK]:We will remove all jealousy from their hearts. Rivers will flow beneath them, and they will say, "GOD be praised for guiding us. We could not possibly be guided, if it were not that GOD has guided us. The messengers of our Lord did bring the truth." They will be called: "This is your Paradise. You have inherited it, in return for your works." | ||||
8 | [7:100] Line:1054 |
| ||
[YA]: To those who inherit the earth in succession to its (previous) possessors, is it not a guiding, (lesson) that, if We so willed, We could punish them (too) for their sins, and seal up their hearts so that they could not hear? [RK]:Does it ever occur to those who inherit the earth after previous generations that, if we will, we can punish them for their sins, and seal their hearts, causing them to turn deaf? | ||||
9 | [7:128] Line:1082 |
| ||
[YA]: Said Moses to his people: "Pray for help from Allah, and (wait) in patience and constancy: for the earth is Allah's, to give as a heritage to such of His servants as He pleaseth; and the end is (best) for the righteous. [RK]:Moses said to his people, "Seek GOD's help, and steadfastly persevere. The earth belongs to GOD, and He grants it to whomever He chooses from among His servants. The ultimate victory belongs to the righteous." | ||||
10 | [7:137] Line:1091 |
| ||
[YA]: And We made a people, considered weak (and of no account), inheritors of lands in both east and west, - lands whereon We sent down Our blessings. The fair promise of thy Lord was fulfilled for the Children of Israel, because they had patience and constancy, and We levelled to the ground the great works and fine buildings which Pharaoh and his people erected (with such pride). [RK]:We let the oppressed people inherit the land, east and west, and we blessed it. The blessed commands of your Lord were thus fulfilled for the Children of Israel, to reward them for their steadfastness, and we annihilated the works of Pharaoh and his people and everything they harvested. | ||||
11 | [7:169] Line:1123 |
| ||
[YA]: After them succeeded an (evil) generation: They inherited the Book, but they chose (for themselves) the vanities of this world, saying (for excuse): "(Everything) will be forgiven us." (Even so), if similar vanities came their way, they would (again) seize them. Was not the covenant of the Book taken from them, that they would not ascribe to Allah anything but the truth? and they study what is in the Book. But best for the righteous is the home in the Hereafter. Will ye not understand? [RK]:Subsequent to them, He substituted new generations who inherited the scripture. But they opted for the worldly life instead, saying, "We will be forgiven." But then they continued to opt for the materials of this world. Did they not make a covenant to uphold the scripture, and not to say about GOD except the truth? Did they not study the scripture? Certainly, the abode of the Hereafter is far better for those who maintain righteousness. Do you not understand? | ||||
12 | [15:23] Line:1825 |
| ||
[YA]: And verily, it is We Who give life, and Who give death: it is We Who remain inheritors (after all else passes away). [RK]:It is we who control life and death, and we are the ultimate inheritors. | ||||
13 | [19:6] Line:2256 |
| ||
[YA]: "(One that) will (truly) represent me, and represent the posterity of Jacob; and make him, O my Lord! one with whom Thou art well-pleased!" [RK]:"Let him be my heir and the heir of Jacob's clan, and make him, my Lord, acceptable." | ||||
14 | [19:6] Line:2256 |
| ||
[YA]: "(One that) will (truly) represent me, and represent the posterity of Jacob; and make him, O my Lord! one with whom Thou art well-pleased!" [RK]:"Let him be my heir and the heir of Jacob's clan, and make him, my Lord, acceptable." | ||||
15 | [19:40] Line:2290 |
| ||
[YA]: It is We Who will inherit the earth, and all beings thereon: to Us will they all be returned. [RK]:We are the ones who inherit the earth and everyone on it; to us everyone will be returned. | ||||
16 | [19:63] Line:2313 |
| ||
[YA]: Such is the Garden which We give as an inheritance to those of Our servants who guard against Evil. [RK]:Such is Paradise; we grant it to those among our servants who are righteous. | ||||
17 | [19:80] Line:2330 |
| ||
[YA]: To Us shall return all that he talks of and he shall appear before Us bare and alone. [RK]:Then we inherit everything he possessed, and he comes back to us all alone. | ||||
18 | [21:89] Line:2572 |
| ||
[YA]: And (remember) Zakariya, when he cried to his Lord: "O my Lord! leave me not without offspring, though thou art the best of inheritors." [RK]:And Zachariah implored his Lord: "My Lord, do not keep me without an heir, though You are the best inheritor." | ||||
19 | [21:105] Line:2588 |
| ||
[YA]: Before this We wrote in the Psalms, after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the earth." [RK]:We have decreed in the Psalms, as well as in other scriptures, that the earth shall be inherited by My righteous worshipers. | ||||
20 | [23:10] Line:2683 |
| ||
[YA]: These will be the heirs, [RK]:Such are the inheritors. | ||||
21 | [23:11] Line:2684 |
| ||
[YA]: Who will inherit Paradise: they will dwell therein (for ever). [RK]:They will inherit Paradise, wherein they abide forever. | ||||
22 | [26:59] Line:2991 |
| ||
[YA]: Thus it was, but We made the Children of Israel inheritors of such things. [RK]:Then we made it an inheritance for the Children of Israel. | ||||
23 | [26:85] Line:3017 |
| ||
[YA]: "Make me one of the inheritors of the Garden of Bliss; [RK]:"Make me one of the inheritors of the blissful Paradise. | ||||
24 | [27:16] Line:3175 |
| ||
[YA]: And Solomon was David's heir. He said: "O ye people! We have been taught the speech of birds, and on us has been bestowed (a little) of all things: this is indeed Grace manifest (from Allah.)" [RK]:Solomon was David's heir. He said, "O people, we have been endowed with understanding the language of the birds, and all kinds of things have been bestowed upon us. This is indeed a real blessing." | ||||
25 | [28:5] Line:3257 |
| ||
[YA]: And We wished to be Gracious to those who were being depressed in the land, to make them leaders (in Faith) and make them heirs, [RK]:We willed to compensate those who were oppressed on earth, and to turn them into leaders, and make them the inheritors. | ||||
26 | [28:58] Line:3310 |
| ||
[YA]: And how many populations We destroyed, which exulted in their life (of ease and plenty)! now those habitations of theirs, after them, are deserted,- All but a (miserable) few! and We are their heirs! [RK]:Many a community we annihilated for turning unappreciative of their lives. Consequently, here are their homes, nothing but uninhabited ruins after them, except a few. We were the inheritors. | ||||
27 | [33:27] Line:3560 |
| ||
[YA]: And He made you heirs of their lands, their houses, and their goods, and of a land which ye had not frequented (before). And Allah has power over all things. [RK]:He made you inherit their land, their homes, their money, and lands you had never stepped on. GOD is in full control of all things. | ||||
28 | [35:32] Line:3692 |
| ||
[YA]: Then We have given the Book for inheritance to such of Our Servants as We have chosen: but there are among them some who wrong their own souls; some who follow a middle course; and some who are, by Allah's leave, foremost in good deeds; that is the highest Grace. [RK]:We passed the scripture from generation to generation, and we allowed whomever we chose from among our servants to receive it. Subsequently, some of them wronged their souls, others upheld it only part of the time, while others were eager to work righteousness in accordance with GOD's will; this is the greatest triumph. | ||||
29 | [39:74] Line:4132 |
| ||
[YA]: They will say: "Praise be to Allah, Who has truly fulfilled His Promise to us, and has given us (this) land in heritage: We can dwell in the Garden as we will: how excellent a reward for those who work (righteousness)!" [RK]:They will say, "Praise be to GOD, who fulfilled His promise to us, and made us inherit the earth, enjoying Paradise as we please." What a beautiful recompense for the workers! | ||||
30 | [40:53] Line:4186 |
| ||
[YA]: We did aforetime give Moses the (Book of) Guidance, and We gave the book in inheritance to the Children of Israel,- [RK]:We have given Moses the guidance, and made the Children of Israel inherit the scripture. | ||||
31 | [42:14] Line:4286 |
| ||
[YA]: And they became divided only after Knowledge reached them,- through selfish envy as between themselves. Had it not been for a Word that went forth before from thy Lord, (tending) to a Term appointed, the matter would have been settled between them: But truly those who have inherited the Book after them are in suspicious (disquieting) doubt concerning it. [RK]:Ironically, they broke up into sects only after the knowledge had come to them, due to jealousy and resentment among themselves. If it were not for a predetermined decision from your Lord to respite them for a definite interim, they would have been judged immediately. Indeed, the later generations who inherited the scripture are full of doubts. | ||||
32 | [43:72] Line:4397 |
| ||
[YA]: Such will be the Garden of which ye are made heirs for your (good) deeds (in life). [RK]:Such is the Paradise that you inherit, in return for your works. | ||||
33 | [44:28] Line:4442 |
| ||
[YA]: Thus (was their end)! And We made other people inherit (those things)! [RK]:All these we caused to be inherited by other people. | ||||
34 | [57:10] Line:5085 |
| ||
[YA]: And what cause have ye why ye should not spend in the cause of Allah?- For to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. Not equal among you are those who spent (freely) and fought, before the Victory, (with those who did so later). Those are higher in rank than those who spent (freely) and fought afterwards. But to all has Allah promised a goodly (reward). And Allah is well acquainted with all that ye do. [RK]:Why do you not spend in the cause of GOD, when GOD possesses all wealth in the heavens and the earth? Distinguished from the rest are those among you who spend before the victory and strive. They attain a greater rank than those who spend after the victory and strive. For each, GOD promises salvation. GOD is Cognizant of everything you do. | ||||
35 | [89:19] Line:6012 |
| ||
[YA]: And ye devour inheritance - all with greed, [RK]:And consuming the inheritance of helpless orphans. | ||||