Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 35 of 57 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
1701 | [22:18] Line:2613 |
| ||
[YA]: Seest thou not that to Allah bow down in worship all things that are in the heavens and on earth,- the sun, the moon, the stars; the hills, the trees, the animals; and a great number among mankind? But a great number are (also) such as are fit for Punishment: and such as Allah shall disgrace,- None can raise to honour: for Allah carries out all that He wills. [RK]:Do you not realize that to GOD prostrates everyone in the heavens and the earth, and the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and the animals, and many people? Many others among the people are committed to doom. Whomever GOD shames, none will honor him. Everything is in accordance with GOD's will. | ||||
1702 | [22:18] Line:2613 |
| ||
[YA]: Seest thou not that to Allah bow down in worship all things that are in the heavens and on earth,- the sun, the moon, the stars; the hills, the trees, the animals; and a great number among mankind? But a great number are (also) such as are fit for Punishment: and such as Allah shall disgrace,- None can raise to honour: for Allah carries out all that He wills. [RK]:Do you not realize that to GOD prostrates everyone in the heavens and the earth, and the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and the animals, and many people? Many others among the people are committed to doom. Whomever GOD shames, none will honor him. Everything is in accordance with GOD's will. | ||||
1703 | [22:23] Line:2618 |
| ||
[YA]: Allah will admit those who believe and work righteous deeds, to Gardens beneath which rivers flow: they shall be adorned therein with bracelets of gold and pearls; and their garments there will be of silk. [RK]:GOD will admit those who believe and lead a righteous life into gardens with flowing streams. They will be adorned therein with bracelets of gold, and pearls, and their garments therein will be silk. | ||||
1704 | [22:25] Line:2620 |
| ||
[YA]: As to those who have rejected (Allah), and would keep back (men) from the Way of Allah, and from the Sacred Mosque, which We have made (open) to (all) men - equal is the dweller there and the visitor from the country - and any whose purpose therein is profanity or wrong-doing - them will We cause to taste of a most Grievous Penalty. [RK]:Surely, those who disbelieve and repulse others from the path of GOD, and from the Sacred Masjid that we designated for all the people - be they natives or visitors - and seek to pollute it and corrupt it, we will afflict them with painful retribution. | ||||
1705 | [22:28] Line:2623 |
| ||
[YA]: "That they may witness the benefits (provided) for them, and celebrate the name of Allah, through the Days appointed, over the cattle which He has provided for them (for sacrifice): then eat ye thereof and feed the distressed ones in want. [RK]:They may seek commercial benefits, and they shall commemorate GOD's name during the specified days for providing them with livestock. "Eat therefrom and feed the despondent and the poor." | ||||
1706 | [22:30] Line:2625 |
| ||
[YA]: Such (is the Pilgrimage): whoever honours the sacred rites of Allah, for him it is good in the Sight of his Lord. Lawful to you (for food in Pilgrimage) are cattle, except those mentioned to you (as exception): but shun the abomination of idols, and shun the word that is false,- [RK]:Those who reverence the rites decreed by GOD have deserved a good reward at their Lord. All livestock is made lawful for your food, except for those specifically prohibited for you. You shall avoid the abomination of idol worship, and avoid bearing false witness. | ||||
1707 | [22:31] Line:2626 |
| ||
[YA]: Being true in faith to Allah, and never assigning partners to Him: if anyone assigns partners to Allah, is as if he had fallen from heaven and been snatched up by birds, or the wind had swooped (like a bird on its prey) and thrown him into a far-distant place. [RK]:You shall maintain your devotion absolutely to GOD alone. Anyone who sets up any idol beside GOD is like one who fell from the sky, then gets snatched up by vultures, or blown away by the wind into a deep ravine. | ||||
1708 | [22:31] Line:2626 |
| ||
[YA]: Being true in faith to Allah, and never assigning partners to Him: if anyone assigns partners to Allah, is as if he had fallen from heaven and been snatched up by birds, or the wind had swooped (like a bird on its prey) and thrown him into a far-distant place. [RK]:You shall maintain your devotion absolutely to GOD alone. Anyone who sets up any idol beside GOD is like one who fell from the sky, then gets snatched up by vultures, or blown away by the wind into a deep ravine. | ||||
1709 | [22:32] Line:2627 |
| ||
[YA]: Such (is his state): and whoever holds in honour the symbols of Allah, (in the sacrifice of animals), such (honour) should come truly from piety of heart. [RK]:Indeed, those who reverence the rites decreed by GOD demonstrate the righteousness of their hearts. | ||||
1710 | [22:34] Line:2629 |
| ||
[YA]: To every people did We appoint rites (of sacrifice), that they might celebrate the name of Allah over the sustenance He gave them from animals (fit for food). But your god is One God: submit then your wills to Him (in Islam): and give thou the good news to those who humble themselves,- [RK]:For each congregation we have decreed rites whereby they commemorate the name of GOD for providing them with the livestock. Your god is one and the same god; you shall all submit to Him. Give good news to the obedient. | ||||
1711 | [22:34] Line:2629 |
| ||
[YA]: To every people did We appoint rites (of sacrifice), that they might celebrate the name of Allah over the sustenance He gave them from animals (fit for food). But your god is One God: submit then your wills to Him (in Islam): and give thou the good news to those who humble themselves,- [RK]:For each congregation we have decreed rites whereby they commemorate the name of GOD for providing them with the livestock. Your god is one and the same god; you shall all submit to Him. Give good news to the obedient. | ||||
1712 | [22:34] Line:2629 |
| ||
[YA]: To every people did We appoint rites (of sacrifice), that they might celebrate the name of Allah over the sustenance He gave them from animals (fit for food). But your god is One God: submit then your wills to Him (in Islam): and give thou the good news to those who humble themselves,- [RK]:For each congregation we have decreed rites whereby they commemorate the name of GOD for providing them with the livestock. Your god is one and the same god; you shall all submit to Him. Give good news to the obedient. | ||||
1713 | [22:35] Line:2630 |
| ||
[YA]: To those whose hearts when Allah is mentioned, are filled with fear, who show patient perseverance over their afflictions, keep up regular prayer, and spend (in charity) out of what We have bestowed upon them. [RK]:They are the ones whose hearts tremble upon mentioning GOD, they steadfastly persevere during adversity, they observe the Contact Prayers (Salat), and from our provisions to them, they give to charity. | ||||
1714 | [22:36] Line:2631 |
| ||
[YA]: The sacrificial camels we have made for you as among the symbols from Allah: in them is (much) good for you: then pronounce the name of Allah over them as they line up (for sacrifice): when they are down on their sides (after slaughter), eat ye thereof, and feed such as (beg not but) live in contentment, and such as beg with due humility: thus have We made animals subject to you, that ye may be grateful. [RK]:The animal offerings are among the rites decreed by GOD for your own good. You shall mention GOD's name on them while they are standing in line. Once they are offered for sacrifice, you shall eat therefrom and feed the poor and the needy. This is why we subdued them for you, that you may show your appreciation. | ||||
1715 | [22:36] Line:2631 |
| ||
[YA]: The sacrificial camels we have made for you as among the symbols from Allah: in them is (much) good for you: then pronounce the name of Allah over them as they line up (for sacrifice): when they are down on their sides (after slaughter), eat ye thereof, and feed such as (beg not but) live in contentment, and such as beg with due humility: thus have We made animals subject to you, that ye may be grateful. [RK]:The animal offerings are among the rites decreed by GOD for your own good. You shall mention GOD's name on them while they are standing in line. Once they are offered for sacrifice, you shall eat therefrom and feed the poor and the needy. This is why we subdued them for you, that you may show your appreciation. | ||||
1716 | [22:37] Line:2632 |
| ||
[YA]: It is not their meat nor their blood, that reaches Allah: it is your piety that reaches Him: He has thus made them subject to you, that ye may glorify Allah for His Guidance to you and proclaim the good news to all who do right. [RK]:Neither their meat, nor their blood reaches GOD. What reaches Him is your righteousness. He has subdued them for you, that you may show your appreciation by glorifying GOD for guiding you. Give good news to the charitable. | ||||
1717 | [22:37] Line:2632 |
| ||
[YA]: It is not their meat nor their blood, that reaches Allah: it is your piety that reaches Him: He has thus made them subject to you, that ye may glorify Allah for His Guidance to you and proclaim the good news to all who do right. [RK]:Neither their meat, nor their blood reaches GOD. What reaches Him is your righteousness. He has subdued them for you, that you may show your appreciation by glorifying GOD for guiding you. Give good news to the charitable. | ||||
1718 | [22:38] Line:2633 |
| ||
[YA]: Verily Allah will defend (from ill) those who believe: verily, Allah loveth not any that is a traitor to faith, or show ingratitude. [RK]:GOD defends those who believe. GOD does not love any betrayer, unappreciative. | ||||
1719 | [22:38] Line:2633 |
| ||
[YA]: Verily Allah will defend (from ill) those who believe: verily, Allah loveth not any that is a traitor to faith, or show ingratitude. [RK]:GOD defends those who believe. GOD does not love any betrayer, unappreciative. | ||||
1720 | [22:39] Line:2634 |
| ||
[YA]: To those against whom war is made, permission is given (to fight), because they are wronged;- and verily, Allah is most powerful for their aid;- [RK]:Permission is granted to those who are being persecuted, since injustice has befallen them, and GOD is certainly able to support them. | ||||
1721 | [22:40] Line:2635 |
| ||
[YA]: (They are) those who have been expelled from their homes in defiance of right,- (for no cause) except that they say, "our Lord is Allah". Did not Allah check one set of people by means of another, there would surely have been pulled down monasteries, churches, synagogues, and mosques, in which the name of Allah is commemorated in abundant measure. Allah will certainly aid those who aid his (cause);- for verily Allah is full of Strength, Exalted in Might, (able to enforce His Will). [RK]:They were evicted from their homes unjustly, for no reason other than saying, "Our Lord is GOD." If it were not for GOD's supporting of some people against others, monasteries, churches, synagogues, and masjids - where the name of GOD is commemorated frequently - would have been destroyed. Absolutely, GOD supports those who support Him. GOD is Powerful, Almighty. | ||||
1722 | [22:40] Line:2635 |
| ||
[YA]: (They are) those who have been expelled from their homes in defiance of right,- (for no cause) except that they say, "our Lord is Allah". Did not Allah check one set of people by means of another, there would surely have been pulled down monasteries, churches, synagogues, and mosques, in which the name of Allah is commemorated in abundant measure. Allah will certainly aid those who aid his (cause);- for verily Allah is full of Strength, Exalted in Might, (able to enforce His Will). [RK]:They were evicted from their homes unjustly, for no reason other than saying, "Our Lord is GOD." If it were not for GOD's supporting of some people against others, monasteries, churches, synagogues, and masjids - where the name of GOD is commemorated frequently - would have been destroyed. Absolutely, GOD supports those who support Him. GOD is Powerful, Almighty. | ||||
1723 | [22:40] Line:2635 |
| ||
[YA]: (They are) those who have been expelled from their homes in defiance of right,- (for no cause) except that they say, "our Lord is Allah". Did not Allah check one set of people by means of another, there would surely have been pulled down monasteries, churches, synagogues, and mosques, in which the name of Allah is commemorated in abundant measure. Allah will certainly aid those who aid his (cause);- for verily Allah is full of Strength, Exalted in Might, (able to enforce His Will). [RK]:They were evicted from their homes unjustly, for no reason other than saying, "Our Lord is GOD." If it were not for GOD's supporting of some people against others, monasteries, churches, synagogues, and masjids - where the name of GOD is commemorated frequently - would have been destroyed. Absolutely, GOD supports those who support Him. GOD is Powerful, Almighty. | ||||
1724 | [22:40] Line:2635 |
| ||
[YA]: (They are) those who have been expelled from their homes in defiance of right,- (for no cause) except that they say, "our Lord is Allah". Did not Allah check one set of people by means of another, there would surely have been pulled down monasteries, churches, synagogues, and mosques, in which the name of Allah is commemorated in abundant measure. Allah will certainly aid those who aid his (cause);- for verily Allah is full of Strength, Exalted in Might, (able to enforce His Will). [RK]:They were evicted from their homes unjustly, for no reason other than saying, "Our Lord is GOD." If it were not for GOD's supporting of some people against others, monasteries, churches, synagogues, and masjids - where the name of GOD is commemorated frequently - would have been destroyed. Absolutely, GOD supports those who support Him. GOD is Powerful, Almighty. | ||||
1725 | [22:40] Line:2635 |
| ||
[YA]: (They are) those who have been expelled from their homes in defiance of right,- (for no cause) except that they say, "our Lord is Allah". Did not Allah check one set of people by means of another, there would surely have been pulled down monasteries, churches, synagogues, and mosques, in which the name of Allah is commemorated in abundant measure. Allah will certainly aid those who aid his (cause);- for verily Allah is full of Strength, Exalted in Might, (able to enforce His Will). [RK]:They were evicted from their homes unjustly, for no reason other than saying, "Our Lord is GOD." If it were not for GOD's supporting of some people against others, monasteries, churches, synagogues, and masjids - where the name of GOD is commemorated frequently - would have been destroyed. Absolutely, GOD supports those who support Him. GOD is Powerful, Almighty. | ||||
1726 | [22:41] Line:2636 |
| ||
[YA]: (They are) those who, if We establish them in the land, establish regular prayer and give regular charity, enjoin the right and forbid wrong: with Allah rests the end (and decision) of (all) affairs. [RK]:They are those who, if we appointed them as rulers on earth, they would establish the Contact Prayers (Salat) and the obligatory charity (Zakat), and would advocate righteousness and forbid evil. GOD is the ultimate ruler. | ||||
1727 | [22:47] Line:2642 |
| ||
[YA]: Yet they ask thee to hasten on the Punishment! But Allah will not fail in His Promise. Verily a Day in the sight of thy Lord is like a thousand years of your reckoning. [RK]:They challenge you to bring retribution, and GOD never fails to fulfill His prophecy. A day of your Lord is like a thousand of your years. | ||||
1728 | [22:52] Line:2647 |
| ||
[YA]: Never did We send a messenger or a prophet before thee, but, when he framed a desire, Satan threw some (vanity) into his desire: but Allah will cancel anything (vain) that Satan throws in, and Allah will confirm (and establish) His Signs: for Allah is full of Knowledge and Wisdom: [RK]:We did not send before you any messenger, nor a prophet, without having the devil interfere in his wishes. GOD then nullifies what the devil has done. GOD perfects His revelations. GOD is Omniscient, Most Wise. | ||||
1729 | [22:52] Line:2647 |
| ||
[YA]: Never did We send a messenger or a prophet before thee, but, when he framed a desire, Satan threw some (vanity) into his desire: but Allah will cancel anything (vain) that Satan throws in, and Allah will confirm (and establish) His Signs: for Allah is full of Knowledge and Wisdom: [RK]:We did not send before you any messenger, nor a prophet, without having the devil interfere in his wishes. GOD then nullifies what the devil has done. GOD perfects His revelations. GOD is Omniscient, Most Wise. | ||||
1730 | [22:52] Line:2647 |
| ||
[YA]: Never did We send a messenger or a prophet before thee, but, when he framed a desire, Satan threw some (vanity) into his desire: but Allah will cancel anything (vain) that Satan throws in, and Allah will confirm (and establish) His Signs: for Allah is full of Knowledge and Wisdom: [RK]:We did not send before you any messenger, nor a prophet, without having the devil interfere in his wishes. GOD then nullifies what the devil has done. GOD perfects His revelations. GOD is Omniscient, Most Wise. | ||||
1731 | [22:54] Line:2649 |
| ||
[YA]: And that those on whom knowledge has been bestowed may learn that the (Qur'an) is the Truth from thy Lord, and that they may believe therein, and their hearts may be made humbly (open) to it: for verily Allah is the Guide of those who believe, to the Straight Way. [RK]:Those who are blessed with knowledge will recognize the truth from your Lord, then believe in it, and their hearts will readily accept it. Most assuredly, GOD guides the believers in the right path. | ||||
1732 | [22:56] Line:2651 |
| ||
[YA]: On that Day of Dominion will be that of Allah: He will judge between them: so those who believe and work righteous deeds will be in Gardens of Delight. [RK]:All sovereignty on that day belongs to GOD, and He will judge among them. As for those who believe and lead a righteous life, they have deserved the gardens of bliss. | ||||
1733 | [22:58] Line:2653 |
| ||
[YA]: Those who leave their homes in the cause of Allah, and are then slain or die,- On them will Allah bestow verily a goodly Provision: Truly Allah is He Who bestows the best provision. [RK]:Those who emigrate for the sake of GOD, then get killed, or die, GOD will surely shower them with good provisions. GOD is certainly the best Provider. | ||||
1734 | [22:58] Line:2653 |
| ||
[YA]: Those who leave their homes in the cause of Allah, and are then slain or die,- On them will Allah bestow verily a goodly Provision: Truly Allah is He Who bestows the best provision. [RK]:Those who emigrate for the sake of GOD, then get killed, or die, GOD will surely shower them with good provisions. GOD is certainly the best Provider. | ||||
1735 | [22:58] Line:2653 |
| ||
[YA]: Those who leave their homes in the cause of Allah, and are then slain or die,- On them will Allah bestow verily a goodly Provision: Truly Allah is He Who bestows the best provision. [RK]:Those who emigrate for the sake of GOD, then get killed, or die, GOD will surely shower them with good provisions. GOD is certainly the best Provider. | ||||
1736 | [22:59] Line:2654 |
| ||
[YA]: Verily He will admit them to a place with which they shall be well pleased: for Allah is All-Knowing, Most Forbearing. [RK]:Most assuredly, He will admit them an admittance that will please them. GOD is Omniscient, Clement. | ||||
1737 | [22:60] Line:2655 |
| ||
[YA]: That (is so). And if one has retaliated to no greater extent than the injury he received, and is again set upon inordinately, Allah will help him: for Allah is One that blots out (sins) and forgives (again and again). [RK]:It is decreed that if one avenges an injustice that was inflicted upon him, equitably, then he is persecuted because of this, GOD will surely support him. GOD is Pardoner, Forgiving. | ||||
1738 | [22:60] Line:2655 |
| ||
[YA]: That (is so). And if one has retaliated to no greater extent than the injury he received, and is again set upon inordinately, Allah will help him: for Allah is One that blots out (sins) and forgives (again and again). [RK]:It is decreed that if one avenges an injustice that was inflicted upon him, equitably, then he is persecuted because of this, GOD will surely support him. GOD is Pardoner, Forgiving. | ||||
1739 | [22:61] Line:2656 |
| ||
[YA]: That is because Allah merges night into day, and He merges day into night, and verily it is Allah Who hears and sees (all things). [RK]:It is a fact that GOD merges the night into the day, and merges the day into the night, and that GOD is Hearer, Seer. | ||||
1740 | [22:61] Line:2656 |
| ||
[YA]: That is because Allah merges night into day, and He merges day into night, and verily it is Allah Who hears and sees (all things). [RK]:It is a fact that GOD merges the night into the day, and merges the day into the night, and that GOD is Hearer, Seer. | ||||
1741 | [22:62] Line:2657 |
| ||
[YA]: That is because Allah - He is the Reality; and those besides Him whom they invoke,- they are but vain Falsehood: verily Allah is He, Most High, Most Great. [RK]:It is a fact that GOD is the Truth, while the setting up of any idols beside Him constitutes a falsehood, and that GOD is the Most High, the Supreme. | ||||
1742 | [22:62] Line:2657 |
| ||
[YA]: That is because Allah - He is the Reality; and those besides Him whom they invoke,- they are but vain Falsehood: verily Allah is He, Most High, Most Great. [RK]:It is a fact that GOD is the Truth, while the setting up of any idols beside Him constitutes a falsehood, and that GOD is the Most High, the Supreme. | ||||
1743 | [22:63] Line:2658 |
| ||
[YA]: Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and forthwith the earth becomes clothed with green? for Allah is He Who understands the finest mysteries, and is well-acquainted (with them). [RK]:Do you not see that GOD sends down from the sky water that turns the land green? GOD is Sublime, Cognizant. | ||||
1744 | [22:63] Line:2658 |
| ||
[YA]: Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and forthwith the earth becomes clothed with green? for Allah is He Who understands the finest mysteries, and is well-acquainted (with them). [RK]:Do you not see that GOD sends down from the sky water that turns the land green? GOD is Sublime, Cognizant. | ||||
1745 | [22:64] Line:2659 |
| ||
[YA]: To Him belongs all that is in the heavens and on earth: for verily Allah,- He is free of all wants, Worthy of all Praise. [RK]:To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. Absolutely, GOD is the Most Rich, Most Praiseworthy. | ||||
1746 | [22:65] Line:2660 |
| ||
[YA]: Seest thou not that Allah has made subject to you (men) all that is on the earth, and the ships that sail through the sea by His Command? He withholds the sky (rain) from failing on the earth except by His leave: for Allah is Most Kind and Most Merciful to man. [RK]:Do you not see that GOD has committed in your service everything on earth? The ships run in the ocean by His command. He prevents the heavenly bodies from crashing onto the earth, except in accordance with His command. GOD is Most Kind towards the people, Most Merciful. | ||||
1747 | [22:65] Line:2660 |
| ||
[YA]: Seest thou not that Allah has made subject to you (men) all that is on the earth, and the ships that sail through the sea by His Command? He withholds the sky (rain) from failing on the earth except by His leave: for Allah is Most Kind and Most Merciful to man. [RK]:Do you not see that GOD has committed in your service everything on earth? The ships run in the ocean by His command. He prevents the heavenly bodies from crashing onto the earth, except in accordance with His command. GOD is Most Kind towards the people, Most Merciful. | ||||
1748 | [22:68] Line:2663 |
| ||
[YA]: If they do wrangle with thee, say, "Allah knows best what it is ye are doing." [RK]:If they argue with you, then say, "GOD is fully aware of everything you do." | ||||
1749 | [22:69] Line:2664 |
| ||
[YA]: "Allah will judge between you on the Day of Judgment concerning the matters in which ye differ." [RK]:GOD will judge among you on the Day of Resurrection regarding all your disputes. | ||||
1750 | [22:70] Line:2665 |
| ||
[YA]: Knowest thou not that Allah knows all that is in heaven and on earth? Indeed it is all in a Record, and that is easy for Allah. [RK]:Do you not realize that GOD knows everything in the heavens and everything on earth? All this is recorded in a record. This is easy for GOD to do. | ||||