Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 2 of 3 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
51 | [8:26] Line:1186 |
| ||
[YA]: Call to mind when ye were a small (band), despised through the land, and afraid that men might despoil and kidnap you; But He provided a safe asylum for you, strengthened you with His aid, and gave you Good things for sustenance: that ye might be grateful. [RK]:Remember that you used to be few and oppressed, fearing that the people may snatch you, and He granted you a secure sanctuary, supported you with His victory, and provided you with good provisions, that you may be appreciative. | ||||
52 | [8:45] Line:1205 |
| ||
[YA]: O ye who believe! When ye meet a force, be firm, and call Allah in remembrance much (and often); that ye may prosper: [RK]:O you who believe, when you encounter an army, you shall hold fast and commemorate GOD frequently, that you may succeed. | ||||
53 | [8:57] Line:1217 |
| ||
[YA]: If ye gain the mastery over them in war, disperse, with them, those who follow them, that they may remember. [RK]:Therefore, if you encounter them in war, you shall set them up as a deterrent example for those who come after them, that they may take heed. | ||||
54 | [9:12] Line:1247 |
| ||
[YA]: But if they violate their oaths after their covenant, and taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of Unfaith: for their oaths are nothing to them: that thus they may be restrained. [RK]:If they violate their oaths after pledging to keep their covenants, and attack your religion, you may fight the leaders of paganism - you are no longer bound by your covenant with them - that they may refrain. | ||||
55 | [9:122] Line:1357 |
| ||
[YA]: Nor should the Believers all go forth together: if a contingent from every expedition remained behind, they could devote themselves to studies in religion, and admonish the people when they return to them,- that thus they (may learn) to guard themselves (against evil). [RK]:When the believers mobilize, not all of them shall do so. A few from each group shall mobilize by devoting their time to studying the religion. Thus, they can pass the knowledge on to their people when they return, that they may remain religiously informed. | ||||
56 | [12:2] Line:1598 |
| ||
[YA]: We have sent it down as an Arabic Qur'an, in order that ye may learn wisdom. [RK]:We have revealed it an Arabic Quran, that you may understand. | ||||
57 | [12:46] Line:1642 |
| ||
[YA]: "O Joseph!" (he said) "O man of truth! Expound to us (the dream) of seven fat kine whom seven lean ones devour, and of seven green ears of corn and (seven) others withered: that I may return to the people, and that they may understand." [RK]:"Joseph my friend, inform us about seven fat cows being devoured by seven skinny cows, and seven green spikes, and others shriveled. I wish to go back with some information for the people." | ||||
58 | [12:46] Line:1642 |
| ||
[YA]: "O Joseph!" (he said) "O man of truth! Expound to us (the dream) of seven fat kine whom seven lean ones devour, and of seven green ears of corn and (seven) others withered: that I may return to the people, and that they may understand." [RK]:"Joseph my friend, inform us about seven fat cows being devoured by seven skinny cows, and seven green spikes, and others shriveled. I wish to go back with some information for the people." | ||||
59 | [12:62] Line:1658 |
| ||
[YA]: And (Joseph) told his servants to put their stock-in-trade (with which they had bartered) into their saddle-bags, so they should know it only when they returned to their people, in order that they might come back. [RK]:He then instructed his assistants: "Put their goods back in their bags. When they find them upon their return to their family, they may come back sooner." | ||||
60 | [12:62] Line:1658 |
| ||
[YA]: And (Joseph) told his servants to put their stock-in-trade (with which they had bartered) into their saddle-bags, so they should know it only when they returned to their people, in order that they might come back. [RK]:He then instructed his assistants: "Put their goods back in their bags. When they find them upon their return to their family, they may come back sooner." | ||||
61 | [13:2] Line:1709 |
| ||
[YA]: Allah is He Who raised the heavens without any pillars that ye can see; is firmly established on the throne (of authority); He has subjected the sun and the moon (to his Law)! Each one runs (its course) for a term appointed. He doth regulate all affairs, explaining the signs in detail, that ye may believe with certainty in the meeting with your Lord. [RK]:GOD is the One who raised the heavens without pillars that you can see, then assumed all authority. He committed the sun and the moon, each running (in its orbit) for a predetermined period. He controls all things, and explains the revelations, that you may attain certainty about meeting your Lord. | ||||
62 | [14:25] Line:1775 |
| ||
[YA]: It brings forth its fruit at all times, by the leave of its Lord. So Allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition. [RK]:It produces its crop every season, as designed by its Lord. GOD thus cites the examples for the people, that they may take heed. | ||||
63 | [14:37] Line:1787 |
| ||
[YA]: "O our Lord! I have made some of my offspring to dwell in a valley without cultivation, by Thy Sacred House; in order, O our Lord, that they may establish regular Prayer: so fill the hearts of some among men with love towards them, and feed them with fruits: so that they may give thanks. [RK]:"Our Lord, I have settled part of my family in this plantless valley, at Your Sacred House. Our Lord, they are to observe the Contact Prayers (Salat), so let throngs of people converge upon them, and provide for them all kinds of fruits, that they may be appreciative. | ||||
64 | [16:14] Line:1915 |
| ||
[YA]: It is He Who has made the sea subject, that ye may eat thereof flesh that is fresh and tender, and that ye may extract therefrom ornaments to wear; and thou seest the ships therein that plough the waves, that ye may seek (thus) of the bounty of Allah and that ye may be grateful. [RK]:And He committed the sea to serve you; you eat from it tender meat, and extract jewelry which you wear. And you see the ships roaming it for your commercial benefits, as you seek His bounties, that you may be appreciative. | ||||
65 | [16:15] Line:1916 |
| ||
[YA]: And He has set up on the earth mountains standing firm, lest it should shake with you; and rivers and roads; that ye may guide yourselves; [RK]:And He placed stabilizers (mountains) on earth, lest it tumbles with you, as well as rivers and roads, that you may be guided. | ||||
66 | [16:44] Line:1945 |
| ||
[YA]: (We sent them) with Clear Signs and Books of dark prophecies; and We have sent down unto thee (also) the Message; that thou mayest explain clearly to men what is sent for them, and that they may give thought. [RK]:We provided them with the proofs and the scriptures. And we sent down to you this message, to proclaim for the people everything that is sent down to them, perhaps they will reflect. | ||||
67 | [16:78] Line:1979 |
| ||
[YA]: It is He Who brought you forth from the wombs of your mothers when ye knew nothing; and He gave you hearing and sight and intelligence and affections: that ye may give thanks (to Allah). [RK]:GOD brought you out of your mothers' bellies knowing nothing, and He gave you the hearing, the eyesight, and the brains, that you may be appreciative. | ||||
68 | [16:81] Line:1982 |
| ||
[YA]: It is Allah Who made out of the things He created, some things to give you shade; of the hills He made some for your shelter; He made you garments to protect you from heat, and coats of mail to protect you from your (mutual) violence. Thus does He complete His favours on you, that ye may bow to His Will (in Islam). [RK]:And GOD provided for you shade through things which He created, and provided for you shelters in the mountains, and provided for you garments that protect you from heat, and garments that protect when you fight in wars. He thus perfects His blessings upon you, that you may submit. | ||||
69 | [16:90] Line:1991 |
| ||
[YA]: Allah commands justice, the doing of good, and liberality to kith and kin, and He forbids all shameful deeds, and injustice and rebellion: He instructs you, that ye may receive admonition. [RK]:GOD advocates justice, charity, and regarding the relatives. And He forbids evil, vice, and transgression. He enlightens you, that you may take heed. | ||||
70 | [20:10] Line:2358 |
| ||
[YA]: Behold, he saw a fire: So he said to his family, "Tarry ye; I perceive a fire; perhaps I can bring you some burning brand therefrom, or find some guidance at the fire." [RK]:When he saw a fire, he said to his family, "Stay here. I have seen a fire. Maybe I can bring you some of it, or find some guidance at the fire." | ||||
71 | [20:44] Line:2392 |
| ||
[YA]: "But speak to him mildly; perchance he may take warning or fear (Allah)." [RK]:"Speak to him nicely; he may take heed, or become reverent." | ||||
72 | [20:113] Line:2461 |
| ||
[YA]: Thus have We sent this down - an arabic Qur'an - and explained therein in detail some of the warnings, in order that they may fear Allah, or that it may cause their remembrance (of Him). [RK]:We thus revealed it, an Arabic Quran, and we cited in it all kinds of prophecies, that they may be saved, or it may cause them to take heed. | ||||
73 | [20:130] Line:2478 |
| ||
[YA]: Therefore be patient with what they say, and celebrate (constantly) the praises of thy Lord, before the rising of the sun, and before its setting; yea, celebrate them for part of the hours of the night, and at the sides of the day: that thou mayest have (spiritual) joy. [RK]:Therefore, be patient in the face of their utterances, and praise and glorify your Lord before sunrise and before sunset. And during the night glorify Him, as well as at both ends of the day, that you may be happy. | ||||
74 | [21:13] Line:2496 |
| ||
[YA]: Flee not, but return to the good things of this life which were given you, and to your homes in order that ye may be called to account. [RK]:Do not run, and come back to your luxuries and your mansions, for you must be held accountable. | ||||
75 | [21:31] Line:2514 |
| ||
[YA]: And We have set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with them, and We have made therein broad highways (between mountains) for them to pass through: that they may receive Guidance. [RK]:And we placed on earth stabilizers, lest it tumbles with them, and we placed straight roads therein, that they may be guided. | ||||
76 | [21:58] Line:2541 |
| ||
[YA]: So he broke them to pieces, (all) but the biggest of them, that they might turn (and address themselves) to it. [RK]:He broke them into pieces, except for a big one, that they may refer to it. | ||||
77 | [21:61] Line:2544 |
| ||
[YA]: They said, "Then bring him before the eyes of the people, that they may bear witness." [RK]:They said, "Bring him before the eyes of all the people, that they may bear witness." | ||||
78 | [21:111] Line:2594 |
| ||
[YA]: "I know not but that it may be a trial for you, and a grant of (worldly) livelihood (to you) for a time." [RK]:"For all that I know, this world is a test for you, and a temporary enjoyment." | ||||
79 | [22:36] Line:2631 |
| ||
[YA]: The sacrificial camels we have made for you as among the symbols from Allah: in them is (much) good for you: then pronounce the name of Allah over them as they line up (for sacrifice): when they are down on their sides (after slaughter), eat ye thereof, and feed such as (beg not but) live in contentment, and such as beg with due humility: thus have We made animals subject to you, that ye may be grateful. [RK]:The animal offerings are among the rites decreed by GOD for your own good. You shall mention GOD's name on them while they are standing in line. Once they are offered for sacrifice, you shall eat therefrom and feed the poor and the needy. This is why we subdued them for you, that you may show your appreciation. | ||||
80 | [22:77] Line:2672 |
| ||
[YA]: O ye who believe! bow down, prostrate yourselves, and adore your Lord; and do good; that ye may prosper. [RK]:O you who believe, you shall bow, prostrate, worship your Lord, and work righteousness, that you may succeed. | ||||
81 | [23:49] Line:2722 |
| ||
[YA]: And We gave Moses the Book, in order that they might receive guidance. [RK]:We gave Moses the scripture, that they may be guided. | ||||
82 | [23:100] Line:2773 |
| ||
[YA]: "In order that I may work righteousness in the things I neglected." - "By no means! It is but a word he says."- Before them is a Partition till the Day they are raised up. [RK]:"I will then work righteousness in everything I left." Not true. This is a false claim that he makes. A barrier will separate his soul from this world until resurrection. | ||||
83 | [24:1] Line:2792 |
| ||
[YA]: A sura which We have sent down and which We have ordained in it have We sent down Clear Signs, in order that ye may receive admonition. [RK]:A sura that we have sent down, and we have decreed as law. We have revealed in it clear revelations, that you may take heed. | ||||
84 | [24:27] Line:2818 |
| ||
[YA]: O ye who believe! enter not houses other than your own, until ye have asked permission and saluted those in them: that is best for you, in order that ye may heed (what is seemly). [RK]:O you who believe, do not enter homes other than yours without permission from their inhabitants, and without greeting them. This is better for you, that you may take heed. | ||||
85 | [24:31] Line:2822 |
| ||
[YA]: And say to the believing women that they should lower their gaze and guard their modesty; that they should not display their beauty and ornaments except what (must ordinarily) appear thereof; that they should draw their veils over their bosoms and not display their beauty except to their husbands, their fathers, their husband's fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their women, or the slaves whom their right hands possess, or male servants free of physical needs, or small children who have no sense of the shame of sex; and that they should not strike their feet in order to draw attention to their hidden ornaments. And O ye Believers! turn ye all together towards Allah, that ye may attain Bliss. [RK]:And tell the believing women to subdue their eyes, and maintain their chastity. They shall not reveal any parts of their bodies, except that which is necessary. They shall cover their chests, and shall not relax this code in the presence of other than their husbands, their fathers, the fathers of their husbands, their sons, the sons of their husbands, their brothers, the sons of their brothers, the sons of their sisters, other women, the male servants or employees whose sexual drive has been nullified, or the children who have not reached puberty. They shall not strike their feet when they walk in order to shake and reveal certain details of their bodies. All of you shall repent to GOD, O you believers, that you may succeed. | ||||
86 | [24:56] Line:2847 |
| ||
[YA]: So establish regular Prayer and give regular Charity; and obey the Messenger; that ye may receive mercy. [RK]:You shall observe the Contact Prayers (Salat) and give the obligatory charity (Zakat), and obey the messenger, that you may attain mercy. | ||||
87 | [24:61] Line:2852 |
| ||
[YA]: It is no fault in the blind nor in one born lame, nor in one afflicted with illness, nor in yourselves, that ye should eat in your own houses, or those of your fathers, or your mothers, or your brothers, or your sisters, or your father's brothers or your father's sisters, or your mohter's brothers, or your mother's sisters, or in houses of which the keys are in your possession, or in the house of a sincere friend of yours: there is no blame on you, whether ye eat in company or separately. But if ye enter houses, salute each other - a greeting of blessing and purity as from Allah. Thus does Allah make clear the signs to you: that ye may understand. [RK]:The blind is not to be blamed, the crippled is not to be blamed, nor is the handicapped to be blamed, just as you are not to be blamed for eating at your homes, or the homes of your fathers, or the homes of your mothers, or the homes of your brothers, or the homes of your sisters, or the homes of your fathers' brothers, or the homes of your fathers' sisters, or the homes of your mothers' brothers, or the homes of your mothers' sisters, or the homes that belong to you and you possess their keys, or the homes of your friends. You commit nothing wrong by eating together or as individuals. When you enter any home, you shall greet each other a greeting from GOD that is blessed and good. GOD thus explains the revelations for you, that you may understand. | ||||
88 | [26:3] Line:2935 |
| ||
[YA]: It may be thou frettest thy soul with grief, that they do not become Believers. [RK]:You may blame yourself that they are not believers. | ||||
89 | [26:129] Line:3061 |
| ||
[YA]: "And do ye get for yourselves fine buildings in the hope of living therein (for ever)? [RK]:"You set up buildings as if you last forever. | ||||
90 | [27:7] Line:3166 |
| ||
[YA]: Behold! Moses said to his family: "I perceive a fire; soon will I bring you from there some information, or I will bring you a burning brand to light our fuel, that ye may warn yourselves. [RK]:Recall that Moses said to his family, "I see a fire; let me bring you news therefrom, or a torch to warm you." | ||||
91 | [27:46] Line:3205 |
| ||
[YA]: He said: "O my people! why ask ye to hasten on the evil in preference to the good? If only ye ask Allah for forgiveness, ye may hope to receive mercy. [RK]:He said, "O my people, why do you hasten to commit evil instead of good works? If only you implore GOD for forgiveness, you may attain mercy." | ||||
92 | [28:29] Line:3281 |
| ||
[YA]: Now when Moses had fulfilled the term, and was travelling with his family, he perceived a fire in the direction of Mount Tur. He said to his family: "Tarry ye; I perceive a fire; I hope to bring you from there some information, or a burning firebrand, that ye may warm yourselves." [RK]:When he had fulfilled his obligation, he traveled with his family (towards Egypt). He saw from the slope of Mount Sinai a fire. He said to his family, "Stay here. I have seen a fire. Maybe I can bring to you news, or a portion of the fire to warm you." | ||||
93 | [28:29] Line:3281 |
| ||
[YA]: Now when Moses had fulfilled the term, and was travelling with his family, he perceived a fire in the direction of Mount Tur. He said to his family: "Tarry ye; I perceive a fire; I hope to bring you from there some information, or a burning firebrand, that ye may warm yourselves." [RK]:When he had fulfilled his obligation, he traveled with his family (towards Egypt). He saw from the slope of Mount Sinai a fire. He said to his family, "Stay here. I have seen a fire. Maybe I can bring to you news, or a portion of the fire to warm you." | ||||
94 | [28:38] Line:3290 |
| ||
[YA]: Pharaoh said: "O Chiefs! no god do I know for you but myself: therefore, O Haman! light me a (kiln to bake bricks) out of clay, and build me a lofty palace, that I may mount up to the god of Moses: but as far as I am concerned, I think (Moses) is a liar!" [RK]:Pharaoh said, "O you elders, I have not known of any god for you other than me. Therefore, fire the adobe, O Hamaan, in order to build a tower, that I may take a look at the god of Moses. I am sure that he is a liar." | ||||
95 | [28:43] Line:3295 |
| ||
[YA]: We did reveal to Moses the Book after We had destroyed the earlier generations, (to give) Insight to men, and guidance and Mercy, that they might receive admonition. [RK]:We gave Moses the scripture - after having annihilated the previous generations, and after setting the examples through them - to provide enlightenment for the people, and guidance, and mercy, that they may take heed. | ||||
96 | [28:46] Line:3298 |
| ||
[YA]: Nor wast thou at the side of (the Mountain of) Tur when we called (to Moses). Yet (art thou sent) as Mercy from thy Lord, to give warning to a people to whom no warner had come before thee: in order that they may receive admonition. [RK]:Nor were you on the slope of Mount Sinai when we called (Moses). But it is mercy from your Lord, (towards the people,) in order to warn people who received no warner before you, that they may take heed. | ||||
97 | [28:51] Line:3303 |
| ||
[YA]: Now have We caused the Word to reach them themselves, in order that they may receive admonition. [RK]:We have delivered the message to them, that they may take heed. | ||||
98 | [28:73] Line:3325 |
| ||
[YA]: It is out of His Mercy that He has made for you Night and Day,- that ye may rest therein, and that ye may seek of his Grace;- and in order that ye may be grateful. [RK]:It is mercy from Him that He created for you the night and the day in order to rest (during the night), then seek His provisions (during the day), that you may be appreciative. | ||||
99 | [30:41] Line:3450 |
| ||
[YA]: Mischief has appeared on land and sea because of (the meed) that the hands of men have earned, that (Allah) may give them a taste of some of their deeds: in order that they may turn back (from Evil). [RK]:Disasters have spread throughout the land and sea, because of what the people have committed. He thus lets them taste the consequences of some of their works, that they may return (to the right works). | ||||
100 | [30:46] Line:3455 |
| ||
[YA]: Among His Signs is this, that He sends the Winds, as heralds of Glad Tidings, giving you a taste of His (Grace and) Mercy,- that the ships may sail (majestically) by His Command and that ye may seek of His Bounty: in order that ye may be grateful. [RK]:Among His proofs is that He sends the winds with good omen, to shower you with His mercy, and to allow the ships to run in the sea in accordance with His rules, and for you to seek His bounties (through commerce), that you may be appreciative. | ||||