Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 32 of 43 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
1551 | [35:25] Line:3685 |
| ||
[YA]: And if they reject thee, so did their predecessors, to whom came their messengers with Clear Signs, Books of dark prophecies, and the Book of Enlightenment. [RK]:If they disbelieve you, those before them have also disbelieved. Their messengers went to them with clear proofs, and the Psalms, and the enlightening scriptures. | ||||
1552 | [35:26] Line:3686 |
| ||
[YA]: In the end did I punish those who rejected Faith: and how (terrible) was My rejection (of them)! [RK]:Subsequently, I punished those who disbelieved; how terrible was My retribution! | ||||
1553 | [35:28] Line:3688 |
| ||
[YA]: And so amongst men and crawling creatures and cattle, are they of various colours. Those truly fear Allah, among His Servants, who have knowledge: for Allah is Exalted in Might, Oft-Forgiving. [RK]:Also, the people, the animals, and the livestock come in various colors. This is why the people who truly reverence GOD are those who are knowledgeable. GOD is Almighty, Forgiving. | ||||
1554 | [35:29] Line:3689 |
| ||
[YA]: Those who rehearse the Book of Allah, establish regular Prayer, and spend (in Charity) out of what We have provided for them, secretly and openly, hope for a commerce that will never fail: [RK]:Surely, those who recite the book of GOD, observe the Contact Prayers (Salat), and from our provisions to them they spend - secretly and publicly - are engaged in an investment that never loses. | ||||
1555 | [35:32] Line:3692 |
| ||
[YA]: Then We have given the Book for inheritance to such of Our Servants as We have chosen: but there are among them some who wrong their own souls; some who follow a middle course; and some who are, by Allah's leave, foremost in good deeds; that is the highest Grace. [RK]:We passed the scripture from generation to generation, and we allowed whomever we chose from among our servants to receive it. Subsequently, some of them wronged their souls, others upheld it only part of the time, while others were eager to work righteousness in accordance with GOD's will; this is the greatest triumph. | ||||
1556 | [35:32] Line:3692 |
| ||
[YA]: Then We have given the Book for inheritance to such of Our Servants as We have chosen: but there are among them some who wrong their own souls; some who follow a middle course; and some who are, by Allah's leave, foremost in good deeds; that is the highest Grace. [RK]:We passed the scripture from generation to generation, and we allowed whomever we chose from among our servants to receive it. Subsequently, some of them wronged their souls, others upheld it only part of the time, while others were eager to work righteousness in accordance with GOD's will; this is the greatest triumph. | ||||
1557 | [35:36] Line:3696 |
| ||
[YA]: But those who reject (Allah) - for them will be the Fire of Hell: No term shall be determined for them, so they should die, nor shall its Penalty be lightened for them. Thus do We reward every ungrateful one! [RK]:As for those who disbelieve, they have incurred the fire of Hell, where they are never finished by death, nor is the retribution ever commuted for them. We thus requite the unappreciative. | ||||
1558 | [35:36] Line:3696 |
| ||
[YA]: But those who reject (Allah) - for them will be the Fire of Hell: No term shall be determined for them, so they should die, nor shall its Penalty be lightened for them. Thus do We reward every ungrateful one! [RK]:As for those who disbelieve, they have incurred the fire of Hell, where they are never finished by death, nor is the retribution ever commuted for them. We thus requite the unappreciative. | ||||
1559 | [35:40] Line:3700 |
| ||
[YA]: Say: "Have ye seen (these) 'Partners' of yours whom ye call upon besides Allah? Show Me what it is they have created in the (wide) earth. Or have they a share in the heavens? Or have We given them a Book from which they (can derive) clear (evidence)?- Nay, the wrong-doers promise each other nothing but delusions. [RK]:Say, "Consider the idols you have set up beside GOD; show me what on earth have they created." Do they own any partnership in the heavens? Have we given them a book wherein there is no doubt? Indeed, what the transgressors promise one another is no more than an illusion. | ||||
1560 | [35:44] Line:3704 |
| ||
[YA]: Do they not travel through the earth, and see what was the End of those before them,- though they were superior to them in strength? Nor is Allah to be frustrated by anything whatever in the heavens or on earth: for He is All-Knowing. All-Powerful. [RK]:Have they not roamed the earth and noted the consequences for those who preceded them? They were even stronger than they. Nothing can be hidden from GOD in the heavens, nor on earth. He is Omniscient, Omnipotent. | ||||
1561 | [36:38] Line:3743 |
| ||
[YA]: And the sun runs his course for a period determined for him: that is the decree of (Him), the Exalted in Might, the All-Knowing. [RK]:The sun sets into a specific location, according to the design of the Almighty, the Omniscient. | ||||
1562 | [36:47] Line:3752 |
| ||
[YA]: And when they are told, "Spend ye of (the bounties) with which Allah has provided you," the Unbelievers say to those who believe: "Shall we then feed those whom, if Allah had so willed, He would have fed, (Himself)?- Ye are in nothing but manifest error." [RK]:When they are told, "Give from GOD's provisions to you," those who disbelieve say to those who believe, "Why should we give to those whom GOD could feed, if He so willed? You are really far astray." | ||||
1563 | [36:47] Line:3752 |
| ||
[YA]: And when they are told, "Spend ye of (the bounties) with which Allah has provided you," the Unbelievers say to those who believe: "Shall we then feed those whom, if Allah had so willed, He would have fed, (Himself)?- Ye are in nothing but manifest error." [RK]:When they are told, "Give from GOD's provisions to you," those who disbelieve say to those who believe, "Why should we give to those whom GOD could feed, if He so willed? You are really far astray." | ||||
1564 | [36:48] Line:3753 |
| ||
[YA]: Further, they say, "When will this promise (come to pass), if what ye say is true?" [RK]:They also challenge, "When will that promise come to pass, if you are truthful?" | ||||
1565 | [36:52] Line:3757 |
| ||
[YA]: They will say: "Ah! Woe unto us! Who hath raised us up from our beds of repose?"... (A voice will say:) "This is what (Allah) Most Gracious had promised. And true was the word of the messengers!" [RK]:They will say, "Woe to us. Who resurrected us from our death? This is what the Most Gracious has promised. The messengers were right." | ||||
1566 | [36:61] Line:3766 |
| ||
[YA]: "And that ye should worship Me, (for that) this was the Straight Way? [RK]:And that you shall worship Me alone? This is the right path. | ||||
1567 | [37:15] Line:3803 |
| ||
[YA]: And say, "This is nothing but evident sorcery! [RK]:They say, "This is obviously magic! | ||||
1568 | [37:20] Line:3808 |
| ||
[YA]: They will say, "Ah! Woe to us! This is the Day of Judgment!" [RK]:They will say, "Woe to us; this is the Day of Judgment." | ||||
1569 | [37:21] Line:3809 |
| ||
[YA]: (A voice will say,) "This is the Day of Sorting Out, whose truth ye (once) denied!" [RK]:This is the day of decision that you used to disbelieve in. | ||||
1570 | [37:22] Line:3810 |
| ||
[YA]: "Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers and their wives, and the things they worshipped- [RK]:Summon the transgressors, and their spouses, and the idols they worshipped | ||||
1571 | [37:34] Line:3822 |
| ||
[YA]: Verily that is how We shall deal with Sinners. [RK]:This is how we requite the guilty. | ||||
1572 | [37:41] Line:3829 |
| ||
[YA]: For them is a Sustenance determined, [RK]:They have deserved provisions that are reserved specifically for them. | ||||
1573 | [37:60] Line:3848 |
| ||
[YA]: Verily this is the supreme achievement! [RK]:Such is the greatest triumph. | ||||
1574 | [37:61] Line:3849 |
| ||
[YA]: For the like of this let all strive, who wish to strive. [RK]:This is what every worker should work for. | ||||
1575 | [37:62] Line:3850 |
| ||
[YA]: Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum? [RK]:Is this a better destiny, or the tree of bitterness? | ||||
1576 | [37:80] Line:3868 |
| ||
[YA]: Thus indeed do we reward those who do right. [RK]:We thus reward the righteous. | ||||
1577 | [37:105] Line:3893 |
| ||
[YA]: "Thou hast already fulfilled the vision!" - thus indeed do We reward those who do right. [RK]:"You have believed the dream." We thus reward the righteous. | ||||
1578 | [37:106] Line:3894 |
| ||
[YA]: For this was obviously a trial- [RK]:That was an exacting test indeed. | ||||
1579 | [37:110] Line:3898 |
| ||
[YA]: Thus indeed do We reward those who do right. [RK]:We thus reward the righteous. | ||||
1580 | [37:121] Line:3909 |
| ||
[YA]: Thus indeed do We reward those who do right. [RK]:We thus reward the righteous. | ||||
1581 | [37:131] Line:3919 |
| ||
[YA]: Thus indeed do We reward those who do right. [RK]:We thus reward the righteous. | ||||
1582 | [38:1] Line:3971 |
| ||
[YA]: Sad: By the Qur'an, Full of Admonition: (This is the Truth). [RK]:S. (Saad), and the Quran that contains the proof. | ||||
1583 | [38:2] Line:3972 |
| ||
[YA]: But the Unbelievers (are steeped) in self-glory and Separatism. [RK]:Those who disbelieve have plunged into arrogance and defiance. | ||||
1584 | [38:4] Line:3974 |
| ||
[YA]: So they wonder that a Warner has come to them from among themselves! and the Unbelievers say, "This is a sorcerer telling lies! [RK]:They wondered that a warner should come to them, from among them. The disbelievers said, "A magician, a liar. | ||||
1585 | [38:5] Line:3975 |
| ||
[YA]: "Has he made the gods (all) into one Allah? Truly this is a wonderful thing!" [RK]:"Did he make the gods into one god? This is really strange." | ||||
1586 | [38:6] Line:3976 |
| ||
[YA]: And the leader among them go away (impatiently), (saying), "Walk ye away, and remain constant to your gods! For this is truly a thing designed (against you)! [RK]:The leaders announced, "Go and steadfastly persevere in worshipping your gods. This is what is desired. | ||||
1587 | [38:7] Line:3977 |
| ||
[YA]: "We never heard (the like) of this among the people of these latter days: this is nothing but a made-up tale!" [RK]:"We never heard of this from the religion of our fathers. This is a lie. | ||||
1588 | [38:7] Line:3977 |
| ||
[YA]: "We never heard (the like) of this among the people of these latter days: this is nothing but a made-up tale!" [RK]:"We never heard of this from the religion of our fathers. This is a lie. | ||||
1589 | [38:12] Line:3982 |
| ||
[YA]: Before them (were many who) rejected messengers,- the people of Noah, and 'Ad, and Pharaoh, the Lord of Stakes, [RK]:Disbelieving before them were the people of Noah, `Aad, and the mighty Pharaoh. | ||||
1590 | [38:13] Line:3983 |
| ||
[YA]: And Thamud, and the people of Lut, and the Companions of the Wood; - such were the Confederates. [RK]:Also, Thamoud, the people of Lot, the dwellers of the Woods (of Midyan); those were the opponents. | ||||
1591 | [38:15] Line:3985 |
| ||
[YA]: These (today) only wait for a single mighty Blast, which (when it comes) will brook no delay. [RK]:These people can expect a single blow, from which they never recover. | ||||
1592 | [38:17] Line:3987 |
| ||
[YA]: Have patience at what they say, and remember our servant David, the man of strength: for he ever turned (to Allah). [RK]:Be patient in the face of their utterances, and remember our servant David, the resourceful; he was obedient. | ||||
1593 | [38:23] Line:3993 |
| ||
[YA]: "This man is my brother: He has nine and ninety ewes, and I have (but) one: Yet he says, 'commit her to my care,' and is (moreover) harsh to me in speech." [RK]:"This brother of mine owns ninety nine sheep, while I own one sheep. He wants to mix my sheep with his, and continues to pressure me." | ||||
1594 | [38:24] Line:3994 |
| ||
[YA]: (David) said: "He has undoubtedly wronged thee in demanding thy (single) ewe to be added to his (flock of) ewes: truly many are the partners (in business) who wrong each other: Not so do those who believe and work deeds of righteousness, and how few are they?"...and David gathered that We had tried him: he asked forgiveness of his Lord, fell down, bowing (in prostration), and turned (to Allah in repentance). [RK]:He said, "He is being unfair to you by asking to combine your sheep with his. Most people who combine their properties treat each other unfairly, except those who believe and work righteousness, and these are so few." Afterwards, David wondered if he made the right judgment. He thought that we were testing him. He then implored his Lord for forgiveness, bowed down, and repented. | ||||
1595 | [38:25] Line:3995 |
| ||
[YA]: So We forgave him this (lapse): he enjoyed, indeed, a Near Approach to Us, and a beautiful place of (Final) Return. [RK]:We forgave him in this matter. We have granted him a position of honor with us, and a beautiful abode. | ||||
1596 | [38:26] Line:3996 |
| ||
[YA]: O David! We did indeed make thee a vicegerent on earth: so judge thou between men in truth (and justice): Nor follow thou the lusts (of thy heart), for they will mislead thee from the Path of Allah: for those who wander astray from the Path of Allah, is a Penalty Grievous, for that they forget the Day of Account. [RK]:O David, we have made you a ruler on earth. Therefore, you shall judge among the people equitably, and do not follow your personal opinion, lest it diverts you from the way of GOD. Surely, those who stray off the way of GOD incur severe retribution for forgetting the Day of Reckoning. | ||||
1597 | [38:27] Line:3997 |
| ||
[YA]: Not without purpose did We create heaven and earth and all between! that were the thought of Unbelievers! but woe to the Unbelievers because of the Fire (of Hell)! [RK]:We did not create the heaven and the earth, and everything between them, in vain. Such is the thinking of those who disbelieve. Therefore, woe to those who disbelieve; they will suffer in Hell. | ||||
1598 | [38:27] Line:3997 |
| ||
[YA]: Not without purpose did We create heaven and earth and all between! that were the thought of Unbelievers! but woe to the Unbelievers because of the Fire (of Hell)! [RK]:We did not create the heaven and the earth, and everything between them, in vain. Such is the thinking of those who disbelieve. Therefore, woe to those who disbelieve; they will suffer in Hell. | ||||
1599 | [38:27] Line:3997 |
| ||
[YA]: Not without purpose did We create heaven and earth and all between! that were the thought of Unbelievers! but woe to the Unbelievers because of the Fire (of Hell)! [RK]:We did not create the heaven and the earth, and everything between them, in vain. Such is the thinking of those who disbelieve. Therefore, woe to those who disbelieve; they will suffer in Hell. | ||||
1600 | [38:28] Line:3998 |
| ||
[YA]: Shall We treat those who believe and work deeds of righteousness, the same as those who do mischief on earth? Shall We treat those who guard against evil, the same as those who turn aside from the right? [RK]:Shall we treat those who believe and lead a righteous life as we treat those who commit evil on earth? Shall we treat the righteous as we treat the wicked? | ||||