|
Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 24 of 29 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
1151 | [40:12] Line:4145 |
| ||
[YA]: (The answer will be:) "This is because, when Allah was invoked as the Only (object of worship), ye did reject Faith, but when partners were joined to Him, ye believed! the Command is with Allah, Most High, Most Great!" [RK]:This is because when GOD ALONE was advocated, you disbelieved, but when others were mentioned beside Him, you believed. Therefore, GOD's judgment has been issued; He is the Most High, the Great. | ||||
1152 | [40:15] Line:4148 |
| ||
[YA]: Raised high above ranks (or degrees), (He is) the Lord of the Throne (of Authority): by His Command doth He send the Spirit (of inspiration) to any of His servants he pleases, that it may warn (men) of the Day of Mutual Meeting,- [RK]:Possessor of the highest ranks, and Ruler of the whole dominion. He sends inspiration, bearing His commands, to whomever He chooses from among His servants, to warn about the Day of Summoning. | ||||
1153 | [40:16] Line:4149 |
| ||
[YA]: The Day whereon they will (all) come forth: not a single thing concerning them is hidden from Allah. Whose will be the dominion that Day?" That of Allah, the One the Irresistible! [RK]:That is the day when everyone will be completely exposed; none of them will hide anything from GOD. To whom belongs all sovereignty on that day? To GOD, the One, the Supreme. | ||||
1154 | [40:30] Line:4163 |
| ||
[YA]: Then said the man who believed: "O my people! Truly I do fear for you something like the Day (of disaster) of the Confederates (in sin)!- [RK]:The one who believed said, "O my people, I fear for you the same fate as the previous opponents. | ||||
1155 | [40:32] Line:4165 |
| ||
[YA]: "And O my people! I fear for you a Day when there will be Mutual calling (and wailing),- [RK]:"O my people, I fear for you the Day of Summoning. | ||||
1156 | [40:35] Line:4168 |
| ||
[YA]: "(Such) as dispute about the Signs of Allah, without any authority that hath reached them, grievous and odious (is such conduct) in the sight of Allah and of the Believers. Thus doth Allah, seal up every heart - of arrogant and obstinate Transgressors." [RK]:They argue against GOD's revelations, without any basis. This is a trait that is most abhorred by GOD and by those who believe. GOD thus seals the hearts of every arrogant tyrant. | ||||
1157 | [40:46] Line:4179 |
| ||
[YA]: In front of the Fire will they be brought, morning and evening: And (the sentence will be) on the Day that Judgment will be established: "Cast ye the People of Pharaoh into the severest Penalty!" [RK]:The Hell will be shown to them day and night, and on the Day of Resurrection: "Admit Pharaoh's people into the worst retribution." | ||||
1158 | [40:61] Line:4194 |
| ||
[YA]: It is Allah Who has made the Night for you, that ye may rest therein, and the days as that which helps (you) to see. Verily Allah is full of Grace and Bounty to men: yet most men give no thanks. [RK]:GOD is the One who designed the night so you can rest in it, and the day lighted. GOD bestows many blessings upon the people, but most people are not thankful. | ||||
1159 | [40:78] Line:4211 |
| ||
[YA]: We did aforetime send messengers before thee: of them there are some whose story We have related to thee, and some whose story We have not related to thee. It was not (possible) for any messenger to bring a sign except by the leave of Allah: but when the Command of Allah issued, the matter was decided in truth and justice, and there perished, there and then those who stood on Falsehoods. [RK]:We have sent messengers before you - some of them we mentioned to you, and some we did not mention to you. No messenger can produce any miracle without GOD's authorization. Once GOD's judgment is issued, the truth dominates, and the falsifiers are exposed and humiliated. | ||||
1160 | [40:78] Line:4211 |
| ||
[YA]: We did aforetime send messengers before thee: of them there are some whose story We have related to thee, and some whose story We have not related to thee. It was not (possible) for any messenger to bring a sign except by the leave of Allah: but when the Command of Allah issued, the matter was decided in truth and justice, and there perished, there and then those who stood on Falsehoods. [RK]:We have sent messengers before you - some of them we mentioned to you, and some we did not mention to you. No messenger can produce any miracle without GOD's authorization. Once GOD's judgment is issued, the truth dominates, and the falsifiers are exposed and humiliated. | ||||
1161 | [40:80] Line:4213 |
| ||
[YA]: And there are (other) advantages in them for you (besides); that ye may through them attain to any need (there may be) in your hearts; and on them and on ships ye are carried. [RK]:They also provide you with additional benefits that satisfy many of your needs. On them, as well as on the ships, you are carried. | ||||
1162 | [40:80] Line:4213 |
| ||
[YA]: And there are (other) advantages in them for you (besides); that ye may through them attain to any need (there may be) in your hearts; and on them and on ships ye are carried. [RK]:They also provide you with additional benefits that satisfy many of your needs. On them, as well as on the ships, you are carried. | ||||
1163 | [40:80] Line:4213 |
| ||
[YA]: And there are (other) advantages in them for you (besides); that ye may through them attain to any need (there may be) in your hearts; and on them and on ships ye are carried. [RK]:They also provide you with additional benefits that satisfy many of your needs. On them, as well as on the ships, you are carried. | ||||
1164 | [41:16] Line:4234 |
| ||
[YA]: So We sent against them a furious Wind through days of disaster, that We might give them a taste of a Penalty of humiliation in this life; but the Penalty of a Hereafter will be more humiliating still: and they will find no help. [RK]:Consequently, we sent upon them violent wind, for a few miserable days. We thus afflicted them with humiliating retribution in this life, and the retribution of the Hereafter is more humiliating; they can never win. | ||||
1165 | [41:17] Line:4235 |
| ||
[YA]: As to the Thamud, We gave them Guidance, but they preferred blindness (of heart) to Guidance: so the stunning Punishment of humiliation seized them, because of what they had earned. [RK]:As for Thamoud, we provided them with guidance, but they preferred blindness over guidance. Consequently, the disastrous and shameful retribution annihilated them, because of what they earned. | ||||
1166 | [41:20] Line:4238 |
| ||
[YA]: At length, when they reach the (Fire), their hearing, their sight, and their skins will bear witness against them, as to (all) their deeds. [RK]:Once they get there, their own hearing, eyes, and skins will bear witness to everything they had done. | ||||
1167 | [41:22] Line:4240 |
| ||
[YA]: "Ye did not seek to hide yourselves, lest your hearing, your sight, and your skins should bear witness against you! But ye did think that Allah knew not many of the things that ye used to do! [RK]:There is no way you can hide from your own hearing, your eyes, or your skins. In fact, you thought that GOD was unaware of much of what you do. | ||||
1168 | [41:25] Line:4243 |
| ||
[YA]: And We have destined for them intimate companions (of like nature), who made alluring to them what was before them and behind them; and the sentence among the previous generations of Jinns and men, who have passed away, is proved against them; for they are utterly lost. [RK]:We assign to them companions who adorn everything they do in their eyes. Thus, they end up incurring the same fate as the previous communities of jinns and humans, who were also losers. | ||||
1169 | [41:30] Line:4248 |
| ||
[YA]: In the case of those who say, "Our Lord is Allah", and, further, stand straight and steadfast, the angels descend on them (from time to time): "Fear ye not!" (they suggest), "Nor grieve! but receive the Glad Tidings of the Garden (of Bliss), the which ye were promised! [RK]:Those who proclaim: "Our Lord is GOD," then lead a righteous life, the angels descend upon them: "You shall have no fear, nor shall you grieve. Rejoice in the good news that Paradise has been reserved for you. | ||||
1170 | [41:39] Line:4257 |
| ||
[YA]: And among His Signs in this: thou seest the earth barren and desolate; but when We send down rain to it, it is stirred to life and yields increase. Truly, He Who gives life to the (dead) earth can surely give life to (men) who are dead. For He has power over all things. [RK]:Among His proofs is that you see the land still, then, as soon as we shower it with water, it vibrates with life. Surely, the One who revived it can revive the dead. He is Omnipotent. | ||||
1171 | [41:39] Line:4257 |
| ||
[YA]: And among His Signs in this: thou seest the earth barren and desolate; but when We send down rain to it, it is stirred to life and yields increase. Truly, He Who gives life to the (dead) earth can surely give life to (men) who are dead. For He has power over all things. [RK]:Among His proofs is that you see the land still, then, as soon as we shower it with water, it vibrates with life. Surely, the One who revived it can revive the dead. He is Omnipotent. | ||||
1172 | [41:40] Line:4258 |
| ||
[YA]: Those who pervert the Truth in Our Signs are not hidden from Us. Which is better?- he that is cast into the Fire, or he that comes safe through, on the Day of Judgment? Do what ye will: verily He seeth (clearly) all that ye do. [RK]:Surely, those who distort our revelations are not hidden from us. Is one who gets thrown into Hell better, or one who comes secure on the Day of Resurrection? Do whatever you wish; He is Seer of everything you do. | ||||
1173 | [41:44] Line:4262 |
| ||
[YA]: Had We sent this as a Qur'an (in the language) other than Arabic, they would have said: "Why are not its verses explained in detail? What! (a Book) not in Arabic and (a Messenger an Arab?" Say: "It is a Guide and a Healing to those who believe; and for those who believe not, there is a deafness in their ears, and it is blindness in their (eyes): They are (as it were) being called from a place far distant!" [RK]:If we made it a non-Arabic Quran they would have said, "Why did it come down in that language?" Whether it is Arabic or non-Arabic, say, "For those who believe, it is a guide and healing. As for those who disbelieve, they will be deaf and blind to it, as if they are being addressed from faraway." | ||||
1174 | [41:51] Line:4269 |
| ||
[YA]: When We bestow favours on man, he turns away, and gets himself remote on his side (instead of coming to Us); and when evil seizes him, (he comes) full of prolonged prayer! [RK]:When we bless the human being, he turns away, and drifts farther and farther away, and when he suffers any affliction, he implores loudly. | ||||
1175 | [41:53] Line:4271 |
| ||
[YA]: Soon will We show them our Signs in the (furthest) regions (of the earth), and in their own souls, until it becomes manifest to them that this is the Truth. Is it not enough that thy Lord doth witness all things? [RK]:We will show them our proofs in the horizons, and within themselves, until they realize that this is the truth. Is your Lord not sufficient as a witness of all things? | ||||
1176 | [42:4] Line:4276 |
| ||
[YA]: To Him belongs all that is in the heavens and on earth: and He is Most High, Most Great. [RK]:To Him belongs everything in the heavens and everything on earth, and He is the Most High, the Great. | ||||
1177 | [42:6] Line:4278 |
| ||
[YA]: And those who take as protectors others besides Him,- Allah doth watch over them; and thou art not the disposer of their affairs. [RK]:Those who set up other lords beside Him, GOD is the One in charge of them; you are not their advocate. | ||||
1178 | [42:6] Line:4278 |
| ||
[YA]: And those who take as protectors others besides Him,- Allah doth watch over them; and thou art not the disposer of their affairs. [RK]:Those who set up other lords beside Him, GOD is the One in charge of them; you are not their advocate. | ||||
1179 | [42:9] Line:4281 |
| ||
[YA]: What! Have they taken (for worship) protectors besides Him? But it is Allah,- He is the Protector, and it is He Who gives life to the dead: It is He Who has power over all things, [RK]:Did they find other lords beside Him? GOD is the only Lord and Master. He is the One who resurrects the dead, and He is the Omnipotent One. | ||||
1180 | [42:10] Line:4282 |
| ||
[YA]: Whatever it be wherein ye differ, the decision thereof is with Allah: such is Allah my Lord: In Him I trust, and to Him I turn. [RK]:If you dispute any part of this message, the judgment for doing this rests with GOD. Such is GOD my Lord. In Him I trust, and to Him I submit. | ||||
1181 | [42:13] Line:4285 |
| ||
[YA]: The same religion has He established for you as that which He enjoined on Noah - the which We have sent by inspiration to thee - and that which We enjoined on Abraham, Moses, and Jesus: Namely, that ye should remain steadfast in religion, and make no divisions therein: to those who worship other things than Allah, hard is the (way) to which thou callest them. Allah chooses to Himself those whom He pleases, and guides to Himself those who turn (to Him). [RK]:He decreed for you the same religion decreed for Noah, and what we inspired to you, and what we decreed for Abraham, Moses, and Jesus: "You shall uphold this one religion, and do not divide it." The idol worshipers will greatly resent what you invite them to do. GOD redeems to Himself whomever He wills; He guides to Himself only those who totally submit. | ||||
1182 | [42:16] Line:4288 |
| ||
[YA]: But those who dispute concerning Allah after He has been accepted,- futile is their dispute in the Sight of their Lord: on them will be a Penalty terrible. [RK]:Those who argue about GOD, after receiving His message, their argument is nullified at their Lord. They have incurred condemnation, and have deserved a severe retribution. | ||||
1183 | [42:23] Line:4295 |
| ||
[YA]: That is (the Bounty) whereof Allah gives Glad Tidings to His Servants who believe and do righteous deeds. Say: "No reward do I ask of you for this except the love of those near of kin." And if any one earns any good, We shall give him an increase of good in respect thereof: for Allah is Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate (service). [RK]:This is the good news from GOD to His servants who believe and lead a righteous life. Say, "I do not ask you for any wage. I do ask each of you to take care of your own relatives." Anyone who does a righteous work, we multiply his reward for it. GOD is Forgiver, Appreciative. | ||||
1184 | [42:24] Line:4296 |
| ||
[YA]: What! Do they say, "He has forged a falsehood against Allah"? But if Allah willed, He could seal up thy heart. And Allah blots out Vanity, and proves the Truth by His Words. For He knows well the secrets of all hearts. [RK]:Are they saying, "He (Rashad) has fabricated lies about GOD!"? If GOD willed, He could have sealed your mind, but GOD erases the falsehood and affirms the truth with His words. He is fully aware of the innermost thoughts. | ||||
1185 | [42:24] Line:4296 |
| ||
[YA]: What! Do they say, "He has forged a falsehood against Allah"? But if Allah willed, He could seal up thy heart. And Allah blots out Vanity, and proves the Truth by His Words. For He knows well the secrets of all hearts. [RK]:Are they saying, "He (Rashad) has fabricated lies about GOD!"? If GOD willed, He could have sealed your mind, but GOD erases the falsehood and affirms the truth with His words. He is fully aware of the innermost thoughts. | ||||
1186 | [42:29] Line:4301 |
| ||
[YA]: And among His Signs is the creation of the heavens and the earth, and the living creatures that He has scattered through them: and He has power to gather them together when He wills. [RK]:Among His proofs is the creation of the heavens and the earth, and the creatures He spreads in them. He is able to summon them, when He wills. | ||||
1187 | [42:33] Line:4305 |
| ||
[YA]: If it be His Will He can still the Wind: then would they become motionless on the back of the (ocean). Verily in this are Signs for everyone who patiently perseveres and is grateful. [RK]:If He willed, He could have stilled the winds, leaving them motionless on top of the water. These are proofs for those who are steadfast, appreciative. | ||||
1188 | [42:36] Line:4308 |
| ||
[YA]: Whatever ye are given (here) is (but) a convenience of this life: but that which is with Allah is better and more lasting: (it is) for those who believe and put their trust in their Lord: [RK]:Whatever you are given is no more than temporary material of this life. What GOD possesses is far better and everlasting, for those who believe and trust in their Lord. | ||||
1189 | [42:40] Line:4312 |
| ||
[YA]: The recompense for an injury is an injury equal thereto (in degree): but if a person forgives and makes reconciliation, his reward is due from Allah: for (Allah) loveth not those who do wrong. [RK]:Although the just requital for an injustice is an equivalent retribution, those who pardon and maintain righteousness are rewarded by GOD. He does not love the unjust. | ||||
1190 | [42:41] Line:4313 |
| ||
[YA]: But indeed if any do help and defend themselves after a wrong (done) to them, against such there is no cause of blame. [RK]:Certainly, those who stand up for their rights, when injustice befalls them, are not committing any error. | ||||
1191 | [42:42] Line:4314 |
| ||
[YA]: The blame is only against those who oppress men and wrong-doing and insolently transgress beyond bounds through the land, defying right and justice: for such there will be a penalty grievous. [RK]:The wrong ones are those who treat the people unjustly, and resort to aggression without provocation. These have incurred a painful retribution. | ||||
1192 | [42:45] Line:4317 |
| ||
[YA]: And thou wilt see them brought forward to the (Penalty), in a humble frame of mind because of (their) disgrace, (and) looking with a stealthy glance. And the Believers will say: "Those are indeed in loss, who have given to perdition their own selves and those belonging to them on the Day of Judgment. Behold! Truly the Wrong-doers are in a lasting Penalty!" [RK]:You will see them facing it, humiliated and debased, and looking, yet trying to avoid looking. Those who believed will proclaim: "The real losers are those who lost their souls and their families on the Day of Resurrection. The transgressors have deserved an everlasting retribution." | ||||
1193 | [42:48] Line:4320 |
| ||
[YA]: If then they run away, We have not sent thee as a guard over them. Thy duty is but to convey (the Message). And truly, when We give man a taste of a Mercy from Ourselves, he doth exult thereat, but when some ill happens to him, on account of the deeds which his hands have sent forth, truly then is man ungrateful! [RK]:If they turn away, we did not send you as their guardian. Your sole mission is delivering the message. When we shower the human beings with mercy, they become proud, and when adversity afflicts them, as a consequence of their own deeds, the human beings turn into disbelievers. | ||||
1194 | [42:48] Line:4320 |
| ||
[YA]: If then they run away, We have not sent thee as a guard over them. Thy duty is but to convey (the Message). And truly, when We give man a taste of a Mercy from Ourselves, he doth exult thereat, but when some ill happens to him, on account of the deeds which his hands have sent forth, truly then is man ungrateful! [RK]:If they turn away, we did not send you as their guardian. Your sole mission is delivering the message. When we shower the human beings with mercy, they become proud, and when adversity afflicts them, as a consequence of their own deeds, the human beings turn into disbelievers. | ||||
1195 | [42:51] Line:4323 |
| ||
[YA]: It is not fitting for a man that Allah should speak to him except by inspiration, or from behind a veil, or by the sending of a messenger to reveal, with Allah's permission, what Allah wills: for He is Most High, Most Wise. [RK]:No human being can communicate with GOD except through inspiration, or from behind a barrier, or by sending a messenger through whom He reveals what He wills. He is the Most High, Most Wise. | ||||
1196 | [43:13] Line:4338 |
| ||
[YA]: In order that ye may sit firm and square on their backs, and when so seated, ye may celebrate the (kind) favour of your Lord, and say, "Glory to Him Who has subjected these to our (use), for we could never have accomplished this (by ourselves), [RK]:As you rest on top of them, you shall appreciate such a blessing from your Lord, and say, "Glory be to the One who subdued this for us. We could not have controlled them by ourselves. | ||||
1197 | [43:13] Line:4338 |
| ||
[YA]: In order that ye may sit firm and square on their backs, and when so seated, ye may celebrate the (kind) favour of your Lord, and say, "Glory to Him Who has subjected these to our (use), for we could never have accomplished this (by ourselves), [RK]:As you rest on top of them, you shall appreciate such a blessing from your Lord, and say, "Glory be to the One who subdued this for us. We could not have controlled them by ourselves. | ||||
1198 | [43:22] Line:4347 |
| ||
[YA]: Nay! they say: "We found our fathers following a certain religion, and we do guide ourselves by their footsteps." [RK]:The fact is that: they said, "We found our parents carrying on certain practices, and we are following in their footsteps." | ||||
1199 | [43:22] Line:4347 |
| ||
[YA]: Nay! they say: "We found our fathers following a certain religion, and we do guide ourselves by their footsteps." [RK]:The fact is that: they said, "We found our parents carrying on certain practices, and we are following in their footsteps." | ||||
1200 | [43:23] Line:4348 |
| ||
[YA]: Just in the same way, whenever We sent a Warner before thee to any people, the wealthy ones among them said: "We found our fathers following a certain religion, and we will certainly follow in their footsteps." [RK]:Invariably, when we sent a warner to any community, the leaders of that community would say, "We found our parents following certain practices, and we will continue in their footsteps." | ||||