Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 11 of 24 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
501 | [16:86] Line:1987 |
| ||
[YA]: When those who gave partners to Allah will see their "partners", they will say: "Our Lord! these are our 'partners,' those whom we used to invoke besides Thee." But they will throw back their word at them (and say): "Indeed ye are liars!" [RK]:And when those who committed idol worship see their idols, they will say, "Our Lord, these are the idols we had set up beside You." The idols will then confront them and say, "You are liars." | ||||
502 | [16:87] Line:1988 |
| ||
[YA]: That Day shall they (openly) show (their) submission to Allah; and all their inventions shall leave them in the lurch. [RK]:They will totally submit to GOD on that day, and the idols they had invented will disown them. | ||||
503 | [16:88] Line:1989 |
| ||
[YA]: Those who reject Allah and hinder (men) from the Path of Allah - for them will We add Penalty to Penalty; for that they used to spread mischief. [RK]:Those who disbelieve and repel from the path of GOD, we augment their retribution by adding more retribution, due to their transgressions. | ||||
504 | [16:92] Line:1993 |
| ||
[YA]: And be not like a woman who breaks into untwisted strands the yarn which she has spun, after it has become strong. Nor take your oaths to practise deception between yourselves, lest one party should be more numerous than another: for Allah will test you by this; and on the Day of Judgment He will certainly make clear to you (the truth of) that wherein ye disagree. [RK]:Do not be like the knitter who unravels her strong knitting into piles of flimsy yarn. This is your example if you abuse the oaths to take advantage of one another. Whether one group is larger than the other, GOD thus puts you to the test. He will surely show you on the Day of Resurrection everything you had disputed. | ||||
505 | [16:93] Line:1994 |
| ||
[YA]: If Allah so willed, He could make you all one people: But He leaves straying whom He pleases, and He guides whom He pleases: but ye shall certainly be called to account for all your actions. [RK]:Had GOD willed, He could have made you one congregation. But He sends astray whoever chooses to go astray, and He guides whoever wishes to be guided. You will surely be asked about everything you have done. | ||||
506 | [16:95] Line:1996 |
| ||
[YA]: Nor sell the covenant of Allah for a miserable price: for with Allah is (a prize) far better for you, if ye only knew. [RK]:Do not sell your oaths short before GOD. What GOD possesses is far better for you, if you only knew. | ||||
507 | [16:96] Line:1997 |
| ||
[YA]: What is with you must vanish: what is with Allah will endure. And We will certainly bestow, on those who patiently persevere, their reward according to the best of their actions. [RK]:What you possess runs out, but what GOD possesses lasts forever. We will surely reward those who steadfastly persevere; we will recompense them for their righteous works. | ||||
508 | [16:97] Line:1998 |
| ||
[YA]: Whoever works righteousness, man or woman, and has Faith, verily, to him will We give a new Life, a life that is good and pure and We will bestow on such their reward according to the best of their actions. [RK]:Anyone who works righteousness, male or female, while believing, we will surely grant them a happy life in this world, and we will surely pay them their full recompense (on the Day of Judgment) for their righteous works. | ||||
509 | [16:112] Line:2013 |
| ||
[YA]: Allah sets forth a Parable: a city enjoying security and quiet, abundantly supplied with sustenance from every place: Yet was it ungrateful for the favours of Allah: so Allah made it taste of hunger and terror (in extremes) (closing in on it) like a garment (from every side), because of the (evil) which (its people) wrought. [RK]:GOD cites the example of a community that used to be secure and prosperous, with provisions coming to it from everywhere. But then, it turned unappreciative of GOD's blessings. Consequently, GOD caused them to taste the hardships of starvation and insecurity. Such is the requital for what they did. | ||||
510 | [16:112] Line:2013 |
| ||
[YA]: Allah sets forth a Parable: a city enjoying security and quiet, abundantly supplied with sustenance from every place: Yet was it ungrateful for the favours of Allah: so Allah made it taste of hunger and terror (in extremes) (closing in on it) like a garment (from every side), because of the (evil) which (its people) wrought. [RK]:GOD cites the example of a community that used to be secure and prosperous, with provisions coming to it from everywhere. But then, it turned unappreciative of GOD's blessings. Consequently, GOD caused them to taste the hardships of starvation and insecurity. Such is the requital for what they did. | ||||
511 | [16:114] Line:2015 |
| ||
[YA]: So eat of the sustenance which Allah has provided for you, lawful and good; and be grateful for the favours of Allah, if it is He Whom ye serve. [RK]:Therefore, you shall eat from GOD's provisions everything that is lawful and good, and be appreciative of GOD's blessings, if you do worship Him alone. | ||||
512 | [16:118] Line:2019 |
| ||
[YA]: To the Jews We prohibited such things as We have mentioned to thee before: We did them no wrong, but they were used to doing wrong to themselves. [RK]:For the Jews, we prohibited what we narrated to you previously. It was not us who wronged them; they are the ones who wronged their own souls. | ||||
513 | [16:120] Line:2021 |
| ||
[YA]: Abraham was indeed a model, devoutly obedient to Allah, (and) true in Faith, and he joined not gods with Allah: [RK]:Abraham was indeed an exemplary vanguard in his submission to GOD, a monotheist who never worshipped idols. | ||||
514 | [16:123] Line:2024 |
| ||
[YA]: So We have taught thee the inspired (Message), "Follow the ways of Abraham the True in Faith, and he joined not gods with Allah." [RK]:Then we inspired you (Muhammad) to follow the religion of Abraham, the monotheist; he never was an idol worshiper. | ||||
515 | [16:124] Line:2025 |
| ||
[YA]: The Sabbath was only made (strict) for those who disagreed (as to its observance); But Allah will judge between them on the Day of Judgment, as to their differences. [RK]:The Sabbath was decreed only for those who ended up disputing it (Jews & Christians). Your Lord is the One who will judge them on the Day of Resurrection regarding their disputes. | ||||
516 | [17:3] Line:2032 |
| ||
[YA]: O ye that are sprung from those whom We carried (in the Ark) with Noah! Verily he was a devotee most grateful. [RK]:They are descendants of those whom we carried with Noah; he was an appreciative servant. | ||||
517 | [17:5] Line:2034 |
| ||
[YA]: When the first of the warnings came to pass, We sent against you Our servants given to terrible warfare: They entered the very inmost parts of your homes; and it was a warning (completely) fulfilled. [RK]:"When the first time comes to pass, we will send against you servants of ours who possess great might, and they will invade your homes. This is a prophecy that must come to pass. | ||||
518 | [17:11] Line:2040 |
| ||
[YA]: The prayer that man should make for good, he maketh for evil; for man is given to hasty (deeds). [RK]:The human being often prays for something that may hurt him, thinking that he is praying for something good. The human being is impatient. | ||||
519 | [17:18] Line:2047 |
| ||
[YA]: If any do wish for the transitory things (of this life), We readily grant them - such things as We will, to such person as We will: in the end have We provided Hell for them: they will burn therein, disgraced and rejected. [RK]:Anyone who chooses this fleeting life as his priority, we will rush to him what we decide to give him, then we commit him to Gehenna, where he suffers forever, despised and defeated. | ||||
520 | [17:19] Line:2048 |
| ||
[YA]: Those who do wish for the (things of) the Hereafter, and strive therefor with all due striving, and have Faith,- they are the ones whose striving is acceptable (to Allah). [RK]:As for those who choose the Hereafter as their priority, and work righteousness, while believing, their efforts will be appreciated. | ||||
521 | [17:20] Line:2049 |
| ||
[YA]: Of the bounties of thy Lord We bestow freely on all- These as well as those: The bounties of thy Lord are not closed (to anyone). [RK]:For each one of them we provide; we provide for those and these from your Lord's bounties. Your Lord's bounties are inexhaustible. | ||||
522 | [17:25] Line:2054 |
| ||
[YA]: Your Lord knoweth best what is in your hearts: If ye do deeds of righteousness, verily He is Most Forgiving to those who turn to Him again and again (in true penitence). [RK]:Your Lord is fully aware of your innermost thoughts. If you maintain righteousness, He is Forgiver of those who repent. | ||||
523 | [17:25] Line:2054 |
| ||
[YA]: Your Lord knoweth best what is in your hearts: If ye do deeds of righteousness, verily He is Most Forgiving to those who turn to Him again and again (in true penitence). [RK]:Your Lord is fully aware of your innermost thoughts. If you maintain righteousness, He is Forgiver of those who repent. | ||||
524 | [17:27] Line:2056 |
| ||
[YA]: Verily spendthrifts are brothers of the Evil Ones; and the Evil One is to his Lord (himself) ungrateful. [RK]:The extravagant are brethren of the devils, and the devil is unappreciative of his Lord. | ||||
525 | [17:27] Line:2056 |
| ||
[YA]: Verily spendthrifts are brothers of the Evil Ones; and the Evil One is to his Lord (himself) ungrateful. [RK]:The extravagant are brethren of the devils, and the devil is unappreciative of his Lord. | ||||
526 | [17:30] Line:2059 |
| ||
[YA]: Verily thy Lord doth provide sustenance in abundance for whom He pleaseth, and He provideth in a just measure. For He doth know and regard all His servants. [RK]:For your Lord increases the provision for anyone He chooses, and reduces it. He is fully Cognizant of His creatures, Seer. | ||||
527 | [17:31] Line:2060 |
| ||
[YA]: Kill not your children for fear of want: We shall provide sustenance for them as well as for you. Verily the killing of them is a great sin. [RK]:You shall not kill your children due to fear of poverty. We provide for them, as well as for you. Killing them is a gross offense. | ||||
528 | [17:32] Line:2061 |
| ||
[YA]: Nor come nigh to adultery: for it is a shameful (deed) and an evil, opening the road (to other evils). [RK]:You shall not commit adultery; it is a gross sin, and an evil behavior. | ||||
529 | [17:33] Line:2062 |
| ||
[YA]: Nor take life - which Allah has made sacred - except for just cause. And if anyone is slain wrongfully, we have given his heir authority (to demand qisas or to forgive): but let him not exceed bounds in the matter of taking life; for he is helped (by the Law). [RK]:You shall not kill any person - for GOD has made life sacred - except in the course of justice. If one is killed unjustly, then we give his heir authority to enforce justice. Thus, he shall not exceed the limits in avenging the murder; he will be helped. | ||||
530 | [17:34] Line:2063 |
| ||
[YA]: Come not nigh to the orphan's property except to improve it, until he attains the age of full strength; and fulfil (every) engagement, for (every) engagement will be enquired into (on the Day of Reckoning). [RK]:You shall not touch the orphans' money except for their own good, until they reach maturity. You shall fulfill your covenants, for a covenant is a great responsibility. | ||||
531 | [17:36] Line:2065 |
| ||
[YA]: And pursue not that of which thou hast no knowledge; for every act of hearing, or of seeing or of (feeling in) the heart will be enquired into (on the Day of Reckoning). [RK]:You shall not accept any information, unless you verify it for yourself. I have given you the hearing, the eyesight, and the brain, and you are responsible for using them. | ||||
532 | [17:38] Line:2067 |
| ||
[YA]: Of all such things the evil is hateful in the sight of thy Lord. [RK]:All bad behavior is condemned by your Lord. | ||||
533 | [17:42] Line:2071 |
| ||
[YA]: Say: If there had been (other) gods with Him, as they say,- behold, they would certainly have sought out a way to the Lord of the Throne! [RK]:Say, "If there were any other gods beside Him, as they claim, they would have tried to overthrow the Possessor of the throne." | ||||
534 | [17:44] Line:2073 |
| ||
[YA]: The seven heavens and the earth, and all beings therein, declare His glory: there is not a thing but celebrates His praise; And yet ye understand not how they declare His glory! Verily He is Oft-Forbear, Most Forgiving! [RK]:Glorifying Him are the seven universes, the earth, and everyone in them. There is nothing that does not glorify Him, but you do not understand their glorification. He is Clement, Forgiver. | ||||
535 | [17:49] Line:2078 |
| ||
[YA]: They say: "What! when we are reduced to bones and dust, should we really be raised up (to be) a new creation?" [RK]:They said, "After we turn into bones and fragments, we get resurrected anew?!" | ||||
536 | [17:50] Line:2079 |
| ||
[YA]: Say: "(Nay!) be ye stones or iron, [RK]:Say, "Even if you turn into rocks or iron. | ||||
537 | [17:51] Line:2080 |
| ||
[YA]: "Or created matter which, in your minds, is hardest (to be raised up),- (Yet shall ye be raised up)!" then will they say: "Who will cause us to return?" Say: "He who created you first!" Then will they wag their heads towards thee, and say, "When will that be?" Say, "May be it will be quite soon! [RK]:"Even if you turn into any kind of creation that you deem impossible." They will then say, "Who will bring us back?" Say, "The One who created you in the first place." They will then shake their heads and say, "When will that be?" Say, "It may be closer than you think." | ||||
538 | [17:53] Line:2082 |
| ||
[YA]: Say to My servants that they should (only) say those things that are best: for Satan doth sow dissensions among them: For Satan is to man an avowed enemy. [RK]:Tell My servants to treat each other in the best possible manner, for the devil will always try to drive a wedge among them. Surely, the devil is man's most ardent enemy. | ||||
539 | [17:57] Line:2086 |
| ||
[YA]: Those whom they call upon do desire (for themselves) means of access to their Lord, - even those who are nearest: they hope for His Mercy and fear His Wrath: for the Wrath of thy Lord is something to take heed of. [RK]:Even the idols that they implore are seeking the ways and means towards their Lord. They pray for His mercy, and fear His retribution. Surely, the retribution of your Lord is dreadful. | ||||
540 | [17:58] Line:2087 |
| ||
[YA]: There is not a population but We shall destroy it before the Day of Judgment or punish it with a dreadful Penalty: that is written in the (eternal) Record. [RK]:There is not a community that we will not annihilate before the Day of Resurrection, or inflict severe retribution upon them. This is already written down in the book. | ||||
541 | [17:66] Line:2095 |
| ||
[YA]: Your Lord is He That maketh the Ship go smoothly for you through the sea, in order that ye may seek of his Bounty. For he is unto you most Merciful. [RK]:Your Lord is the One who causes the ships to float on the ocean, that you may seek His bounties. He is Most Merciful towards you. | ||||
542 | [17:67] Line:2096 |
| ||
[YA]: When distress seizes you at sea, those that ye call upon - besides Himself - leave you in the lurch! but when He brings you back safe to land, ye turn away (from Him). Most ungrateful is man! [RK]:If you are afflicted in the middle of the sea, you forget your idols and sincerely implore Him alone. But as soon as He saves you to the shore, you revert. Indeed, the human being is unappreciative. | ||||
543 | [17:72] Line:2101 |
| ||
[YA]: But those who were blind in this world, will be blind in the hereafter, and most astray from the Path. [RK]:As for those who are blind in this life, they will be blind in the Hereafter; even a lot worse. | ||||
544 | [17:78] Line:2107 |
| ||
[YA]: Establish regular prayers - at the sun's decline till the darkness of the night, and the morning prayer and reading: for the prayer and reading in the morning carry their testimony. [RK]:You shall observe the Contact Prayer (Salat) when the sun declines from its highest point at noon, as it moves towards sunset. You shall also observe (the recitation of) the Quran at dawn. (Reciting) the Quran at dawn is witnessed. | ||||
545 | [17:81] Line:2110 |
| ||
[YA]: And say: "Truth has (now) arrived, and Falsehood perished: for Falsehood is (by its nature) bound to perish." [RK]:Proclaim, "The truth has prevailed, and falsehood has vanished; falsehood will inevitably vanish." | ||||
546 | [17:83] Line:2112 |
| ||
[YA]: Yet when We bestow Our favours on man, he turns away and becomes remote on his side (instead of coming to Us), and when evil seizes him he gives himself up to despair! [RK]:When we bless the human being, he becomes preoccupied and heedless. But when adversity strikes him, he turns despondent. | ||||
547 | [17:87] Line:2116 |
| ||
[YA]: Except for Mercy from thy Lord: for his bounty is to thee (indeed) great. [RK]:This is but mercy from your Lord. His blessings upon you have been great. | ||||
548 | [17:88] Line:2117 |
| ||
[YA]: Say: "If the whole of mankind and Jinns were to gather together to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like thereof, even if they backed up each other with help and support. [RK]:Say, "If all the humans and all the jinns banded together in order to produce a Quran like this, they could never produce anything like it, no matter how much assistance they lent one another." | ||||
549 | [17:93] Line:2122 |
| ||
[YA]: "Or thou have a house adorned with gold, or thou mount a ladder right into the skies. No, we shall not even believe in thy mounting until thou send down to us a book that we could read." Say: "Glory to my Lord! Am I aught but a man,- a messenger?" [RK]:"Or unless you own a luxurious mansion, or unless you climb into the sky. Even if you do climb, we will not believe unless you bring a book that we can read." Say, "Glory be to my Lord. Am I any more than a human messenger?" | ||||
550 | [17:95] Line:2124 |
| ||
[YA]: Say, "If there were settled, on earth, angels walking about in peace and quiet, We should certainly have sent them down from the heavens an angel for a messenger." [RK]:Say, "If the earth were inhabited by angels, we would have sent down to them from the sky an angel messenger." | ||||