Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 11 of 31 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
501 | [11:67] Line:1540 |
| ||
[YA]: The (mighty) Blast overtook the wrong-doers, and they lay prostrate in their homes before the morning,- [RK]:Those who transgressed were annihilated by the disaster, leaving them in their homes, dead. | ||||
502 | [11:68] Line:1541 |
| ||
[YA]: As if they had never dwelt and flourished there. Ah! Behold! for the Thamud rejected their Lord and Cherisher! Ah! Behold! removed (from sight) were the Thamud! [RK]:It was as if they never lived there. Indeed, Thamoud have rejected their Lord. Absolutely, Thamoud have incurred their annihilation. | ||||
503 | [11:74] Line:1547 |
| ||
[YA]: When fear had passed from (the mind of) Abraham and the glad tidings had reached him, he began to plead with us for Lut's people. [RK]:When Abraham's fear subsided, and the good news was delivered to him, he proceeded to argue with us on behalf of Lot's people. | ||||
504 | [11:78] Line:1551 |
| ||
[YA]: And his people came rushing towards him, and they had been long in the habit of practising abominations. He said: "O my people! Here are my daughters: they are purer for you (if ye marry)! Now fear Allah, and cover me not with shame about my guests! Is there not among you a single right-minded man?" [RK]:His people came rushing; they had grown accustomed to their sinful acts. He said, "O my people, it would be purer for you, if you take my daughters instead. You shall reverence GOD; do not embarrass me with my guests. Have you not one reasonable man among you?" | ||||
505 | [11:79] Line:1552 |
| ||
[YA]: They said: "Well dost thou know we have no need of thy daughters: indeed thou knowest quite well what we want!" [RK]:They said, "You know well that we have no need for your daughters; you know exactly what we want." | ||||
506 | [11:85] Line:1558 |
| ||
[YA]: "And O my people! give just measure and weight, nor withhold from the people the things that are their due: commit not evil in the land with intent to do mischief. [RK]:"O my people, you shall give full measure and full weight, equitably. Do not cheat the people out of their rights, and do not roam the earth corruptingly. | ||||
507 | [11:87] Line:1560 |
| ||
[YA]: They said: "O Shu'aib! Does thy (religion of) prayer command thee that we leave off the worship which our fathers practised, or that we leave off doing what we like with our property? truly, thou art the one that forbeareth with faults and is right-minded!" [RK]:They said, "O Shu`aib, does your religion dictate upon you that we must abandon our parents' religion, or running our businesses in any manner we choose? Surely, you are known for being clement, wise." | ||||
508 | [11:94] Line:1567 |
| ||
[YA]: When Our decree issued, We saved Shu'aib and those who believed with him, by (special) mercy from Ourselves: But the (mighty) blast did seize the wrong-doers, and they lay prostrate in their homes by the morning,- [RK]:When our judgment came, we saved Shu`aib and those who believed with him, by mercy from us. As for the evil ones, they were struck by a disaster that left them dead in their homes. | ||||
509 | [11:95] Line:1568 |
| ||
[YA]: As if they had never dwelt and flourished there! Ah! Behold! How the Madyan were removed (from sight) as were removed the Thamud! [RK]:It was as though they never existed. Thus, Midyan perished, just like Thamoud had perished before that. | ||||
510 | [11:99] Line:1572 |
| ||
[YA]: And they are followed by a curse in this (life) and on the Day of Judgment: and woeful is the gift which shall be given (unto them)! [RK]:They have incurred condemnation in this life, as well as on the Day of Resurrection; what a miserable path to follow! | ||||
511 | [11:103] Line:1576 |
| ||
[YA]: In that is a Sign for those who fear the penalty of the Hereafter: that is a Day for which mankind will be gathered together: that will be a Day of Testimony. [RK]:This should be a lesson for those who fear the retribution of the Hereafter. That is a day when all the people will be summoned - a day to be witnessed. | ||||
512 | [11:106] Line:1579 |
| ||
[YA]: Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs: [RK]:As for the miserable ones, they will be in Hell, wherein they sigh and wail. | ||||
513 | [11:106] Line:1579 |
| ||
[YA]: Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs: [RK]:As for the miserable ones, they will be in Hell, wherein they sigh and wail. | ||||
514 | [11:107] Line:1580 |
| ||
[YA]: They will dwell therein for all the time that the heavens and the earth endure, except as thy Lord willeth: for thy Lord is the (sure) accomplisher of what He planneth. [RK]:Eternally they abide therein, for as long as the heavens and the earth endure, in accordance with the will of your Lord. Your Lord is doer of whatever He wills. | ||||
515 | [11:108] Line:1581 |
| ||
[YA]: And those who are blessed shall be in the Garden: They will dwell therein for all the time that the heavens and the earth endure, except as thy Lord willeth: a gift without break. [RK]:As for the fortunate ones, they will be in Paradise. Eternally they abide therein, for as long as the heavens and the earth endure, in accordance with the will of your Lord - an everlasting reward. | ||||
516 | [11:108] Line:1581 |
| ||
[YA]: And those who are blessed shall be in the Garden: They will dwell therein for all the time that the heavens and the earth endure, except as thy Lord willeth: a gift without break. [RK]:As for the fortunate ones, they will be in Paradise. Eternally they abide therein, for as long as the heavens and the earth endure, in accordance with the will of your Lord - an everlasting reward. | ||||
517 | [11:109] Line:1582 |
| ||
[YA]: Be not then in doubt as to what these men worship. They worship nothing but what their fathers worshipped before (them): but verily We shall pay them back (in full) their portion without (the least) abatement. [RK]:Do not have any doubt regarding what these people worship; they worship exactly as they found their parents worshipping. We will requite them their due share fully, without reduction. | ||||
518 | [11:110] Line:1583 |
| ||
[YA]: We certainly gave the Book to Moses, but differences arose therein: had it not been that a word had gone forth before from thy Lord, the matter would have been decided between them, but they are in suspicious doubt concerning it. [RK]:We have given Moses the scripture, but it was disputed, and if it were not for a predetermined word decreed by your Lord, they would have been judged immediately. They are full of doubt about this, suspicious. | ||||
519 | [11:110] Line:1583 |
| ||
[YA]: We certainly gave the Book to Moses, but differences arose therein: had it not been that a word had gone forth before from thy Lord, the matter would have been decided between them, but they are in suspicious doubt concerning it. [RK]:We have given Moses the scripture, but it was disputed, and if it were not for a predetermined word decreed by your Lord, they would have been judged immediately. They are full of doubt about this, suspicious. | ||||
520 | [11:116] Line:1589 |
| ||
[YA]: Why were there not, among the generations before you, persons possessed of balanced good sense, prohibiting (men) from mischief in the earth - except a few among them whom We saved (from harm)? But the wrong-doers pursued the enjoyment of the good things of life which were given them, and persisted in sin. [RK]:If only some of those among the previous generations possessed enough intelligence to forbid evil! Only a few of them deserved to be saved by us. As for the transgressors, they were preoccupied with their material luxuries; they were guilty. | ||||
521 | [11:116] Line:1589 |
| ||
[YA]: Why were there not, among the generations before you, persons possessed of balanced good sense, prohibiting (men) from mischief in the earth - except a few among them whom We saved (from harm)? But the wrong-doers pursued the enjoyment of the good things of life which were given them, and persisted in sin. [RK]:If only some of those among the previous generations possessed enough intelligence to forbid evil! Only a few of them deserved to be saved by us. As for the transgressors, they were preoccupied with their material luxuries; they were guilty. | ||||
522 | [11:120] Line:1593 |
| ||
[YA]: All that we relate to thee of the stories of the messengers,- with it We make firm thy heart: in them there cometh to thee the Truth, as well as an exhortation and a message of remembrance to those who believe. [RK]:We narrate to you enough history of the messengers to strengthen your heart. The truth has come to you herein, as well as enlightenments and reminders for the believers. | ||||
523 | [12:7] Line:1603 |
| ||
[YA]: Verily in Joseph and his brethren are signs (or symbols) for seekers (after Truth). [RK]:In Joseph and his brothers there are lessons for the seekers. | ||||
524 | [12:8] Line:1604 |
| ||
[YA]: They said: "Truly Joseph and his brother are loved more by our father than we: But we are a goodly body! really our father is obviously wandering (in his mind)! [RK]:They said, "Joseph and his brother are favored by our father, and we are in the majority. Indeed, our father is far astray. | ||||
525 | [12:10] Line:1606 |
| ||
[YA]: Said one of them: "Slay not Joseph, but if ye must do something, throw him down to the bottom of the well: he will be picked up by some caravan of travellers." [RK]:One of them said, "Do not kill Joseph; let us throw him into the abyss of the well. Perhaps some caravan can pick him up, if this is what you decide to do." | ||||
526 | [12:15] Line:1611 |
| ||
[YA]: So they did take him away, and they all agreed to throw him down to the bottom of the well: and We put into his heart (this Message): 'Of a surety thou shalt (one day) tell them the truth of this their affair while they know (thee) not' [RK]:When they went away with him, and unanimously decided to throw him into the abyss of the well, we inspired him: "Some day, you will tell them about all this, while they have no idea." | ||||
527 | [12:20] Line:1616 |
| ||
[YA]: The (Brethren) sold him for a miserable price, for a few dirhams counted out: in such low estimation did they hold him! [RK]:They sold him for a cheap price - a few dirhams - for they did not have any need for him. | ||||
528 | [12:21] Line:1617 |
| ||
[YA]: The man in Egypt who bought him, said to his wife: "Make his stay (among us) honourable: may be he will bring us much good, or we shall adopt him as a son." Thus did We establish Joseph in the land, that We might teach him the interpretation of stories (and events). And Allah hath full power and control over His affairs; but most among mankind know it not. [RK]:The one who bought him in Egypt said to his wife, "Take good care of him. Maybe he can help us, or maybe we can adopt him." We thus established Joseph on earth, and we taught him the interpretation of dreams. GOD's command is always done, but most people do not know. | ||||
529 | [12:23] Line:1619 |
| ||
[YA]: But she in whose house he was, sought to seduce him from his (true) self: she fastened the doors, and said: "Now come, thou (dear one)!" He said: "Allah forbid! truly (thy husband) is my lord! he made my sojourn agreeable! truly to no good come those who do wrong!" [RK]:The lady of the house where he lived tried to seduce him. She closed the doors and said, "I am all yours." He said, "May GOD protect me. He is my Lord, who gave me a good home. The transgressors never succeed." | ||||
530 | [12:30] Line:1626 |
| ||
[YA]: Ladies said in the City: "The wife of the (great) 'Aziz is seeking to seduce her slave from his (true) self: Truly hath he inspired her with violent love: we see she is evidently going astray." [RK]:Some women in the city gossiped: "The governor's wife is trying to seduce her servant. She is deeply in love with him. We see that she has gone astray." | ||||
531 | [12:30] Line:1626 |
| ||
[YA]: Ladies said in the City: "The wife of the (great) 'Aziz is seeking to seduce her slave from his (true) self: Truly hath he inspired her with violent love: we see she is evidently going astray." [RK]:Some women in the city gossiped: "The governor's wife is trying to seduce her servant. She is deeply in love with him. We see that she has gone astray." | ||||
532 | [12:32] Line:1628 |
| ||
[YA]: She said: "There before you is the man about whom ye did blame me! I did seek to seduce him from his (true) self but he did firmly save himself guiltless!....and now, if he doth not my bidding, he shall certainly be cast into prison, and (what is more) be of the company of the vilest!" [RK]:She said, "This is the one you blamed me for falling in love with. I did indeed try to seduce him, and he refused. Unless he does what I command him to do, he will surely go to prison, and will be debased." | ||||
533 | [12:41] Line:1637 |
| ||
[YA]: "O my two companions of the prison! As to one of you, he will pour out the wine for his lord to drink: as for the other, he will hang from the cross, and the birds will eat from off his head. (so) hath been decreed that matter whereof ye twain do enquire"... [RK]:"O my prison mates, one of you will be the wine butler for his lord, while the other will be crucified - the birds will eat from his head. This settles the matter about which you have inquired." | ||||
534 | [12:42] Line:1638 |
| ||
[YA]: And of the two, to that one whom he consider about to be saved, he said: "Mention me to thy lord." But Satan made him forget to mention him to his lord: and (Joseph) lingered in prison a few (more) years. [RK]:He then said to the one to be saved "Remember me at your lord." Thus, the devil caused him to forget his Lord, and, consequently, he remained in prison a few more years. | ||||
535 | [12:43] Line:1639 |
| ||
[YA]: The king (of Egypt) said: "I do see (in a vision) seven fat kine, whom seven lean ones devour, and seven green ears of corn, and seven (others) withered. O ye chiefs! Expound to me my vision if it be that ye can interpret visions." [RK]:The king said, "I saw seven fat cows being devoured by seven skinny cows, and seven green spikes (of wheat), and others shriveled. O my elders, advise me regarding my dream, if you know how to interpret the dreams." | ||||
536 | [12:46] Line:1642 |
| ||
[YA]: "O Joseph!" (he said) "O man of truth! Expound to us (the dream) of seven fat kine whom seven lean ones devour, and of seven green ears of corn and (seven) others withered: that I may return to the people, and that they may understand." [RK]:"Joseph my friend, inform us about seven fat cows being devoured by seven skinny cows, and seven green spikes, and others shriveled. I wish to go back with some information for the people." | ||||
537 | [12:47] Line:1643 |
| ||
[YA]: (Joseph) said: "For seven years shall ye diligently sow as is your wont: and the harvests that ye reap, ye shall leave them in the ear,- except a little, of which ye shall eat. [RK]:He said, "What you cultivate during the next seven years, when the time of harvest comes, leave the grains in their spikes, except for what you eat. | ||||
538 | [12:49] Line:1645 |
| ||
[YA]: "Then will come after that (period) a year in which the people will have abundant water, and in which they will press (wine and oil)." [RK]:"After that, a year will come that brings relief for the people, and they will, once again, press juice." | ||||
539 | [12:49] Line:1645 |
| ||
[YA]: "Then will come after that (period) a year in which the people will have abundant water, and in which they will press (wine and oil)." [RK]:"After that, a year will come that brings relief for the people, and they will, once again, press juice." | ||||
540 | [12:56] Line:1652 |
| ||
[YA]: Thus did We give established power to Joseph in the land, to take possession therein as, when, or where he pleased. We bestow of our Mercy on whom We please, and We suffer not, to be lost, the reward of those who do good. [RK]:We thus established Joseph on earth, ruling as he wished. We shower our mercy upon whomever we will, and we never fail to recompense the righteous. | ||||
541 | [12:62] Line:1658 |
| ||
[YA]: And (Joseph) told his servants to put their stock-in-trade (with which they had bartered) into their saddle-bags, so they should know it only when they returned to their people, in order that they might come back. [RK]:He then instructed his assistants: "Put their goods back in their bags. When they find them upon their return to their family, they may come back sooner." | ||||
542 | [12:68] Line:1664 |
| ||
[YA]: And when they entered in the manner their father had enjoined, it did not profit them in the least against (the plan of) Allah: It was but a necessity of Jacob's soul, which he discharged. For he was, by our instruction, full of knowledge (and experience): but most men know not. [RK]:When they went (to Joseph), they entered in accordance with their father's instructions. Although this could not change anything decreed by GOD, Jacob had a private reason for asking them to do this. For he possessed certain knowledge that we taught him, but most people do not know. | ||||
543 | [12:70] Line:1666 |
| ||
[YA]: At length when he had furnished them forth with provisions (suitable) for them, he put the drinking cup into his brother's saddle-bag. Then shouted out a crier: "O ye (in) the caravan! behold! ye are thieves, without doubt!" [RK]:When he provided them with their provisions, he placed the drinking cup in his brother's bag, then an announcer announced: "The owners of this caravan are thieves." | ||||
544 | [12:73] Line:1669 |
| ||
[YA]: (The brothers) said: "By Allah! well ye know that we came not to make mischief in the land, and we are no thieves!" [RK]:They said, "By GOD, you know full well that we did not come here to commit evil, nor are we thieves." | ||||
545 | [12:75] Line:1671 |
| ||
[YA]: They said: "The penalty should be that he in whose saddle-bag it is found, should be held (as bondman) to atone for the (crime). Thus it is we punish the wrong-doers!" [RK]:They said, "The punishment, if it is found in his bag, is that the thief belongs to you. We thus punish the guilty." | ||||
546 | [12:76] Line:1672 |
| ||
[YA]: So he began (the search) with their baggage, before (he came to) the baggage of his brother: at length he brought it out of his brother's baggage. Thus did We plan for Joseph. He could not take his brother by the law of the king except that Allah willed it (so). We raise to degrees (of wisdom) whom We please: but over all endued with knowledge is one, the All-Knowing. [RK]:He then started by inspecting their containers, before getting to his brother's container, and he extracted it out of his brother's container. We thus perfected the scheme for Joseph; he could not have kept his brother if he applied the king's law. But that was the will of GOD. We exalt whomever we choose to higher ranks. Above every knowledgeable one, there is one who is even more knowledgeable. | ||||
547 | [12:77] Line:1673 |
| ||
[YA]: They said: "If he steals, there was a brother of his who did steal before (him)." But these things did Joseph keep locked in his heart, revealing not the secrets to them. He (simply) said (to himself): "Ye are the worse situated; and Allah knoweth best the truth of what ye assert!" [RK]:They said, "If he stole, so did a brother of his in the past." Joseph concealed his feelings in himself, and did not give them any clue. He said (to himself), "You are really bad. GOD is fully aware of your accusations." | ||||
548 | [12:80] Line:1676 |
| ||
[YA]: Now when they saw no hope of his (yielding), they held a conference in private. The leader among them said: "Know ye not that your father did take an oath from you in Allah's name, and how, before this, ye did fail in your duty with Joseph? Therefore will I not leave this land until my father permits me, or Allah commands me; and He is the best to command. [RK]:When they despaired of changing his mind, they conferred together. Their eldest said, "Do you realize that your father has taken a solemn pledge from you before GOD? In the past you lost Joseph. I am not leaving this place until my father gives me permission, or until GOD judges for me; He is the best Judge. | ||||
549 | [12:82] Line:1678 |
| ||
[YA]: "'Ask at the town where we have been and the caravan in which we returned, and (you will find) we are indeed telling the truth.'" [RK]:`You may ask the community where we were, and the caravan that came back with us. We are telling the truth.' " | ||||
550 | [12:82] Line:1678 |
| ||
[YA]: "'Ask at the town where we have been and the caravan in which we returned, and (you will find) we are indeed telling the truth.'" [RK]:`You may ask the community where we were, and the caravan that came back with us. We are telling the truth.' " | ||||