Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 14 of 31 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
651 | [17:16] Line:2045 |
| ||
[YA]: When We decide to destroy a population, We (first) send a definite order to those among them who are given the good things of this life and yet transgress; so that the word is proved true against them: then (it is) We destroy them utterly. [RK]:If we are to annihilate any community, we let the leaders commit vast corruption therein. Once they deserve retribution, we annihilate it completely. | ||||
652 | [17:18] Line:2047 |
| ||
[YA]: If any do wish for the transitory things (of this life), We readily grant them - such things as We will, to such person as We will: in the end have We provided Hell for them: they will burn therein, disgraced and rejected. [RK]:Anyone who chooses this fleeting life as his priority, we will rush to him what we decide to give him, then we commit him to Gehenna, where he suffers forever, despised and defeated. | ||||
653 | [17:25] Line:2054 |
| ||
[YA]: Your Lord knoweth best what is in your hearts: If ye do deeds of righteousness, verily He is Most Forgiving to those who turn to Him again and again (in true penitence). [RK]:Your Lord is fully aware of your innermost thoughts. If you maintain righteousness, He is Forgiver of those who repent. | ||||
654 | [17:33] Line:2062 |
| ||
[YA]: Nor take life - which Allah has made sacred - except for just cause. And if anyone is slain wrongfully, we have given his heir authority (to demand qisas or to forgive): but let him not exceed bounds in the matter of taking life; for he is helped (by the Law). [RK]:You shall not kill any person - for GOD has made life sacred - except in the course of justice. If one is killed unjustly, then we give his heir authority to enforce justice. Thus, he shall not exceed the limits in avenging the murder; he will be helped. | ||||
655 | [17:37] Line:2066 |
| ||
[YA]: Nor walk on the earth with insolence: for thou canst not rend the earth asunder, nor reach the mountains in height. [RK]:You shall not walk proudly on earth - you cannot bore through the earth, nor can you be as tall as the mountains. | ||||
656 | [17:39] Line:2068 |
| ||
[YA]: These are among the (precepts of) wisdom, which thy Lord has revealed to thee. Take not, with Allah, another object of worship, lest thou shouldst be thrown into Hell, blameworthy and rejected. [RK]:This is some of the wisdom inspired to you by your Lord. You shall not set up another god beside GOD, lest you end up in Gehenna, blamed and defeated. | ||||
657 | [17:41] Line:2070 |
| ||
[YA]: We have explained (things) in various (ways) in this Qur'an, in order that they may receive admonition, but it only increases their flight (from the Truth)! [RK]:We have cited in this Quran (all kinds of examples), that they may take heed. But it only augments their aversion. | ||||
658 | [17:46] Line:2075 |
| ||
[YA]: And We put coverings over their hearts (and minds) lest they should understand the Qur'an, and deafness into their ears: when thou dost commemorate thy Lord and Him alone in the Qur'an, they turn on their backs, fleeing (from the Truth). [RK]:We place shields around their minds, to prevent them from understanding it, and deafness in their ears. And when you preach your Lord, using the Quran alone, they run away in aversion. | ||||
659 | [17:46] Line:2075 |
| ||
[YA]: And We put coverings over their hearts (and minds) lest they should understand the Qur'an, and deafness into their ears: when thou dost commemorate thy Lord and Him alone in the Qur'an, they turn on their backs, fleeing (from the Truth). [RK]:We place shields around their minds, to prevent them from understanding it, and deafness in their ears. And when you preach your Lord, using the Quran alone, they run away in aversion. | ||||
660 | [17:51] Line:2080 |
| ||
[YA]: "Or created matter which, in your minds, is hardest (to be raised up),- (Yet shall ye be raised up)!" then will they say: "Who will cause us to return?" Say: "He who created you first!" Then will they wag their heads towards thee, and say, "When will that be?" Say, "May be it will be quite soon! [RK]:"Even if you turn into any kind of creation that you deem impossible." They will then say, "Who will bring us back?" Say, "The One who created you in the first place." They will then shake their heads and say, "When will that be?" Say, "It may be closer than you think." | ||||
661 | [17:55] Line:2084 |
| ||
[YA]: And it is your Lord that knoweth best all beings that are in the heavens and on earth: We did bestow on some prophets more (and other) gifts than on others: and We gave to David (the gift of) the Psalms. [RK]:Your Lord is the best knower of everyone in the heavens and the earth. In accordance with this knowledge, we preferred some prophets over others. For example, we gave David the Psalms. | ||||
662 | [17:58] Line:2087 |
| ||
[YA]: There is not a population but We shall destroy it before the Day of Judgment or punish it with a dreadful Penalty: that is written in the (eternal) Record. [RK]:There is not a community that we will not annihilate before the Day of Resurrection, or inflict severe retribution upon them. This is already written down in the book. | ||||
663 | [17:60] Line:2089 |
| ||
[YA]: Behold! We told thee that thy Lord doth encompass mankind round about: We granted the vision which We showed thee, but as a trial for men,- as also the Cursed Tree (mentioned) in the Qur'an: We put terror (and warning) into them, but it only increases their inordinate transgression! [RK]:We informed you that your Lord fully controls the people, and we rendered the vision that we showed you a test for the people, and the tree that is accursed in the Quran. We showed them solid proofs to instill reverence in them, but this only augmented their defiance. | ||||
664 | [17:64] Line:2093 |
| ||
[YA]: "Lead to destruction those whom thou canst among them, with thy (seductive) voice; make assaults on them with thy cavalry and thy infantry; mutually share with them wealth and children; and make promises to them." But Satan promises them nothing but deceit. [RK]:"You may entice them with your voice, and mobilize all your forces and all your men against them, and share in their money and children, and promise them. Anything the devil promises is no more than an illusion. | ||||
665 | [17:66] Line:2095 |
| ||
[YA]: Your Lord is He That maketh the Ship go smoothly for you through the sea, in order that ye may seek of his Bounty. For he is unto you most Merciful. [RK]:Your Lord is the One who causes the ships to float on the ocean, that you may seek His bounties. He is Most Merciful towards you. | ||||
666 | [17:67] Line:2096 |
| ||
[YA]: When distress seizes you at sea, those that ye call upon - besides Himself - leave you in the lurch! but when He brings you back safe to land, ye turn away (from Him). Most ungrateful is man! [RK]:If you are afflicted in the middle of the sea, you forget your idols and sincerely implore Him alone. But as soon as He saves you to the shore, you revert. Indeed, the human being is unappreciative. | ||||
667 | [17:69] Line:2098 |
| ||
[YA]: Or do ye feel secure that He will not send you back a second time to sea and send against you a heavy gale to drown you because of your ingratitude, so that ye find no helper. Therein against Us? [RK]:Have you guaranteed that He will not return you to the sea another time, then send upon you a storm that drowns you because of your disbelief? Once this happens, we will not give you another chance. | ||||
668 | [17:70] Line:2099 |
| ||
[YA]: We have honoured the sons of Adam; provided them with transport on land and sea; given them for sustenance things good and pure; and conferred on them special favours, above a great part of our creation. [RK]:We have honored the children of Adam, and provided them with rides on land and in the sea. We provided for them good provisions, and we gave them greater advantages than many of our creatures. | ||||
669 | [17:72] Line:2101 |
| ||
[YA]: But those who were blind in this world, will be blind in the hereafter, and most astray from the Path. [RK]:As for those who are blind in this life, they will be blind in the Hereafter; even a lot worse. | ||||
670 | [17:72] Line:2101 |
| ||
[YA]: But those who were blind in this world, will be blind in the hereafter, and most astray from the Path. [RK]:As for those who are blind in this life, they will be blind in the Hereafter; even a lot worse. | ||||
671 | [17:89] Line:2118 |
| ||
[YA]: And We have explained to man, in this Qur'an, every kind of similitude: yet the greater part of men refuse (to receive it) except with ingratitude! [RK]:We have cited for the people in this Quran all kinds of examples, but most people insist upon disbelieving. | ||||
672 | [17:93] Line:2122 |
| ||
[YA]: "Or thou have a house adorned with gold, or thou mount a ladder right into the skies. No, we shall not even believe in thy mounting until thou send down to us a book that we could read." Say: "Glory to my Lord! Am I aught but a man,- a messenger?" [RK]:"Or unless you own a luxurious mansion, or unless you climb into the sky. Even if you do climb, we will not believe unless you bring a book that we can read." Say, "Glory be to my Lord. Am I any more than a human messenger?" | ||||
673 | [17:95] Line:2124 |
| ||
[YA]: Say, "If there were settled, on earth, angels walking about in peace and quiet, We should certainly have sent them down from the heavens an angel for a messenger." [RK]:Say, "If the earth were inhabited by angels, we would have sent down to them from the sky an angel messenger." | ||||
674 | [17:99] Line:2128 |
| ||
[YA]: See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, has power to create the like of them (anew)? Only He has decreed a term appointed, of which there is no doubt. But the unjust refuse (to receive it) except with ingratitude. [RK]:Could they not see that the GOD who created the heavens and the earth is able to create the same creations? (That) He has predetermined for them an irrevocable life span? Yet, the disbelievers insist upon disbelieving. | ||||
675 | [17:111] Line:2140 |
| ||
[YA]: Say: "Praise be to Allah, who begets no son, and has no partner in (His) dominion: Nor (needs) He any to protect Him from humiliation: yea, magnify Him for His greatness and glory!" [RK]:And proclaim: "Praise be to GOD, who has never begotten a son, nor does He have a partner in His kingship, nor does He need any ally out of weakness," and magnify Him constantly. | ||||
676 | [18:3] Line:2143 |
| ||
[YA]: Wherein they shall remain for ever: [RK]:Wherein they abide forever. | ||||
677 | [18:11] Line:2151 |
| ||
[YA]: Then We draw (a veil) over their ears, for a number of years, in the Cave, (so that they heard not): [RK]:We then sealed their ears in the cave for a predetermined number of years. | ||||
678 | [18:17] Line:2157 |
| ||
[YA]: Thou wouldst have seen the sun, when it rose, declining to the right from their Cave, and when it set, turning away from them to the left, while they lay in the open space in the midst of the Cave. Such are among the Signs of Allah: He whom Allah, guides is rightly guided; but he whom Allah leaves to stray,- for him wilt thou find no protector to lead him to the Right Way. [RK]:You could see the sun when it rose coming from the right side of their cave, and when it set, it shone on them from the left, as they slept in the hollow thereof. This is one of GOD's portents. Whomever GOD guides is the truly guided one, and whomever He sends astray, you will not find for him a guiding teacher. | ||||
679 | [18:20] Line:2160 |
| ||
[YA]: "For if they should come upon you, they would stone you or force you to return to their cult, and in that case ye would never attain prosperity." [RK]:"If they discover you, they will stone you, or force you to revert to their religion, then you can never succeed." | ||||
680 | [18:21] Line:2161 |
| ||
[YA]: Thus did We make their case known to the people, that they might know that the promise of Allah is true, and that there can be no doubt about the Hour of Judgment. Behold, they dispute among themselves as to their affair. (Some) said, "Construct a building over them": Their Lord knows best about them: those who prevailed over their affair said, "Let us surely build a place of worship over them." [RK]:We caused them to be discovered, to let everyone know that GOD's promise is true, and to remove all doubt concerning the end of the world. The people then disputed among themselves regarding them. Some said, "Let us build a building around them." Their Lord is the best knower about them. Those who prevailed said, "We will build a place of worship around them." | ||||
681 | [18:25] Line:2165 |
| ||
[YA]: So they stayed in their Cave three hundred years, and (some) add nine (more) [RK]:They stayed in their cave three hundred years, increased by nine. | ||||
682 | [18:26] Line:2166 |
| ||
[YA]: Say: "Allah knows best how long they stayed: with Him is (the knowledge of) the secrets of the heavens and the earth: how clearly He sees, how finely He hears (everything)! They have no protector other than Him; nor does He share His Command with any person whatsoever. [RK]:Say, "GOD is the best knower of how long they stayed there." He knows all secrets in the heavens and the earth. By His grace you can see; by His grace you can hear. There is none beside Him as Lord and Master, and He never permits any partners to share in His kingship. | ||||
683 | [18:31] Line:2171 |
| ||
[YA]: For them will be Gardens of Eternity; beneath them rivers will flow; they will be adorned therein with bracelets of gold, and they will wear green garments of fine silk and heavy brocade: They will recline therein on raised thrones. How good the recompense! How beautiful a couch to recline on! [RK]:They have deserved gardens of Eden wherein rivers flow. They will be adorned therein with bracelets of gold, and will wear clothes of green silk and velvet, and will rest on comfortable furnishings. What a wonderful reward; what a wonderful abode! | ||||
684 | [18:31] Line:2171 |
| ||
[YA]: For them will be Gardens of Eternity; beneath them rivers will flow; they will be adorned therein with bracelets of gold, and they will wear green garments of fine silk and heavy brocade: They will recline therein on raised thrones. How good the recompense! How beautiful a couch to recline on! [RK]:They have deserved gardens of Eden wherein rivers flow. They will be adorned therein with bracelets of gold, and will wear clothes of green silk and velvet, and will rest on comfortable furnishings. What a wonderful reward; what a wonderful abode! | ||||
685 | [18:42] Line:2182 |
| ||
[YA]: So his fruits (and enjoyment) were encompassed (with ruin), and he remained twisting and turning his hands over what he had spent on his property, which had (now) tumbled to pieces to its very foundations, and he could only say, "Woe is me! Would I had never ascribed partners to my Lord and Cherisher!" [RK]:Indeed, his crops were wiped out, and he ended up sorrowful, lamenting what he had spent on it in vain, as his property lay barren. He finally said, "I wish I never set up my property as a god beside my Lord." | ||||
686 | [18:49] Line:2189 |
| ||
[YA]: And the Book (of Deeds) will be placed (before you); and thou wilt see the sinful in great terror because of what is (recorded) therein; they will say, "Ah! woe to us! what a Book is this! It leaves out nothing small or great, but takes account thereof!" They will find all that they did, placed before them: And not one will thy Lord treat with injustice. [RK]:The record will be shown, and you will see the guilty fearful of its contents. They will say, "Woe to us. How come this book leaves nothing, small or large, without counting it?" They will find everything they had done brought forth. Your Lord is never unjust towards anyone. | ||||
687 | [18:54] Line:2194 |
| ||
[YA]: We have explained in detail in this Qur'an, for the benefit of mankind, every kind of similitude: but man is, in most things, contentious. [RK]:We have cited in this Quran every kind of example, but the human being is the most argumentative creature. | ||||
688 | [18:57] Line:2197 |
| ||
[YA]: And who doth more wrong than one who is reminded of the Signs of his Lord, but turns away from them, forgetting the (deeds) which his hands have sent forth? Verily We have set veils over their hearts lest they should understand this, and over their ears, deafness, if thou callest them to guidance, even then will they never accept guidance. [RK]:Who are more evil than those who are reminded of their Lord's proofs, then disregard them, without realizing what they are doing. Consequently, we place shields on their hearts to prevent them from understanding it (the Quran), and deafness in their ears. Thus, no matter what you do to guide them, they can never ever be guided. | ||||
689 | [18:61] Line:2201 |
| ||
[YA]: But when they reached the Junction, they forgot (about) their Fish, which took its course through the sea (straight) as in a tunnel. [RK]:When they reached the point where they met, they forgot their fish, and it found its way back to the river, sneakily. | ||||
690 | [18:63] Line:2203 |
| ||
[YA]: He replied: "Sawest thou (what happened) when we betook ourselves to the rock? I did indeed forget (about) the Fish: none but Satan made me forget to tell (you) about it: it took its course through the sea in a marvellous way!" [RK]:He said, "Remember when we sat by the rock back there? I paid no attention to the fish. It was the devil who made me forget it, and it found its way back to the river, strangely." | ||||
691 | [18:71] Line:2211 |
| ||
[YA]: So they both proceeded: until, when they were in the boat, he scuttled it. Said Moses: "Hast thou scuttled it in order to drown those in it? Truly a strange thing hast thou done!" [RK]:So they went. When they boarded a ship, he bore a hole in it. He said, "Did you bore a hole in it to drown its people? You have committed something terrible." | ||||
692 | [18:77] Line:2217 |
| ||
[YA]: Then they proceeded: until, when they came to the inhabitants of a town, they asked them for food, but they refused them hospitality. They found there a wall on the point of falling down, but he set it up straight. (Moses) said: "If thou hadst wished, surely thou couldst have exacted some recompense for it!" [RK]:So they went. When they reached a certain community, they asked the people for food, but they refused to host them. Soon, they found a wall about to collapse, and he fixed it. He said, "You could have demanded a wage for that!" | ||||
693 | [18:79] Line:2219 |
| ||
[YA]: "As for the boat, it belonged to certain men in dire want: they plied on the water: I but wished to render it unserviceable, for there was after them a certain king who seized on every boat by force. [RK]:"As for the ship, it belonged to poor fishermen, and I wanted to render it defective. There was a king coming after them, who was confiscating every ship, forcibly. | ||||
694 | [18:82] Line:2222 |
| ||
[YA]: "As for the wall, it belonged to two youths, orphans, in the Town; there was, beneath it, a buried treasure, to which they were entitled: their father had been a righteous man: So thy Lord desired that they should attain their age of full strength and get out their treasure - a mercy (and favour) from thy Lord. I did it not of my own accord. Such is the interpretation of (those things) over which thou wast unable to hold patience." [RK]:"As for the wall, it belonged to two orphan boys in the city. Under it, there was a treasure that belonged to them. Because their father was a righteous man, your Lord wanted them to grow up and attain full strength, then extract their treasure. Such is mercy from your Lord. I did none of that of my own volition. This is the explanation of the things you could not stand." | ||||
695 | [18:84] Line:2224 |
| ||
[YA]: Verily We established his power on earth, and We gave him the ways and the means to all ends. [RK]:We granted him authority on earth, and provided him with all kinds of means. | ||||
696 | [18:86] Line:2226 |
| ||
[YA]: Until, when he reached the setting of the sun, he found it set in a spring of murky water: Near it he found a People: We said: "O Zul-qarnain! (thou hast authority,) either to punish them, or to treat them with kindness." [RK]:When he reached the far west, he found the sun setting in a vast ocean, and found people there. We said, "O Zul-Qarnain, you can rule as you wish; either punish, or be kind to them." | ||||
697 | [18:94] Line:2234 |
| ||
[YA]: They said: "O Zul-qarnain! the Gog and Magog (People) do great mischief on earth: shall we then render thee tribute in order that thou mightest erect a barrier between us and them? [RK]:They said, "O Zul-Qarnain, Gog and Magog are corruptors of the earth. Can we pay you to create a barrier between us and them?" | ||||
698 | [18:95] Line:2235 |
| ||
[YA]: He said: "(The power) in which my Lord has established me is better (than tribute): Help me therefore with strength (and labour): I will erect a strong barrier between you and them: [RK]:He said, "My Lord has given me great bounties. If you cooperate with me, I will build a dam between you and them. | ||||
699 | [18:99] Line:2239 |
| ||
[YA]: On that day We shall leave them to surge like waves on one another: the trumpet will be blown, and We shall collect them all together. [RK]:At that time, we will let them invade with one another, then the horn will be blown, and we will summon them all together. | ||||
700 | [18:99] Line:2239 |
| ||
[YA]: On that day We shall leave them to surge like waves on one another: the trumpet will be blown, and We shall collect them all together. [RK]:At that time, we will let them invade with one another, then the horn will be blown, and we will summon them all together. | ||||