Home | Browse Chapters | Browse Roots |
---|
Page 2 of 3 | ||||
---|---|---|---|---|
No. | Ref. | Text | ||
51 | [9:29] Line:1264 |
| ||
[YA]: Fight those who believe not in Allah nor the Last Day, nor hold that forbidden which hath been forbidden by Allah and His Messenger, nor acknowledge the religion of Truth, (even if they are) of the People of the Book, until they pay the Jizya with willing submission, and feel themselves subdued. [RK]:You shall fight back against those who do not believe in GOD, nor in the Last Day, nor do they prohibit what GOD and His messenger have prohibited, nor do they abide by the religion of truth - among those who received the scripture - until they pay the due tax, willingly or unwillingly. | ||||
52 | [9:43] Line:1278 |
| ||
[YA]: Allah give thee grace! why didst thou grant them until those who told the truth were seen by thee in a clear light, and thou hadst proved the liars? [RK]:GOD has pardoned you: why did you give them permission (to stay behind), before you could distinguish those who are truthful from the liars? | ||||
53 | [9:48] Line:1283 |
| ||
[YA]: Indeed they had plotted sedition before, and upset matters for thee, until,- the Truth arrived, and the Decree of Allah became manifest much to their disgust. [RK]:They sought to spread confusion among you in the past, and confounded matters for you. However, the truth ultimately prevails, and GOD's plan is carried out, in spite of them. | ||||
54 | [9:115] Line:1350 |
| ||
[YA]: And Allah will not mislead a people after He hath guided them, in order that He may make clear to them what to fear (and avoid)- for Allah hath knowledge of all things. [RK]:GOD does not send any people astray, after He had guided them, without first pointing out for them what to expect. GOD is fully aware of all things. | ||||
55 | [9:118] Line:1353 |
| ||
[YA]: (He turned in mercy also) to the three who were left behind; (they felt guilty) to such a degree that the earth seemed constrained to them, for all its spaciousness, and their (very) souls seemed straitened to them,- and they perceived that there is no fleeing from Allah (and no refuge) but to Himself. Then He turned to them, that they might repent: for Allah is Oft-Returning, Most Merciful. [RK]:Also (redeemed were) the three who stayed behind. The spacious earth became so straitened for them, that they almost gave up all hope for themselves. Finally, they realized that there was no escape from GOD, except to Him. He then redeemed them that they may repent. GOD is the Redeemer, Most Merciful. | ||||
56 | [10:22] Line:1386 |
| ||
[YA]: He it is Who enableth you to traverse through land and sea; so that ye even board ships;- they sail with them with a favourable wind, and they rejoice thereat; then comes a stormy wind and the waves come to them from all sides, and they think they are being overwhelmed: they cry unto Allah, sincerely offering (their) duty unto Him saying, "If thou dost deliver us from this, we shall truly show our gratitude!" [RK]:He is the One who moves you across the land and sea. You get onto the ships, and they sail smoothly in a nice breeze. Then, while rejoicing therein, violent wind blows, and the waves surround them from every side. This is when they implore GOD, sincerely devoting their prayers to Him alone: "If You only save us this time, we will be eternally appreciative." | ||||
57 | [10:24] Line:1388 |
| ||
[YA]: The likeness of the life of the present is as the rain which We send down from the skies: by its mingling arises the produce of the earth- which provides food for men and animals: (It grows) till the earth is clad with its golden ornaments and is decked out (in beauty): the people to whom it belongs think they have all powers of disposal over it: There reaches it Our command by night or by day, and We make it like a harvest clean-mown, as if it had not flourished only the day before! thus do We explain the Signs in detail for those who reflect. [RK]:The analogy of this worldly life is like this: we send down water from the sky to produce with it all kinds of plants from the earth, and to provide food for the people and the animals. Then, just as the earth is perfectly adorned, and its people think that they are in control thereof, our judgment comes by night or by day, leaving it completely barren, as if nothing existed the previous day. We thus explain the revelations for people who reflect. | ||||
58 | [10:88] Line:1452 |
| ||
[YA]: Moses prayed: "Our Lord! Thou hast indeed bestowed on Pharaoh and his chiefs splendour and wealth in the life of the present, and so, Our Lord, they mislead (men) from Thy Path. Deface our Lord, the features of their wealth, and send hardness to their hearts, so they will not believe until they see the grievous penalty." [RK]:Moses said, "Our Lord, you have given Pharaoh and his elders luxuries and wealth in this world. Our Lord, they only use them to repulse others from Your path. Our Lord, wipe out their wealth, and harden their hearts to prevent them from believing, until they see the painful retribution." | ||||
59 | [10:90] Line:1454 |
| ||
[YA]: We took the Children of Israel across the sea: Pharaoh and his hosts followed them in insolence and spite. At length, when overwhelmed with the flood, he said: "I believe that there is no god except Him Whom the Children of Israel believe in: I am of those who submit (to Allah in Islam)." [RK]:We delivered the Children of Israel across the sea. Pharaoh and his troops pursued them, aggressively and sinfully. When drowning became a reality for him, he said, "I believe that there is no god except the One in whom the Children of Israel have believed; I am a submitter." | ||||
60 | [10:93] Line:1457 |
| ||
[YA]: We settled the Children of Israel in a beautiful dwelling-place, and provided for them sustenance of the best: it was after knowledge had been granted to them, that they fell into schisms. Verily Allah will judge between them as to the schisms amongst them, on the Day of Judgment. [RK]:We have endowed the Children of Israel with a position of honor, and blessed them with good provisions. Yet, they disputed when this knowledge came to them. Your Lord will judge them on the Day of Resurrection regarding everything they disputed. | ||||
61 | [10:97] Line:1461 |
| ||
[YA]: Even if every Sign was brought unto them,- until they see (for themselves) the penalty grievous. [RK]:No matter what kind of proof you show them, (they cannot believe), until they see the painful retribution. | ||||
62 | [10:99] Line:1463 |
| ||
[YA]: If it had been thy Lord's will, they would all have believed,- all who are on earth! wilt thou then compel mankind, against their will, to believe! [RK]:Had your Lord willed, all the people on earth would have believed. Do you want to force the people to become believers? | ||||
63 | [10:109] Line:1473 |
| ||
[YA]: Follow thou the inspiration sent unto thee, and be patient and constant, till Allah do decide: for He is the best to decide. [RK]:Follow what is revealed to you, and be patient until GOD issues His judgment; He is the best judge. | ||||
64 | [11:40] Line:1513 |
| ||
[YA]: At length, behold! there came Our command, and the fountains of the earth gushed forth! We said: "Embark therein, of each kind two, male and female, and your family - except those against whom the word has already gone forth,- and the Believers." but only a few believed with him. [RK]:When our judgment came, and the atmosphere boiled over, we said, "Carry on it a pair of each kind, together with your family, except those who are condemned. Carry with you those who have believed," and only a few have believed with him. | ||||
65 | [12:35] Line:1631 |
| ||
[YA]: Then it occurred to the men, after they had seen the signs, (that it was best) to imprison him for a time. [RK]:Later, they saw to it, despite the clear proofs, that they should imprison him for awhile. | ||||
66 | [12:66] Line:1662 |
| ||
[YA]: (Jacob) said: "Never will I send him with you until ye swear a solemn oath to me, in Allah's name, that ye will be sure to bring him back to me unless ye are yourselves hemmed in (and made powerless). And when they had sworn their solemn oath, he said: "Over all that we say, be Allah the witness and guardian!" [RK]:He said, "I will not send him with you, unless you give me a solemn pledge before GOD that you will bring him back, unless you are utterly overwhelmed." When they gave him their solemn pledge, he said, "GOD is witnessing everything we say." | ||||
67 | [12:80] Line:1676 |
| ||
[YA]: Now when they saw no hope of his (yielding), they held a conference in private. The leader among them said: "Know ye not that your father did take an oath from you in Allah's name, and how, before this, ye did fail in your duty with Joseph? Therefore will I not leave this land until my father permits me, or Allah commands me; and He is the best to command. [RK]:When they despaired of changing his mind, they conferred together. Their eldest said, "Do you realize that your father has taken a solemn pledge from you before GOD? In the past you lost Joseph. I am not leaving this place until my father gives me permission, or until GOD judges for me; He is the best Judge. | ||||
68 | [12:85] Line:1681 |
| ||
[YA]: They said: "By Allah! (never) wilt thou cease to remember Joseph until thou reach the last extremity of illness, or until thou die!" [RK]:They said, "By GOD, you will keep on grieving over Joseph until you become ill, or until you die." | ||||
69 | [12:110] Line:1706 |
| ||
[YA]: (Respite will be granted) until, when the messengers give up hope (of their people) and (come to) think that they were treated as liars, there reaches them Our help, and those whom We will are delivered into safety. But never will be warded off our punishment from those who are in sin. [RK]:Just when the messengers despair, and think that they had been rejected, our victory comes to them. We then save whomever we choose, while our retribution for the guilty people is unavoidable. | ||||
70 | [13:11] Line:1718 |
| ||
[YA]: For each (such person) there are (angels) in succession, before and behind him: They guard him by command of Allah. Allah does not change a people's lot unless they change what is in their hearts. But when (once) Allah willeth a people's punishment, there can be no turning it back, nor will they find, besides Him, any to protect. [RK]:Shifts (of angels) take turns, staying with each one of you - they are in front of you and behind you. They stay with you, and guard you in accordance with GOD's commands. Thus, GOD does not change the condition of any people unless they themselves make the decision to change. If GOD wills any hardship for any people, no force can stop it. For they have none beside Him as Lord and Master. | ||||
71 | [13:31] Line:1738 |
| ||
[YA]: If there were a Qur'an with which mountains were moved, or the earth were cloven asunder, or the dead were made to speak, (this would be the one!) But, truly, the command is with Allah in all things! Do not the Believers know, that, had Allah (so) willed, He could have guided all mankind (to the right)? But the Unbelievers,- never will disaster cease to seize them for their (ill) deeds, or to settle close to their homes, until the promise of Allah come to pass, for, verily, Allah will not fail in His promise. [RK]:Even if a Quran caused mountains to move, or the earth to tear asunder, or the dead to speak (they will not believe). GOD controls all things. Is it not time for the believers to give up and realize that if GOD willed, He could have guided all the people? The disbelievers will continue to suffer disasters, as a consequence of their own works, or have disasters strike close to them, until GOD's promise is fulfilled. GOD will never change the predetermined destiny. | ||||
72 | [15:99] Line:1901 |
| ||
[YA]: And serve thy Lord until there come unto thee the Hour that is Certain. [RK]:And worship your Lord, in order to attain certainty. | ||||
73 | [17:15] Line:2044 |
| ||
[YA]: Who receiveth guidance, receiveth it for his own benefit: who goeth astray doth so to his own loss: No bearer of burdens can bear the burden of another: nor would We visit with Our Wrath until We had sent an messenger (to give warning). [RK]:Whoever is guided, is guided for his own good, and whoever goes astray does so to his own detriment. No sinner will bear the sins of anyone else. We never punish without first sending a messenger. | ||||
74 | [17:34] Line:2063 |
| ||
[YA]: Come not nigh to the orphan's property except to improve it, until he attains the age of full strength; and fulfil (every) engagement, for (every) engagement will be enquired into (on the Day of Reckoning). [RK]:You shall not touch the orphans' money except for their own good, until they reach maturity. You shall fulfill your covenants, for a covenant is a great responsibility. | ||||
75 | [17:90] Line:2119 |
| ||
[YA]: They say: "We shall not believe in thee, until thou cause a spring to gush forth for us from the earth, [RK]:They said, "We will not believe you unless you cause a spring to gush out of the ground. | ||||
76 | [17:93] Line:2122 |
| ||
[YA]: "Or thou have a house adorned with gold, or thou mount a ladder right into the skies. No, we shall not even believe in thy mounting until thou send down to us a book that we could read." Say: "Glory to my Lord! Am I aught but a man,- a messenger?" [RK]:"Or unless you own a luxurious mansion, or unless you climb into the sky. Even if you do climb, we will not believe unless you bring a book that we can read." Say, "Glory be to my Lord. Am I any more than a human messenger?" | ||||
77 | [18:60] Line:2200 |
| ||
[YA]: Behold, Moses said to his attendant, "I will not give up until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travel." [RK]:Moses said to his servant, "I will not rest until I reach the point where the two rivers meet, no matter how long it takes." | ||||
78 | [18:70] Line:2210 |
| ||
[YA]: The other said: "If then thou wouldst follow me, ask me no questions about anything until I myself speak to thee concerning it." [RK]:He said, "If you follow me, then you shall not ask me about anything, unless I choose to tell you about it." | ||||
79 | [18:71] Line:2211 |
| ||
[YA]: So they both proceeded: until, when they were in the boat, he scuttled it. Said Moses: "Hast thou scuttled it in order to drown those in it? Truly a strange thing hast thou done!" [RK]:So they went. When they boarded a ship, he bore a hole in it. He said, "Did you bore a hole in it to drown its people? You have committed something terrible." | ||||
80 | [18:74] Line:2214 |
| ||
[YA]: Then they proceeded: until, when they met a young man, he slew him. Moses said: "Hast thou slain an innocent person who had slain none? Truly a foul (unheard of) thing hast thou done!" [RK]:So they went. When they met a young boy, he killed him. He said, "Why did you kill such an innocent person, who did not kill another person? You have committed something horrendous." | ||||
81 | [18:77] Line:2217 |
| ||
[YA]: Then they proceeded: until, when they came to the inhabitants of a town, they asked them for food, but they refused them hospitality. They found there a wall on the point of falling down, but he set it up straight. (Moses) said: "If thou hadst wished, surely thou couldst have exacted some recompense for it!" [RK]:So they went. When they reached a certain community, they asked the people for food, but they refused to host them. Soon, they found a wall about to collapse, and he fixed it. He said, "You could have demanded a wage for that!" | ||||
82 | [18:86] Line:2226 |
| ||
[YA]: Until, when he reached the setting of the sun, he found it set in a spring of murky water: Near it he found a People: We said: "O Zul-qarnain! (thou hast authority,) either to punish them, or to treat them with kindness." [RK]:When he reached the far west, he found the sun setting in a vast ocean, and found people there. We said, "O Zul-Qarnain, you can rule as you wish; either punish, or be kind to them." | ||||
83 | [18:90] Line:2230 |
| ||
[YA]: Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had provided no covering protection against the sun. [RK]:When he reached the far east, he found the sun rising on people who had nothing to shelter them from it. | ||||
84 | [18:93] Line:2233 |
| ||
[YA]: Until, when he reached (a tract) between two mountains, he found, beneath them, a people who scarcely understood a word. [RK]:When he reached the valley between two palisades, he found people whose language was barely understandable. | ||||
85 | [18:96] Line:2236 |
| ||
[YA]: "Bring me blocks of iron." At length, when he had filled up the space between the two steep mountain-sides, He said, "Blow (with your bellows)" Then, when he had made it (red) as fire, he said: "Bring me, that I may pour over it, molten lead." [RK]:"Bring to me masses of iron." Once he filled the gap between the two palisades, he said, "Blow." Once it was red hot, he said, "Help me pour tar on top of it." | ||||
86 | [18:96] Line:2236 |
| ||
[YA]: "Bring me blocks of iron." At length, when he had filled up the space between the two steep mountain-sides, He said, "Blow (with your bellows)" Then, when he had made it (red) as fire, he said: "Bring me, that I may pour over it, molten lead." [RK]:"Bring to me masses of iron." Once he filled the gap between the two palisades, he said, "Blow." Once it was red hot, he said, "Help me pour tar on top of it." | ||||
87 | [19:75] Line:2325 |
| ||
[YA]: Say: "If any men go astray, (Allah) Most Gracious extends (the rope) to them, until, when they see the warning of Allah (being fulfilled) - either in punishment or in (the approach of) the Hour,- they will at length realise who is worst in position, and (who) weakest in forces! [RK]:Say, "Those who choose to go astray, the Most Gracious will lead them on, until they see what is promised for them - either the retribution or the Hour. That is when they find out who really is worse off, and weaker in power." | ||||
88 | [20:91] Line:2439 |
| ||
[YA]: They had said: "We will not abandon this cult, but we will devote ourselves to it until Moses returns to us." [RK]:They said, "We will continue to worship it, until Moses comes back." | ||||
89 | [21:15] Line:2498 |
| ||
[YA]: And that cry of theirs ceased not, till We made them as a field that is mown, as ashes silent and quenched. [RK]:This continued to be their proclamation, until we completely wiped them out. | ||||
90 | [21:44] Line:2527 |
| ||
[YA]: Nay, We gave the good things of this life to these men and their fathers until the period grew long for them; See they not that We gradually reduce the land (in their control) from its outlying borders? Is it then they who will win? [RK]:We have provided for these people and their ancestors, up until an old age. Do they not see that every day on earth brings them closer to the end? Can they reverse this process? | ||||
91 | [21:96] Line:2579 |
| ||
[YA]: Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and they swiftly swarm from every hill. [RK]:Not until Gog and Magog reappear, will they then return - they will come from every direction. | ||||
92 | [22:55] Line:2650 |
| ||
[YA]: Those who reject Faith will not cease to be in doubt concerning (Revelation) until the Hour (of Judgment) comes suddenly upon them, or there comes to them the Penalty of a Day of Disaster. [RK]:As for those who disbelieve, they will continue to harbor doubts until the Hour comes to them suddenly, or until the retribution of a terrible day comes to them. | ||||
93 | [23:25] Line:2698 |
| ||
[YA]: (And some said): "He is only a man possessed: wait (and have patience) with him for a time." [RK]:"He is simply a man gone crazy. Just ignore him for awhile." | ||||
94 | [23:54] Line:2727 |
| ||
[YA]: But leave them in their confused ignorance for a time. [RK]:Therefore, just leave them in their confusion, for awhile. | ||||
95 | [23:64] Line:2737 |
| ||
[YA]: Until, when We seize in Punishment those of them who received the good things of this world, behold, they will groan in supplication! [RK]:Then, when we requite their leaders with retribution, they complain. | ||||
96 | [23:77] Line:2750 |
| ||
[YA]: Until We open on them a gate leading to a severe Punishment: then Lo! they will be plunged in despair therein! [RK]:Subsequently, when we requited them with the severe retribution they had incurred, they were shocked. | ||||
97 | [23:99] Line:2772 |
| ||
[YA]: (In Falsehood will they be) Until, when death comes to one of them, he says: "O my Lord! send me back (to life),- [RK]:When death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back. | ||||
98 | [23:110] Line:2783 |
| ||
[YA]: "But ye treated them with ridicule, so much so that (ridicule of) them made you forget My Message while ye were laughing at them! [RK]:"But you mocked and ridiculed them, to the extent that you forgot Me. You used to laugh at them. | ||||
99 | [24:27] Line:2818 |
| ||
[YA]: O ye who believe! enter not houses other than your own, until ye have asked permission and saluted those in them: that is best for you, in order that ye may heed (what is seemly). [RK]:O you who believe, do not enter homes other than yours without permission from their inhabitants, and without greeting them. This is better for you, that you may take heed. | ||||
100 | [24:28] Line:2819 |
| ||
[YA]: If ye find no one in the house, enter not until permission is given to you: if ye are asked to go back, go back: that makes for greater purity for yourselves: and Allah knows well all that ye do. [RK]:If you find no one in them, do not enter them until you obtain permission. If you are told, "Go back," you must go back. This is purer for you. GOD is fully aware of everything you do. | ||||